Эпиграммы. Сатирические стихотворения и пародии. Альбомные записи (1848-1881)

Автор: Тургенев Иван Сергеевич

  

   И. С. Тургенев

  

  Эпиграммы. Сатирические стихотворения и пародии. Альбомные записи (1848-1881)

  

  ----------------------------------------------------------------------------

   Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах.

   Сочинения в пятнадцати томах.

   Том пятнадцатый. Корреспонденции. Речи. Предисловия. Открытые письма. Автобиографическое и прочее. (1848-1883) Указатели.

   М.-Л., "Наука", 1968

  ----------------------------------------------------------------------------

  

   СОДЕРЖАНИЕ

  

   Эпиграммы

  

   <На Н. X. Кетчера>

   <На П. Н. Кудрявцева>

   <На В. П. Боткина>

   <На А. В. Дружинина>

   <На А. В. Никитенко>

  

   Сатирические стихотворения и пародии

  

   "Когда монарх наш незабвенный..."

   Шестилетний обличитель

   "Жил-был некакий мальчишка..."

   "Отсутствующими очами..."

  

   Альбомные записи

  

   <В записную книжку Н. А. Тучковой>

   <В альбом М. П. Боткиной>

   <В альбом Н. В. Гербеля>

   <В альбом Н. В. Гербеля>

   <В альбом С. Н. Степанова>

   <В альбом В. Ганки>

   <В альбом О. А. Козловой>

  

  

   ЭПИГРАММЫ

  

   <НА Н. Х. КЕТЧЕРА>

  

   Вот еще светило мира!

   Кетчер, друг шипучих вин;

   Перепер он нам Шекспира

   На язык родных осин.

  

  

   <НА П. Н. КУДРЯВЦЕВА>

  

   Кудрявцев, локоть отставляя

   И взором только помавая,

   Перед графинею стоит,

   И с хамоватой сей графиней

   О преподобной Антонине

   Муж хлыщеватый говорит.

   Он хлыщ! Но как он тих и скромен,

   Он сладок, мил и вместе томен,

   Как старой девы билье-ду.

   10 Но возвышаясь постоянно,

   Давно стал скучен несказанно

   Педант, вареный на меду.

  

  

   <НА В. П. БОТКИНА>

  

   К нему читатель не спешит,

   И журналист его боится,

   Панаев сдуру набежит

   И, корчась в муках, дале мчится...

  

  

   <НА А. В. ДРУЖИНИНА>

  

   Дружинин корчит европейца.

   Как ошибается, бедняк!

   Он труп российского гвардейца,

   Одетый в английский пиджак.

  

  

   <НА А. В. НИКИТЕНКО>

  

   Исполненный ненужных слов

   И мыслей, ставших общим местом,

   Он красноречья пресным тестом

   Всю землю вымазать готов...

  

  

   САТИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ И ПАРОДИИ

  

   * * *

  

   Когда монарх наш незабвенный,

   Великий воин и мудрец,

   Весь край Европы просвещенной

   На нас поднял с конца в конец, -

   "Я не боюсь, - рекла Россия, -

   Зане я <-> славна;

   От Бонапарта, от Батыя

   Меня спасала лишь она!

   Напрасно сыпали удары

   10 В нее и турки, и татары,

   Французы, шведы, поляки, -

   Она терпела мастерски!

   И ныне вновь, прикрывшись <->,

   Как адамантовым щитом,

   Вступлю я в бой со всей Европой -

   И враг покроется стыдом!"

   Рекла - и стала в позитуру,

   Но та, чью крепкую натуру

   Еще никто не мог пробрать, -

   20 Увы и ах! - пустилась <->!

   Ее прошибла пуля злая,

   В нее проникнул камуфлет...

   Заголосила Русь святая

   И отступила за Серег.

   Теперь мы в нем не ловим раков

   А <-> не в чести у нас...

   Один лишь Тоггенбург <Аксаков>

   С ее дыры не сводит глаз.

  

  

   ШЕСТИЛЕТНИЙ ОБЛИЧИТЕЛЬ

  

   Мм. гг.!

