Переводы с различных языков

Автор: Плещеев Алексей Николаевич

   Алексей Плещеев

  

Переводы с различных языков

  

   С украинского. Тарас Шевченко

  

   Дума

  

   Проходят дни… проходят ночи;

   Прошло и лето; шелестит

   Лист пожелтевший; гаснут очи;

   Заснули думы; сердце спит.

   Заснуло все… Не знаю я —

   Живешь ли ты, душа моя?

   Бесстрастно я гляжу на свет,

   И нету слез, и смеха нет!

  

   И доля где моя? Судьбою,

   Знать, не дано мне никакой…

   Но если я благой не стою,

   Зачем не выпало хоть злой?

   Не дай, о боже, как во сне

   Блуждать, остынуть сердцем мне.

   Гнилой колодой на пути

   Лежать меня не попусти.

  

   Но жить мне дай, творец небесный!

   О, дай мне сердцем, сердцем жить!

   Чтоб я хвалил твой мир чудесный,

   Чтоб мог я ближнего любить!

   Страшна неволя, тяжко в ней!

   На воле жить и спать — страшней!

   Прожить ужасно без следа,

   И смерть и жизнь — одно тогда.

  

  

  

   Сон

  

   Она на барском поле жала

   И тихо побрела к снопам —

   Не отдохнуть, хоть и устала,

   А покормить ребенка там.

  

   В тени лежал и плакал он;

   Она его распеленала,

   Кормила, нянчила, ласкала

   И незаметно впала в сон.

  

   И снится ей: житьем довольный

   Ее Иван, пригож, богат;

   На вольной, кажется, женат —

   И потому, что сам уж вольный.

  

   Они с лицом веселым жнут

   На поле собственном пшеницу,

   А детки им обед несут;

   И тихо улыбалась жница.

  

   Но тут проснулась… Тяжко ей!

   И, спеленав малютку быстро,

   Взялась за серп-дожать скорей

   Урочный сноп свой до бурмистра.

  

   (Между июлем и ноябрем 1858)

  

  

  

   Песни

  

   1

  

   И долину, и курганы,

   И вечерний тихий час —

   Все, что снилось, говорилось,

   Вспоминал я много раз!

  

   Разошлись мы, будто вовсе

   И не знались никогда!

   И минули безвозвратно

   Наши лучшие года!

  

   Отцвели мы… Я в неволе,

   Ты вдовой: мы не живем,

   Только бродим, вспоминая,

   Как живалось нам в былом!

  

   (1860)

  

  

   2

  

   Проторила я дорожку

   Через яр,

   Через горы, мой сердешный,

   На базар.

   Парням бублики носила

   Вечерком;

   Продала-и воротилась

   С пятаком.

   Я два гроша, ох, два гроша

   Пропила,

   На копейку музыканта

   Наняла.

   Ты сыграй-ка мне на дудке

   На своей,

   Чтоб забыла я кручину,

   Горе с ней.

   Вот какая, мой сердешный,

   Девка я!

   Сватай — выйду я, пожалуй,

   За тебя!

  

   (1859)

  

  

   3

  

   Не вернулся из походу

   Молодой гусар в село;

   Что же я по нем горюю,

   Что мне больно жаль его?

   Иль за кафтан короткий, что ли,

   Иль за черный ус так жаль?

   Иль за то, что не МАрусей,

   Машей звал меня москаль?

   Нет! Мне жаль, что пропадает

   Даром молодость моя:

   Не хотят меня и замуж

   Брать уж люди за себя.

   Да к тому еще и девки

   Мне проходу не дают:

   Не дают они проходу,

   Все гусарихой зовут!

  

   (1860)

  

  

   4

  

   Хороша, богата

   Я — да толку мало!

   Видно, бесталанна,

   Друга не сыскала.

   Тяжко, тяжко сердцу

   Без любви томиться;

   Скучно одинокой

   В бархат мне рядиться.

   С парнем чернобровым,

   Круглым сиротою,

   Мы бы полюбились —

   Да глядят за мною

   Мать с отцом так зорко,

   Даже сна не знают,

   И гулять под вечер

   В садик не пускают.

   А когда и пустят,

   Так все с ним, с проклятым,

   С недругом противным,

   Стариком богатым.

  

   (1860)

  

  

   5

  

   Полюбила я,

   На печаль свою,

   Сиротинушку

   Бесталанного.

   Уж такая мне

   Доля выпала!

   Разлучили нас

   Люди сильные;

   Увезли его,

   Сдали в рекруты…

   И солдаткой я,

   Одинокой я,

   Знать, в чужой избе

   И состареюсь…

   Уж такая мне

   Доля выпала.

  

   (1860)

  

  

  

   * * *

  

   В те дни, когда мы были козаками,

   Об унии и речи не велось;

   О, как тогда нам весело жилось!

