Маленький разговор о новостях литературы
Автор: Булгарин Фаддей Венедиктович
Маленький разговор о новостях литературы / Пушкин в прижизненной критике, 1820-1827 / Пушкинская комиссия Российской академии наук; Государственный пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге. — СПб: Государственный пушкинский театральный центр, 1996. — С. 188-189.
http:/next.feb-web.ru/feb/pushkin/critics/vpk/vpk-188-.htm
Маленький разговор о новостях литературы
1-й голос. Читал ли ты предисловие к «Бахчисарайскому фонтану»?
2-й — Читал.
1-й — Читал ли нумер 5-й «Вестника Европы»?
2-й — Читал.
1-й — Читал ли ты 7-й и 8-й нумера «Дамского журнала»?
2-й — Да… читал.
1-й — Читал ли 7-й нумер «Вестника Европы»?
2-й — Читал.
1-й — Что ж ты скажешь об этой литературной перепалке?
2-й — Что на поприще русской словесности появился новый критик, разбирающий предметы основательно, глубокомысленно, с веселостью и игривостью ума, критик, знающий язык и словесность. Скажу по совести, что Михаил Дмитриев обещает много. Дай Бог, чтобы он продолжал трудиться в этом роде!
1-й — Потише, потише! Если знаменитые мои друзья1 услышат твои суждения, то назовут тебя невеждою, безграмотным, педантом желчным — и… всем, что есть дурного в мире.
2-й — Итак, в кругу ваших друзей нельзя иметь своего собственного мнения?
1-й — Нет! Мы, точно как телеграфы, только повторяем слова и движения первого из нас, который подает голос, — но куда ты бежишь?
2-й — После этого мне незачем долее с тобою оставаться. — Прощай!
Примечания
Литературные листки. 1824. Ч. 2, Љ8 (выход в свет 12 мая). С. 322-323. Без подписи (Ф.В.Булгарин?).
Заметка была воспринята современниками как переход Булгарина в споре о «Бахчисарайском фонтане» от «вооруженного нейтралитета» (выражение В.К.Кюхельбекера, см.: КюхельбекерВ.К. Путешествие. Дневник. Статьи. Л., 1979. С. 499) на сторону «Вестника Европы» (см.: Остафьевский архив князей Вяземских. Т. 3. С. 37, 45-46, 49, 51). Еще в Љ7 «Литературных листков» за 1824 г. (с. 277-278) редактор журнала советовал своим читателям прочесть ответ М.Дмитриева Вяземскому, «ибо каждому беспристрастному судье для произнесения решительного приговора непременно нужно выслушать обе стороны».
Критические выступления Вяземского 1823-1824 гг. отчасти задевали Булгарина и вызывали ответную реакцию последнего: непременно отмечая «необычайную остроту ума, глубокие познания и множество полезных истин, изложенных с живостью и красноречием» «столь почтенного писателя», редактор «Литературных листков» переходит к острой, хотя первое время и замаскированной конфронтации. См., например, спор о европейской образованности русской публики (Литературные листки. 1823. Љ1. С. 9-13); о баснях Крылова и Дмитриева (Литературные листки. 1824. Љ2. С. 59-64; Љ7. С. 277; Мордовченко. С. 298-304, 307); о «Бахчисарайском фонтане» не в литературном отношении (Литературные листки. 1824. Љ7. С. 280-282 и с. 191 и след. наст. изд.); на страницах булгаринского журнала встречаются намеки на критиков, «которым кажется все дурно, что не их прихода» (формула из басни Крылова «Прихожанин», содержащая намек на Вяземского, см.: Кеневич В. Библиографические и исторические примечания к басням Крылова, 2-е изд. СПб., 1878. С. 207-298).
В «Маленьком разговоре о новостях литературы» Булгарин изменяет своей обычной тактике нападения, скрытого за внешней комплиментарностью, о которой Вяземский писал; «Булгарин и в литературе то, что в народах: заяц, который бежит меж двух неприятельских станов» (Остафьевский архив князей Вяземских. Т. III. С. 41). Выпады «литературного Фигаро» Булгарина задели Вяземского (см.: Остафьевский архив князей Вяземских. Т. III. С. 4, 10, 12, 37, 41, 45-46, 49). На «Маленький разговор…» Вяземский отвечал двумя эпиграммами. 20 мая 1824 г. он послал А.И.Тургеневу первую:
Михаил Дмитриев! Теперь ты вовсе чист:
Клеврет твой — Писарев и Каченовский — барин.
А похвалой своей тебе позорный лист
Скрепил Фаддей Булгарин (Остафьевский архив князей Вяземских. Т. III. С. 45-46).
26 мая 1824 г. Вяземский писал Тургеневу: «Булгарин в своей книжке сравнивает нас как-то с телеграфами, следующими данному движению первого. Вот ответ:
Ты прав! Равны у нас движенья:
При виде низкого и злого дурака
У каждого с сердцов подъемлется рука
И опускается с презренья (Остафьевский архив князей Вяземских. Т. III. С. 49).
Последняя эпиграмма, по всей вероятности, была прочитана Булгарину Тургеневым (см.: Остафьевский архив князей Вяземских. Т. III. С. 51).
Булгарин перечисляет «Второй разговор между Классиком и Издателем «Бахчисарайского фонтана» (Вестник Европы. 1824. Љ5) М.А.Дмитриева, «О литературных мистификациях» Вяземского (Дамский журнал. 1824. Љ7), «Ответ на статью «О литературных мистификациях» Дмитриева» (Вестник Европы. 1824. Љ7) и «Разбор «Второго разговора»…» Вяземского (Дамский журнал. 1824. Љ8).
1 «Знаменитые мои друзья» — формула, употребленная А.Ф.Воейковым (тогда соредактором Н.И.Греча по «Сыну отечества») в полемике с «Вестником Европы» (Сын Отечества. 1821. Љ13. С. 277). Стремясь использовать авторитет, в первую очередь, Жуковского и арзамасцев для упрочения материального положения «Сына отечества», Воейков писал: «…наши знаменитые друзья украшают наш журнал своими бесподобными сочинениями». Фраза стала в литературном кругу крылатой и использовалась иронически. См.: ПолевойК.А. Записки о жизни и сочинениях Николая Александровича Полевого / Полевой. С. 153-154. «Знаменитые мои друзья» — формула, употребленная А.Ф.Воейковым (тогда соредактором Н.И.Греча по «Сыну отечества») в полемике с «Вестником Европы» (Сын Отечества. 1821. Љ13. С. 277). Стремясь использовать авторитет, в первую очередь, Жуковского и арзамасцев для упрочения материального положения «Сына отечества», Воейков писал: «…наши знаменитые друзья украшают наш журнал своими бесподобными сочинениями». Фраза стала в литературном кругу крылатой и использовалась иронически. См.: ПолевойК.А. Записки о жизни и сочинениях Николая Александровича Полевого / Полевой. С. 153-154.