   Позвольте счастливому и гордому родителю обратиться к вам, господа

  издатели многоуважаемого журнала "Искра"!

   В наше время, когда с такою быстротою, воочию, так сказать, совершаются

  невероятнейшие чудеса цивилизации, когда так стремительно развитие

  прогресса, - эти чудеса, это развитие должны были отразиться на всех

  современных личностях и в особенности на впечатлительных личностях детей!

   Все дети, я в том уверен, проникнуты прогрессом, но не всем дано

  воплотить свои чувства! С невольной гордостью, хотя и со смирением, объявляю

  во всеуслышание: у меня есть сын, которому дана эта высокая способность; он

  поэт... но как истинное чадо современности - поэт не лирик, поэт-сатирик,

  поэт-обличитель.

   Ему шесть лет с небольшим. Родился он 27 ноября 1853 года. Он рос

  знаменательно странно. До двух лет кормился грудью и казался слабым и даже

  обыкновенным ребенком, сильно страдал золотухой; но уже с трехлетнего

  возраста совершилась в нем перемена: он стал задумываться и вздыхать;

  горькая улыбка появилась на губах его и не покинула их более; он перестал

  плакать - зато ирония змеится по его чертам, даже когда он спит. На

  четвертом году он был разочарован; но скоро понял отсталость этого момента

  самосознания и стал выше его: холодное, желчное спокойствие, изредка

  прерываемое вспышками энергического сарказма, - вот обычное состояние его

  духа. С ним, должно согласиться, жить тяжело... Но и ему самому жить не

  легче. Он выучился читать - и с жадностью бросился на книги; не многие из

  наших отечественных авторов заслужили его одобрение. По его понятиям, Щедрин

  односторонен и слаб в сатире; Некрасов - слишком мягок, г-н Елагин не

  довольно откровенен и не овладел тайною, как он выразился,

  "ледянисто-жгучего глумленья"; вполне доволен он одними статьями г-на -бова

  в "Современнике"; они составляют, вместе с дифирамбами г-на Розенгейма,

  предмет его постоянных изучений. " -бов и Розенгейм, - воскликнул он однажды

  за столом, предварительно швырнув мне ложку с кашей в лоб (я сообщаю вам эти

  подробности, ибо думаю, что со временем они будут иметь великую цену в

  глазах историков литературы), - -бов и Розенгейм враждуют друг с другом, а

  между тем они цветки, растущие на одной и той же ветке!"

   Откровенно сознаюсь, что я не всегда его понимаю, а жена моя, его мать,

  просто трепещет пред ним; но, господа, чувство благоговейного преклонения

  перед собственным продуктом есть высокое чувство!

   Сообщаю вам, для пробы, несколько стихотворений моего сына: прошу

  заметить в них постепенное созревание мысли и таланта. 1-й и 2-й No-ра

  написаны им года два тому назад; они отзываются еще наивностью первых

  детских впечатлений, особенно 1-й No, в котором способ немедленного

  объяснения обличительной мысли посредством комментария напоминает манеру

  живописцев тринадцатого столетия; 3-й No произведен в эпоху

  меланхолического разочарования, о которой я уже упоминал в моем письме; 4-й

  и последний No вырвался из груди моего сына недавно. Читайте и судите!

   С совершенным уважением и таковою же преданностью пребываю, мм. гг.,

   Вашим покорнейшим слугою,

   Платон Недобобов, отставной учитель российской словесности.

  

   Сына моего зовут Иеремией... знаменательный факт! Изумительное, хотя,

  конечно, бессознательное предвидение его будущего призвания!

  

  

   I

  

   Кошка и мышка

  

   На полу сидит мышонок,

   Кошка на окошке...

  

   Комментарий:

  

   (Я народ в мышонке вывел,

   Станового в кошке.)

  

   Кошка - прыг! Мышонок - в нору,

   Но хвоста лишился...

  

   Комментарий:

  

   (Это значит, что чиновник

   Взяткой поживился.)

  

   Папенька взял трость, и кошку

   Высек без пощады...

  

   Комментарий:

  

   (Воздавать хвалу начальству

   Завсегда мы рады!)