   Гордились мы привольными степями,

   И братом нам считалось вольный лях;

   Росли, цвели в украинских садах,

   Как лилии, казачки наши в холе.

   Гордилась сыном мать: среди степей

   Он вольным рос, он был утехой ей

   Под старость лет в немощной, скорбной доле.

   Но именем Христа в родимый край

   Пришли ксендзы и мир наш возмутили,

   Терзали нас, пытали, жгли, казнили —

   И морем слез и крови стал наш рай!

   И казаки поникнули уныло,

   Как на лугу помятая трава;

   Рыданье всю Украйну огласило;

   За головой катилась голова;

   И посреди народного мученья

   «Tе dеum!» ксендз ревел в ожесточенье.

   Вот так-то, лях, Вот так-то, друг и брат!

   Голодный ксендз да буйный ваш магнат

   Расторгли нас, поссорили с тобою;

   Но если бы не козни их, поверь,

   Что были б мы друзьями и теперь.

   Забудем все! С открытою душой

   Дай руку нам и именем святым

   Христа наш рай опять возобновим!

  

   (1860)

  

  

  

   ЖНИЦА

  

   Она на барском поле жала

   И тихо побрела к снопам —

   Не отдохнуть, хоть и устала,

   А покормить ребенка там.

  

   В тени лежал и плакал он;

   Она его распеленала,

   Кормила, нянчила, ласкала

   И незаметно впала в сон.

  

   И снится ей, житьем довольный,

   Ее Иван: пригож, богат;

   На вольной, кажется, женат —

   И потому, что сам уж вольный.

  

   Они с лицом веселым жнут

   На поле собственном пшеницу,

   А детки им обед несут;

   И тихо улыбнулась жница.

  

   Но тут проснулась… Тяжко ей!

   И, спеленав малютку быстро,

   Взялась за серп — дожать скорей

   Урочный сноп свой до бурмистра.

  

  

  

ПЕРЕВОДЫ С ПОЛЬСКОГО

  

   Антоний Сова (Желиговский)

  

   Два слова

  

   Над кладбищем, над могильными плитами

   Солнышко весною всходит каждый год,

   Каждый год пестреет мягкий луг цветами,

   Птичка божия так весело поет.

  

   Голос бога с каждою весною

   Говорит природе: «Радуйся, живи;

   Громы в небесах глубоко я сокрою;

   По любовь и знай, источник я любви».

   Над кладбищем, над могильными плитами

   В тучи солнышко заходит каждый год,

   И, с поблекшими от холода цветами

   Расставаясь, птичка жалобно поет…

  

   Слышит голос бога каждый год природа:

   «Плачь и сокрушайся… Смерть есть твой

   закон».

   И гремит гроза, и воет непогода,

   В мире тленья все, а вечность-только он.

  

   (1854)

  

  

   НЕИЗВЕСТНЫЕ ПОЭТЫ

  

   СЕЛЬСКАЯ ПЕСНЯ (С польского)

  

   Если волов я не так запрягаю,

   Нету во мне для хозяйства пути,

   Если в избе я тебе докучаю,

   В школу, родная, меня отпусти.

  

   Грамотный буду; крестьянского сына

   В школе научат, я знаю, всему;

   Сделают там из него господина,

   Платье суконное справят ему.

  

   К вам принесу я рассказов немало,

   В книжке прочту, как всё в мире идет;

   Всё, что в старинные годы бывало,

   Даже и то, что случится вперед…

  

   Каждую травку назвать я сумею,

   Буду я в церкви попу помогать,

   И на стене, над постелью твоею,

   Лики угодников углем писать.

  

   (1858)

  

  

  

  

   СЕЛЬСКИЕ ПЕСНИ

  

   1

  

   Травка зеленеет,

   Солнышко блестит,

   Ласточка с весною

   В сени к нам летит.

  

   С нею солнце краше

   И весна милей…

   Прощебечь с дороги

   Нам привет скорей.

  

   Дам тебе я зерен,

   А ты песню спой,

   Что из стран далеких

   Принесла с собой…

  

   Что ты всё кружишься?

   Что твой черный глаз

   Ищет всё кого-то?

   Нет ее у нас!

  

   За солдата вышла,

   Бросила наш дом;

   С матерью прощалась

   Вон за тем крестом.

  

   Там, где куст, мне с плачем

   Ноги обняла

   И чуть не вернулась,

   Как до гор дошла.

  

   Если к ним летишь ты,

   Расскажи потом:

   Может терпят нужду

   В городе чужом?

  

   Часто ль вспоминают

   Обо мне у них?

   Что их дочь-малютка?

   Что сыночек их?

