Вечный жид

Автор: Михайлов Михаил Ларионович


                              Кристиан Шубарт

                                 Вечный жид

----------------------------------------------------------------------------
     Перевод М. Л. Михайлов
     Михайлов М. Л. Сочинения в трех томах. Том первый
     М., ГИХЛ, 1958

----------------------------------------------------------------------------

                        Из темного ущелия Кармила
                     На солнце выполз Агасвер. Другое
                     Тысячелетье шло к концу с тех пор,
                     Как он бродил, бичуемый тревогой,
                     По всем странам. - Когда, идя на казнь,
                     Христос под крестной ношею склонился
                     И отдохнуть у двери Агасвера
                     На миг остановился, Агасвер
                     Его сурово оттолкнул, - и дальше
                     Пошел Христос и пал под тяжкой ношей
                     Без слова, без стенанья. Тут предстал
                     Пред Агасвера грозный ангел Смерти
                     И с гневным взглядом молвил: "Отдохнуть
                     Ты сыну человеческому не дал;
                     Не знай же сам ты отдыха отныне,
                     Бесчеловечный, до его второго
                     Пришествия!"
                                  И черный адский демон
                     Гнал Агасвера из страны в страну,-
                     И не было гонимому ни сладкой
                     Надежды умереть, ни утешенья
                     Найти успокоение в могиле.

                        Из темного ущелия Кармила
                     На солнце вышел Агасвер. С лица
                     И с бороды стряхнул он пыль; из груды
                     Костей, нагроможденных тут, взял череп
                     И по горе метнул его с размаха.
                     Запрыгал череп, зазвенел о камни -
                     И разлетелся вдребезги. "То был
                     Отец мой!" - Агасвер проскрежетал.
                     Еще схватил он череп - и еще...
                     Семь черепов, кружася, покатились
                     С утеса на утес. "А это - это... -
                     Он восклицал с налившимися кровью
                     Безумными глазами,- это были
                     Мои все жены!" Черепа катились...
                     Еще... Еще..."А это - это были
                     Мои все дети! - скрежетал несчастный.-
                     И умерли! Они могли... а я,
                     Отверженный, я не могу! нет смерти!
                     Грознейший суд мучительнейшей карой
                     Навеки надо мной отяготел.

                        И пал Ерусалим. Я с лютой злобой
                     Смотрел, как мрут другие, - и кидался
                     В объятья пламени, и ярой бранью
                     Дразнил меч римлян. Грозное проклятье
                     Меня как бронь хранило: я не умер!

                        И рухнул Рим, всесветный исполин.
                     Я голову и грудь свою подставил.
                     Он рухнул и меня не раздавил.
                     Передо мною нации рождались
                     И умирали; я же оставался,
                     Не умирал! С вершин, одетых в тучи,
                     Кидался я в пучину; но прилив
                     Меня волною выносил на сушу,
                     И жгучий яд существованья снова
                     Меня палил. К запекшемуся зеву
                     Волкана я взобрался. Я скатился
                     В его утробу. Там стонал и выл
                     Я десять месяцев в чаду и мраке;
                     Ногтями рыл курящееся устье...
                     И огненная матка разродилась
                     Потоком лавы, и меня опять
                     Из пламенного выкинула зева,
                     И в пепле шевельнулся я - живой!

                        В горящий лес я бросился. Я бегал,
                     Беснуясь, средь пылающих деревьев.
                     С волос своих они меня кропили
                     Огнем, - и пухло тело у меня,
                     И ныла кость. Но не сгорел я! жив!

                        И ринулся я в дикий пыл войны.
                     В грозе кровавых битв с врагом сходился
                     Лицом к лицу. Ругательством поносным
                     Я разжигал и галла и германца;
                     Но от меня отскакивали стрелы,
                     Обламывались копья об меня.
                     Об череп мой в осколки разлетались
                     Кривые сабли сарацинов. Пули
                     В меня летели градом - как горох
                     В железный панцирь. Молнии сраженья,
                     Змеясь, мне опоясывали тело,
                     И - как утес, зубчатою вершиной
                     Поднявшийся за тучи, - оставался
                     Я невредим. Напрасно слон меня
                     Топтал; напрасно конь своим железным
                     Копытом бил, дыбясь средь ярой сечи!-
                     Пороховой подземный взрыв меня
                     Высоко взбросил; оглушенный, тяжко
                     Упал на землю я - и очутился
                     Средь изможженных трупов, весь обрызган
                     Их кровью, мозгом, - жив и невредим!

                       На мне ломались молот и топор;
                     У палачей мертвели руки; зубы
                     У тигров притуплялись. В цирке лев
                     Голодный растерзать меня не мог.
                     Я подползал к норе гремучих змей;
                     Кровавый гребень щекотал дракону.
                     И жало змей меня не заражало;
                     Терзал и грыз дракон, не умерщвляя.

                        И я пошел плевать хулой и бранью
                     В лицо тиранам. Говорил Нерону:
                     "Ты пес! ты кровопийца!" Христиерну
                     Я говорил: "Ты пес! ты кровопийца!"
                     Мулею Измаилу говорил:
                     "Ты пес! ты кровопийца!" И тираны
                     Мне злейшие придумывали пытки
                     И казни... Но меня не умертвили.

                        О, ужас! умереть не мочь! покоя
                     Не мочь найти, томясь и изнывая!
                     И все влачить иссохшее, как труп,
                     И тлением пропахнувшее тело!
                     Столетья и тысячелетья - видеть
                     Перед собой зияющую пасть
                     Чудовища _Одно и тоже_! видеть,
                     Как Время, в ненасытном любодействе
                     И в вечном голоде детей рождает
                     Иль пожирает! Умереть не мочь!
                     О беспощадный мститель! есть ли казнь
                     Грознейшая в твоей всевластной воле?
                     Казни меня, казни меня ты ею!
                     О, если б пасть от одного удара
                     И с этой выси покатиться вниз,
                     И у подошвы горной растянуться,
                     И, вздрогнув, - прохрипеть и умереть!"

                        И Агасвер шатнулся: смутный гул
                     Ему наполнил уши; тьма покрыла
                     Горячие зеницы. - Светлый ангел
                     Взял на руки его и снес в ущелье,
                     И там сложил и молвил: "Агасвер!
                     Спи мирным сном! Не вечен божий гнев".

                                 ПРИМЕЧАНИЯ

     Кристиан   Шубарт   (1739-1791)   -   немецкий  демократический  поэт и
журналист,  видный деятель "Бури и натиска", антифеодального литературного и
политического движения в Германии в 1770-1780-х гг.

     Вечный  жид. Печатается по автографу (ИРЛИ). Впервые - "Дело", 1888, No
11,  стр.  37-40.  Переведено, вероятно, в 1862-1865 гг. В основе эпического
отрывка  Шубарта "Вечный жид" лежит библейская легенда о еврее, отказавшемся
помочь  Христу  нести к месту казни крест и обреченном за это на бессмертие.
М.  Горький  писал  об  этой  легенде,  что  она "искусно соединяет в себе и
заветную  мечту человека о бессмертии и страх бессмертия, вызываемый тяжкими
мучениями  жизни...  На  тему  о  странствованиях Агасфера создано множество
романов и поэм, причем некоторые из них изображают в лице Агасфера... вообще
человечество,  бессмертное,  на  протяжении  тысячелетий  идущее  к какой-то
неведомей цели сквозь великие страдания" (М. Горький, [Легенда об Агасфере],
Несобранные литературно-критические статьи, М. 1941, стр. 302).