  

   Злая кошка укусила

   Папеньку близ ляжки...

  

   Комментарий:

  

   (Хищный становой недавно

   Дослужился пряжки...)

  

   Но поэт его бичует

   Словом отверженья...

   Няня! положи за это

   В ротик мне варенья!

  

   II

  

   Абсолютная ирония

  

   Исполненный строгой гордыни,

   Сурово гляжу я на Русь...

   Буфетчик проносит две дыни -

   Хорош, бормочу я, ты гусь!

  

   Наливка темнеет в бутылке...

   Я мыслю: о, тупости знак!

   Мужик зачесался в затылке -

   Какой ты, шепчу я, дурак!

  

   Поп гладит кобылку по брюху -

   И он, я вздохнул, человек!

   Учитель отвесил мне плюху -

   Я тут ничего не изрек.

  

   III

  

   Вздох

   (Элегия)

  

   Ах, зачем с младенческих пеленок

   Скорбь о взятках в душу мне вползла!

   Грустным фактом взяток и взятченок

   Отравлен чувствительный ребенок,

   Как овчарня запахом козла!

  

   IV

  

   Разговор

  

   Мать

  

   Ты сегодня скучен, мой сынок.

   Молоко кормилицы не вкусно?

  

   2-летний сын

  

   Дай мне гривенник.

  

   Мать

  

   Вот пятачок.

   Больше нет.

  

   Сын

  

   Давай; скупиться гнусно.

   Медью?!?

  

   Мать

  

   Нет, ты знаешь, серебра.

   Но зачем тебе?..

  

   Сын

  

   Не для добра.

  

   Мать

   Как?

  

   Сын

  

   Хочу я подкупить лакея,

   Чтобы он папашу, не робея...

  

   Мать

  

   Понимаю; дай мне пятачок;

   Всё исполню в точности, дружок.

   (Уходит)

  

   Сын (один)

  

   Взятка! Мать!! Отец!!! О век! О нравы!!!

   Робеспьер и ты, Марат, - вы правы!

  

   Иеремия Недобобов

  

   * * *

  

   Жил-был исканий мальчишка,

   Всяк его Всезнайкой звал,

   Хоть и плох был в нем умишко,

   Геньем он себя считал.

   Кто, бывало, что ни скажет,

   Всё он лучше всех поймет,

   Всё докажет, всё расскажет

   И наверное соврет!

  

   То с апломбом необычным

   И высоко вздернув нос,

   На экзамене годичном

   Отвечая на вопрос,

   Крикнет, важен, словно Мальцев,

   Ветрен, словно какаду,

   Что у нас двенадцать пальцев,

   Десять месяцев в году.

  

   То, совсем ужа не видя,

   Возопит: "Какой карась!"

   То, верхом на кляче сидя

   И в черкеса превратись,

   Машет шашкою Всезнайка:

   "Я фельдмаршал! Смерть врагу..."

   А учиться - ну, давай-ка! -

   Запищит: "Я не могу!"

  

   Раз наставник преискусный

   Самодурчику назло

   Молвил, вид принявши грустный:

   "Что там на небе кругло?

   Ты всё знаешь, отвечай-ка,

   Суть пещей тебе ясна".

   "Это сыр!" - сказал Всезнайка.

   Оказалось, что луна.

  

   Сколько раз Всезнайка падал -

   Не сочтешь, вот те Христос.

   Вот ему профессор задал

   Исторический вопрос:

   "Кто сражался под Полтавой,

   Ты, любезный, отвечай!"

   "Цезарь бился там со славой..."

   "А побит был кто?" - "Мамай".

  

   Эй, голубушка хозяйка,

   Погляди-ка, вот блоха!

   "Это слон, - вскричал Всезнайка

   И хохочет, - ха-ха-ха!"

   Блох все люди уважают -

   От слонов не жди добра!

   По ночам слоны кусают,

   40 Прыгать также мастера.

  

   Путешествуя в компании

   Пешкурою налегке

   (То случилось дело в Дании),

   Он приблизился к реке.

   "Здесь глубоко, замечай-ка", -

   Проводник ему шепнул.