  

   (1858)

  

  

   2

  

   Убравши головку цветами,

   Маруся стоит над водами,

   Любуясь собой, в них глядит

   И Яну смеясь говорит:

  

   «Поди ко мне, Ян белолицый,

   Напейся студеной водицы…»

   — «Не стану я пить той воды…

   Недолго с тобой до беды…»

  

   — «Зачем ты стоишь так далеко,

   Знать, речки боишься глубокой?»

   — «Боюсь! В нее смотрит твой глаз…

   А он заколдует как раз!»

  

   (1859)

  

  

   3

  

   Тебе няньки песни пели,

   А уж я любил!

   И тогда же на мизинец

   Перстень подарил.

   Взяли жен себе другие;

   Я всё верен был.

  

   Вдруг чужой пришел к нам парень

   И тебе стал мил.

   Музыкантов пригласили,

   Я на свадьбе пил!

   Стала ты чужой женою,

   А я всё любил!

  

   Овдовела ты — с тобою

   Вместе я тужил.

   На вдове вдовец женился…

   Я еще любил!

   Как смеялись нынче девки.

   Слез я не таил.

   Знать я даром ждал и перстень

   Мне не пособил!

  

   (1859)

  

  

   4

  

   «Хоть бы песенку ты спела!..»

   — «Не могу услышит мать.

   Ну отворит вдруг окошко;

   Нам с тобой несдобровать!»

  

   — «Видно, ты меня не любишь!

   Холодна ты, словно лед;

   Вот опять отворотилась…

   Разве кто нас стережет?»

  

   — «Замолчи! Мы возле хаты:

   Могут люди увидать!

   Ты бы только целовался;

   Ну как нас увидит мать!»

  

   — «Или каменное сердце

   В молодой твоей груди?

   Дорогая! хоть разочек

   На меня ты погляди!»

  

   — «Перестань! В другое время…

   А теперь я не могу

   Глаз отвесть на миг от стада,

   Что пасется на лугу».

  

   — «Посмотри! В тенистой роще

   Колокольчик голубой…»

   — «Колокольчик! Неужели?

   То цветок любимый мой!»

  

   — «Так сорвем!» — «Ты здесь

   останься…»

   — «Где ж тебе одной сыскать?»

   Проискали долго вместе…

   Неужель узнает мать?

  

   (1859)

  

  

   5

  

   Молодой стрелок идет дорогой,

   И бежит собака перед ним;

   Знать, устал и отдохнуть немного

   Он прилег под деревом густым.

  

   Встал опять и дальше в путь пустился

   По пригорку… через ниву, в лес…

   Смотрит в чащу… Вдруг остановился,

   Затрубил и из виду исчез…

  

   Я его собаку приласкаю…

   Принесу ей больше молока,

   Мяса ей и хлеба набросаю, —

   Заведет к нам, может быть, стрелка.

  

   Мать пойдет ему зажарить птицу,

   Даст отцу он пострелять ружья…

   Дети будут с псом его возиться;

   И вдвоем останусь с гостем я!

  

   (1859)

  

  

  

  

С ВЕНГЕРСКОГО

  

  

   ШАНДОР ПЕТЕФИ

  

  

   * * *

  

   Степью я иду унылою,

   Нет ни цветочка на ней;

   Деревца нету зеленого,

   Где бы мог спеть соловей.

   Мрачно так вечер насупился,

   Звезд — ни следа в вышине…

   Сам я не знаю, чт’о вспомнилась

   Вдруг в эту пору ты мне!..

   Вспомнилась ты, моя милая,

   С кротким и ясным лицом…

   Вижу тебя… И, мне кажется,

   Мгла уж редеет кругом;

   И будто песнь соловьиная

   В чаще зеленой звучит;

   Волны цветов колыхаются,

   В звездах всё небо горит…

  

   (1868)

  

  

   * * *

  

   За мою доброту меня хвалишь всё ты;

   Может быть, я и добр не шутя;

   Но меня не хвали, ведь моей доброты

   Твое сердце источник, дитя.

  

   Не заслуга земли, что пестреет цветок

   И что плод созревает на ней;

   Разве мог бы взойти хоть один стебелек

   Без живительных солнца лучей?

  

   (1868)

  

  

  

  

   ЯНОШ АРАНИ

  

   * * *

  

   Ах! Сколько, сколько пало их

   В бою за край родной!

   Отважных, гордых, молодых,

   С кипучею душой!

   Ах! Сколько, сколько сгибло их

   Под гнетом нищеты,

   Кому дороже благ земных

   Казались их мечты,

   Кто на чужбине чашу бед

   Всю осушил до дна,

   Деяний чьих не знает свет,

   Чьи темны имена…

   Но не погиб тот идеал,

   Что возвышал их дух!

   И пламень тот, что в них пылал,

   С их жизнью не потух!

   Завещан честным он сердцам…

   И если б край родной

   Опять воззвал к своим сынам —

   Они готовы в бой!

  

   (1879)