> lang=RU >- Скажи, маточка: меня, мол, зовут Сонечка,
а мой папаша генерал Крюковской! — поучает меня няня.
> lang=RU >Я стараюсь повторить, но выходит, должно
быть, нескладно, так как и няня, и ее знакомый смеются.
> lang=RU >Знакомый няни провожает нас до дому. Я всю
дорогу припрыгиваю и повторяю слова няни, коверкая их по-своему. Очевидно, этот
факт для меня еще нов, и я стараюсь запечатлеть его в моей памяти.
> lang=RU >Подходя к нашему дому, дьячок указывает мне
на ворота.
> lang=RU >- Видите ли, маленькая барышня, на воротах
висит крюк,- говорит он,- когда вы забудете, как зовут вашего папеньку, вы
только подумайте: «висит крюк на воротах Крюковского» — сейчас и
вспомните.
> lang=RU >И вот, как ни совестно мне в этом
признаться, этот плохой дьячковский каламбур врезался в моей памяти и составил
эру в моем существовании; с него веду я мое летосчисление, первое возникновение
во мне отчетливого представления, кто я такая, какое мое положение в
свете.
> lang=RU >Соображая теперь, я думаю, что мне было
тогда года два-три и что происходила эта сцена в Москве, где я роди- >טיטייבסקי ובלווסנקו
> lang=RU >5
lang=RU >
lang=RU >лась. Отец мой служил в артиллерии, и нам
часто приходилось переезжать из города в город, следуя за ним по делам его
службы.
> lang=RU >За этою первою, отчетливо сохранившеюся в
моем воспоминании сценой следует опять длинный пробел, на сером, туманном фоне
которого выделяются только в виде рассеянных светлых пятнышек разные мелкие
дорожные сценки: собирание камешков на шоссе, ночлеги на станциях, кукла моей
сестры, выброшенная мною из окна кареты,- ряд разбросанных, но довольно ярких
картин.
> lang=RU >Сколько-нибудь связные воспоминания
начинаются у меня лишь с того времени, когда мне было лет пять и когда мы жили в
Калуге. Нас было тогда трое детей: сестра моя Анюта была лет на шесть меня
старше, а брат Федя года на три моложе.
> lang=RU >Детская наша так и рисуется перед моими
глазами. Большая, но низкая комната. Стоит няне стать на стул, и она свободно
достает рукою до потолка. Мы все трое спим в детской; были толки о том, чтобы
перевести Анюту спать в комнату ее гувернантки, француженки, но она не захотела
и предпочла остаться с нами.
> lang=RU >Наши детские кроватки, огороженные
решетками, стоят рядом, так что по утрам мы можем перелезать друг к другу, не
спуская ног на пол. Несколько поодаль стоит большая нянина кровать, над которой
высится целая гора перин и пуховиков. Это — нянина гордость. Иногда днем, когда
няня в добром расположении духа, она позволяет нам поваляться на своей постели.
Мы взбираемся на нее при помощи стула, но лишь только мы взберемся на самый
верх, гора эта тотчас под нами проваливается, и мы погружаемся в мягкое море
пуха. Это нас очень забавляет.
> lang=RU >Стоит мне подумать о нашей детской, как
тотчас же, по неизбежной ассоциации идей, мне начинает чудить-
> lang=RU >6
lang=RU >
lang=RU >ся особенный запах — смесь ладана,
деревянного масла, майского бальзама и чада от сальной свечи. Давно уже не
приходилось мне слышать нигде этого своеобразного запаха; да я думаю, не только
за границей, но и в Петербурге, и в Москве его теперь редко где услышишь; но
года два тому назад, посетив одних моих деревенских знакомых, я зашла в их
детскую, и на меня пахнул этот знакомый мне запах и вызвал целую вереницу давно
забытых воспоминаний и ощущений.
> lang=RU >Гувернантка-француженка не может войти в
нашу детскую без того, чтобы не поднести брезгливо платка к носу.
> lang=RU >- Да отворяйте вы, няня, форточку! —
умоляет она няню на ломаном русском языке.
> lang=RU >Няня принимает это замечание за личную
обиду.
> lang=RU >- Вот что еще выдумала, басурманка! Стану я
отворять форточку, чтобы господских детей перепростудить! — бормочет она по ее
уходе.
> lang=RU >Стычки няни с гувернанткой повторяются тоже
аккуратно, каждое утро.
> lang=RU >Солнышко уже давно заглядывает в нашу
детскую. Мы, дети, один за другим начинаем открывать глазки, но мы не торопимся
вставать и одеваться. Между моментом просыпания и моментом приступления к нашему
туалету лежит еще длинный промежуток возни, кидания друг в дружку подушками,
хватания друг дружки за голые ноги, лепетание всякого вздора.
> lang=RU >В комнате распространяется аппетитный запах
кофе; няня, сама еще полуодетая, сменив только ночной чепец на шелковую косынку,
неизбежно прикрывающую ей волосы в течение дня, вносит поднос с большим медным
кофейником и еще в постельке, неумытых и нечесаных, начинает угощать нас кофе со
сливками и с сдобными булочками.
> lang=RU >7
> lang=RU >
> lang=RU >Откушав, случается иногда, что мы,
утомленные предварительной возней, опять засыпаем.