   "Знаю брод!" - сказал Всезнайка -

   В реку бух! - и утонул.

  

   Ах, сусаля безбородый,

   Курам на смех офицер,

   Знай, всезнайки суть уроды,

   Не бери ты с них пример.

   В том тебя я уверяю:

   Лучше, лучше во сто крат

   Объявить: я, мол, не знаю,

   Чем соврать, как чёртов брат.

  

   * * *

  

   Отсутствующими очами

   Увижу я незримый свет.

   Отсутствующими ушами

   Услышу хор немых планет.

   Отсутствующими руками

   Без красок напишу портрет.

   Отсутствующими зубами

   Съем невещественный паштет

   И буду рассуждать о том

   Несуществующим умом.

  

  

   АЛЬБОМНЫЕ ЗАПИСИ

  

   <В ЗАПИСНУЮ КНИЖКУ Н. А. ТУЧКОВОЙ>

  

   Эта книжечка подарена мною Наталье Алексеевне Тучковой перед ее

  отъездом из Парижа - во-1-ых, для того, чтобы она напоминала ей о человеке,

  который очень ее полюбил, во-2-ых, для того, чтобы она (Наталья Алексеевна)

  удерживалась от крепких напитков, в-3-х, наконец, для того, чтобы она не

  принимала никаких сильных решений, не взглянувши на эти строки и не

  вспомнивши наших разговоров. А впрочем, желаю ей здоровья, веселья, счастья

  и свободы. До свиданья.

  

   Ив. Тургенев

   Париж.

   14 авг. 48.

  

  

   <В АЛЬБОМ М. П. БОТКИНОЙ>

  

   Альбомчик Ваш перебирая,

   Хотел бы я в один момент

   Придумать лестный комплимент

   Для Вас - других не обижая.

   Но нет! прошла моя пора:

   Мне рифма - страшная обуза;

   И прежде не была бодра

   Моя болезненная Муза -

   Теперь же, подорвав живот,

   Как старый конь, она лягает,

   Хрипит, визжит, хвостом виляет,

   А с места вовсе не идет.

  

   Ив. Тургенев

   Москва,

   12 июля 1850.

  

  

   <В АЛЬБОМ Н. В. ГЕРБЕЛЯ>

  

   Желаю Вам всевозможных успехов и надеюсь, что Вы и в походе не забудете

  ни друзей Ваших, ни литературы.

  

   Ив. Тургенев

   12 сентября 1854.

   С.-Петербург.

  

  

   <В АЛЬБОМ И. В. ГЕРБЕЛЯ>

  

   Говорят, что век поэзии прошел у нас; это неправда - он еще не

  наступил, хотя едва ли явится поэт, вполне равносильный Пушкину. Литературе

  - пока не до литературы; она только кладет основания будущего здания - и

  копается в земле; преемникам нашим предстоит вывести его стены.

   Они будут счастливее нас - они будут работать на солнце и на воздухе.

  Они будут радоваться собственной работе.

  

   Ив. Тургенев

   С.-Петербург.

   5 апреля 1855.

  

  

   <В АЛЬБОМ С. И. СТЕПАНОВА>

  

   До 15 лет следует читать книги, полезные и приятные в то же время; от

  15 до 20 - должно придерживаться одних полезных книг; а после 20 можно

  читать что угодно. Вот Вам совет человека, который, к сожаленью, слишком

  рано стал читать без разбора.

  

   Ив. Тургенев

   С.-Петербург,

   25 января 1856.

  

  

   <В АЛЬБОМ В. ГАНКИ>

  

   На память приятно и поучительно проведенных часов и в знак искреннего и

  глубокого сочувствия и уважения.

  

   Ив. Тургенев

   Прага,

   12 апреля 1858.

  

  

   <В АЛЬБОМ О. А. КОЗЛОВОЙ>

  

   Желал я очень написать Вам что-нибудь стихами, но я так давно расстался

  с Музой, что мне остается заявить смиренной прозой, что я очень рад и

  свиданию с Вами и случаю попасть в отборное общество, наполняющее Ваш

  альбом.

