Ax! если б мой милый был роза-цветок,
Его унесла бы я в свой уголок:
И там украшал бы мое он окно;
И с ним я душой бы жила заодно.
К нему бы в окно ветерок прилетал
И свежий мне запах на грудь навевал;
И я б унывала, им сладко дыша,
И с милым бы, тая, сливалась душа.
Его бы и ранней и поздней порой
Я, нежа, поила струей ключевой;
Ко мне прилипая, живые листы
Шептали б: "Я милый, а милая ты".
Не села бы пчелка на милый мой цвет;
Сказала б я: "Меду для пчелки здесь нет,
Для пчелки-летуньи есть шелковый луг;
Моим без раздела останься, мой друг".
Сильфиды бы легкой слетелись толпой
К нему любоваться его красотой;
И мне бы шепнули, целуя листы:
"Мы любим, что мило, мы любим, как ты".
Тогда б встрепенулся мой милый цветок,
С цветка сорвался бы румяный листок,
К моей бы щеке распаленной пристал
И пурпурным жаром на ней заиграл.
Родная б спросила: "Что, друг мой, с тобой?
Ты вся разгорелась, как день молодой".
"Родная, родная,- сказала бы я,-
Мне в душу свой запах льет роза моя".
1818