> lang=RU >Но вот дверь детской отворяется с шумом, и
на пороге показывается рассерженная гувернантка.
> >- Comment! vous etes encore au lit, Annette! II est
onze heures. Vous etes de nouveau en retard pour votre lecon!* — lang=RU >восклицает > >она > >гневно >.
> lang=RU >- Так неможно долго спать! Я будут
жаловаться генералу! — обращается она к няне.
> lang=RU >- Ну, и ступай, жалуйся, змея! — бормочет
ей вслед няня и, по ее уходе, долго не может успокоиться и все продолжает
ворчать:
> lang=RU >- Уж господскому дитяти и поспать-то
вдоволь нельзя! Опоздала к твоему уроку! Вот велика беда! Ну, и подождешь — не
важная фря!
> lang=RU >Однако, несмотря на ворчанье, няня все же
считает теперь нужным приняться серьезно за наш туалет, и, надо сознаться, если
приготовления к нему тянулись долго, зато сам туалет справляется очень быстро.
Вытрет нам няня лицо и руки мокрым полотенцем, проведет раза два гребешком по
нашей растрепанной гриве, наденет на нас платьице, в котором нередко не хватает
нескольких пуговиц,- вот мы и готовы!
> lang=RU >Сестра отправляется на урок к гувернантке,
мы же с братом остаемся в детской. Не стесняясь нашим присутствием, няня
подметает пол щеткой, подняв целое облако пыли; прикроет наши детские кроватки
одеяльцами, встряхнет свои собственные пуховики,- и затем детская считается
прибранною на весь день. Мы с братом сидим на клеенчатом диване, с которого
местами содрана клеенка и большими пучками вылезает конский волос,
> lang=RU >_____________
> lang=RU >* Как! вы еще в постели, Анюта! Уже
одиннадцать часов. Вы снова опоздали к уроку! (фр.)
> lang=RU >8
> lang=RU >
lang=RU >и играем нашими игрушками. Гулять нас водят
редко, только в случае исключительно хорошей погоды, да еще в большие праздники,
когда няня отправляется с нами в церковь.
> lang=RU >Кончив урок, сестра тотчас опять прибегает
к нам. С гувернанткой ей скучно, а у нас веселее, тем более, что к нашей няне
часто приходят гости, другие няни или горничные, которых она угощает кофеем и от
которых можно услышать много интересного.
> lang=RU >Иногда заглянет к нам в детскую мама. Когда
я вспоминаю мою мать в этот первый период моего детства, она всегда
представляется мне совсем молоденькой, очень красивой женщиной. Я вижу ее всегда
веселой и нарядной. Чаще всего вспоминается она мне в бальном платье, декольте,
с голыми руками, со множеством браслетов и колец. Она собирается куда-нибудь в
гости, на вечер, и зашла проститься с нами.
> lang=RU >Лишь только она покажется, бывало, в дверях
детской, Анюта тотчас подбежит к ней, начнет целовать ей руки и шею и
рассматривать и перебирать все ее золотые безделушки.
> lang=RU >- Вот и я буду такая красавица, как мама,
когда вырасту! — говорила она, нацепляя на себя мамины украшения и становясь на
цыпочки, чтобы увидеть себя в маленьком зеркальце, висящем на стене. Это очень
забавляет маму.
> lang=RU >Иногда и я испытываю желание приласкаться к
маме, взобраться к ней на колени; но эти попытки как-то всегда оканчиваются тем,
что я, по неловкости, то сделаю маме больно, то разорву ей платье и потом убегу
со стыдом и спрячусь в угол. Поэтому у меня стала развиваться какая-то дикость
по отношению к маме, и дикость эта еще увеличивалась тем, что мне часто
случалось слышать от няни, будто Анюта и Федя — мамины любимчики, я же —
нелюбимая.
> lang=RU >Не знаю, была ли это правда или нет, но
няня часто повторяла это, не стесняясь моим присутствием. Может быть, это ей
только так казалось именно потому, что она сама любила меня гораздо больше
других детей. Хотя она одинаково вырастила нас всех троих, но меня почему-то
считала по преимуществу своей питомицей и потому обижалась за меня за всякую
оказываемую мне, по ее мнению, обиду.
> lang=RU >Анюта, как значительно старшая,
пользовалась, разумеется, большими преимуществами против нас. Она росла вольным
казаком, не признавая над собой никакого начала. Ей был открыт свободный доступ
в гостиную, и она с малолетства заслужила себе репутацию прелестного ребенка и
привыкла занимать гостей своими остроумными, подчас очень дерзкими выходками и
замечаниями. Мы же с братом показывались в парадных комнатах только в экстренных
случаях; обыкновенно мы и завтракали, и обедали в детской.
> lang=RU >Иногда, когда у нас бывали гости к обеду, в
детскую вбежит ко времени десерта мамина горничная, Настасья.
> lang=RU >- Нянюшка, оденьте поскорей Феденьке его
голубую шелковую рубашечку и ведите его в столовую! Барыня хотят его гостям
показать,- говорит она.
> lang=RU >- А Сонечку во что приказано одеть? —
спрашивает няня сердитым голосом, так как уже предвидит, какой будет
ответ.
> lang=RU >- Сонечку не надо. Она и в детской посидит!
Она у нас домоседка! — с хохотом отвечает горничная, зная, как этот ответ
рассердит нянюшку.
>