  

   Иван Тургенев

   Карлсбад, июнь 1873 г.

  

  

   ВАРИАНТЫ И ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ

  

   Раздел вариантов содержит материал беловых автографов и прижизненных

  изданий, а также тех автографов, которые служат единственным источником

  текста.

   В этот раздел включаются варианты к следующим произведениям:

   "Из-за границы. Письмо первое" - варианты белового автографа;

   <Речь на обеде 19 февраля 1863 г.> - французский текст с переводом;

   <Речь о Шекспире> - варианты первопечатного текста (СПб Вед);

   <Речь на международном литературном конгрессе 5/17 июня 1878 г.> -

  русский текст;

   <Речь по поводу открытия памятника А. С. Пушкину в Москве> - варианты

  белового автографа;

   "Образчик старинного крючкотворства" - первоначальная редакция "Письма

  к издателю сборника";

   Письмо в редакцию <"Нашего века"> 11/23 апреля 1877 г. - варианты

  белового автографа;

   Мемориал - конспективные записи;

   "Жил-был некакий мальчишка..."- варианты чернового автографа.

   Как и в предыдущих томах настоящего издания, из вариантов рукописных и

  печатных источников приводятся лишь те, которые имеют смысловое или

  существенное стилистическое значение.

   Система подачи вариантов изложена в ранее вышедших томах издания - см.

  т. I, стр. 475-476; т. V, стр. 434; т. VI, стр. 400.

   Источники текстов даются в следующих сокращениях (сиглах):

  

   Рукописные источники

  

   БА - беловой автограф.

   ЧА - черновой автограф.

  

   Печатные источники

  

   К ВЕ - корректура в гранках "Вестника Европы" с поправками Тургенева.

   СПб Вед - "С.-Петербургские Ведомости".

  

  

   "ЖИЛ-БЫЛ НЕКАКИЙ МАЛЬЧИШКА"

  

   Варианты чернового автографа

  

   1 Жил-был некогда мальчишка,

   11 Начато: Он

   13 а. Как в тексте,

   б. Молвит, важен, словно Мальцев

   15 Что у всех двенадцать пальцев

   20 И в черкеса обратись

   25 Начато: Раз один

   27 Начато: Спросит

   29 Ну-ка, умник, отвечай-ка

   33 Начато: Раз про<фессор>

   64 Проводник ему сказал

   65 а. Как в тексте.

   б. "Знаю брод!" - вскричал Всезнайка

  

  

   ПРИМЕЧАНИЯ

  

   УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

  

   Места хранения рукописей

  

   ГБЛ - Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина (Москва).

   ГПБ - Государственная публичная библиотека имени M. Е.

  Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

   ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР

  (Ленинград).

   ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства

  (Москва).

   ЦГИА - Центральный государственный исторический архив (Ленинград).

   Bibl Nat - Национальная библиотека в Париже.

  

   Печатные источники

  

   Анненков - П. В. Анненков. Литературные воспоминания. Гослитиздат, М.,

  1960.

   Алексеев - М. П. Алексеев. И. С. Тургенев - пропагандист русской

  литературы на Западе. В кн.: Труды Отдела новой русской литературы Института

  литературы (Пушкинский Дом). Изд. Академии наук СССР, вып. I. М.-Л., 1948,

  стр. 37-80.

   Белинский - В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, тт. I-XIII.

  Изд. Академии наук СССР, М., 1953-1959.

   Б Чт - "Библиотека для чтения" (журнал).

   Васильев, Описание торжеств - П. П. Васильев. Описание торжеств,

  происходивших в честь И. С. Тургенева во время пребывания его в Москве и

  Петербурге в течение февраля и марта 1879 г. Казань, 1880.

   ВЕ - "Вестник Европы" (журнал).

   Гальп-Кам, Письма - Письма И. С. Тургенева к Полипе Виардо и его

  французским друзьям. Изд. Гальперина-Каминского, М., 1900.

   Герцен - А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах, тт. I-XXX.

  Изд. Академии наук СССР, М., 1954-1965.

   Гоголь - Н. В. Гоголь. Полное собрание сочинений, тт. I-XIV. Изд.

