Весталка

Автор: Розен Егор (Георгий) Федорович

 

Скромно очи потупляя,

Легкой грации милей,

Шла весталка молодая —

Гордый ликтор перед ней

«Дай дорогу! — восклицает. —

Деве Весты дай пройти!»

Это имя совращает

Племя Ромула с пути.

 

Рвенье чистое ко благу

Сильной родины храня,

Уважают за присягу

Жрицу вечного огня:

Жрица девствует, и строго

Ей любить воспрещено;

Слава жрице! власти много

Ей в возмездие дано!

 

Сходит дева роковая

С Капитольского холма.

Слышен дальний шум — густая

Появилась черни тьма:

Много ликторов пред нею —

Повелительно кричат

И на лобную Тарпею

Осужденного влачат!

 

Приближается тревога…

Кто ж несчастный? Вот! на нем

Широка, богата тога,

Свеж и молод он лицом!

Он погибнет смертью жалкой,

Рано к теням низойдет!

Всё утихло вдруг… Весталкой

Остановлен смертный ход.

 

Чернь безмолвно встрепенулась,

Как торжественно рукой

Дева милая коснулась

Бедной жертвы молодой:

«Невзначай тебя сретаю:

Да исполнится закон!

Я весталка — я спасаю!

Скиньте цепи — он прощен!»

 

К бурным чувствиям готовый,

Вопит радостный народ;

Распадаются оковы,

Дева далее идет —

Ветр играет багряницей,

Ризу белую клубит…

И спасенный вслед за жрицей

С удивлением глядит.

 

Тибр бушует; ночь глухая;

В древнем храме тишина,

И весталка молодая

Пред огнем святым одна —

В легкой тунике небрежной,

В вольной прелести красы,

И в повязке белоснежной,

И распущены власы.

 

«Скучно жить во храме Весты,

И скучнее день от дня!

Милых юношей невесты

Трижды счастливей меня!

Сердце бьется, чувства ноют…

Я могла б любима быть!

Я… но заживо зароют —

Нет, не смею я любить!

 

Квирис юный, мной спасенный!

Честью, славой Рима будь!

Но, фортуной возвышенный,

Ты весталки не забудь!

В лаврах ты знакомой жрице

Пышно в сретение мчись —

С триумфальной колесницы

Ей приветно поклонись!»

 

<1829>