  Академии наук СССР, М.-Л., 1937-1952.

   Звенья - "Звенья". Сборник материалов и документов по истории

  литературы, искусства и общественной мысли XIV-XX вв., под ред. В. Д.

  Бонч-Бруевича, А. В. Луначарского и др., тт. I-VI, VIII-IX. "Academia",

  M.-Л., 1932-1951.

   История Вести - "Исторический вестник" (журнал).

   Клеман, Летопись - М. К. Клеман. Летопись жизни и творчества И. С.

  Тургенева. Ред. II. К. Пиксанов. "Academia", M.-Л., 1934.

   Лит Арх - "Литературный архив". Материалы по истории литературы и

  общественного движения, тт. I-VI. Изд. Академии наук СССР, М.-Л., 1938-1961

  (Институт русской литературы - Пушкинский Дом).

   Лит Наcл - "Литературное наследство", тт. 1-78. Изд. "Наука" (ранее:

  Журнально-газетное объединение и издательство Академии паук СССР), М.,

  1931-1967. Издание продолжается.

   Мин Г - "Минувшие годы" (журнал).

   Москв - "Москвитянин" (журнал).

   Моск Вед - "Московские ведомости" (газета).

   Н Вр - "Новое время" (газета).

   Некрасов - Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, под общ.

  ред. В. Е. Евгеньева-Максимова, А. М. Еголина и К. И. Чуковского, тт. I-XII.

  Гослитиздат, М., 1948-1953.

   Никитенко - А. В. Никитенко. Дневник в трех томах, тт. I - III.

  Гослитиздат, Л., 1955-1956 (Серия литературных мемуаров).

   ОЗ - "Отечественные записки" (журнал).

   Орл сб, 1955 - "Записки охотника" И. С. Тургенева (1852-1952). Сборник

  статей и материалов. Под ред. М. П. Алексеева. Орел, 1955.

   Письма Mаркевича - Письма Б. М. Маркевича к графу А. К. Толстому, П. К.

  Щебальскому и друг<им>. СПб., 1888.

   Полонский - Я. Полонский. И. С. Тургенев у себя в его последний приезд

  па родину. "Нива", 1884, NoNo 1-8.

   ПСП - Первое собрание писем И. С. Тургенева 1840-1883 гг. Изд. Общества

  для пособия нуждающимся литераторам и ученым, СПб., 1884 (на обложке: 1885).

   Пушкин - Пушкин. Полное собрание сочинений, тт. I-XVI и Справочный.

  Изд. Академии наук СССР, 1937-1959.

   Р Арх - "Русский архив" (журнал).

   Р Вед - "Русские ведомости" (газета).

   Р Вестн - "Русский вестник" (журнал).

   Революционеры-семидесятники - И. С. Тургенев в воспоминаниях

  революционеров-семидесятников. "Academia", M.-Л., 1930.

   Р Мир - "Русский мир" (журнал).

   Р Мысль - "Русская мысль" (журнал).

   Р Обозр - "Русское обозрение" (журнал).

   Р Пропилеи - "Русские пропилеи". Материалы по истории русской мысли и

  литературы. Собрал и подготовил к печати М. О. Гершензон, т. III. М., 1916.

   Р Сл - "Русское слово" (журнал).

   Р Ст - "Русская старина" (журнал).

   Салтыков-Щедрин - Н. Щедрин (M. E. Салтыков). Полное собрание

  сочинений, тт. I-XX. Гослитиздат, М.- Л., 1934-1941.

   Сб ГПБ, 1955 - Сборник Государственной публичной библиотеки им. M. E.

  Салтыкова-Щедрина, вып. III, Л., 1955.

   Сев В - "Северный вестник" (журнал).

   СПб Вед - "С.-Петербургские ведомости" (газета).

   С Пчела - "Северная пчела" (газета).

   Стасов - В. В. Стасов. Собрание сочинений, тт. I-IV. СПб., 1894-1906.

   Стасюлевич - M. M. Стасюлевич и его современники в их переписке. Под

  ред. М. К. Лемке, т. III. СПб., 1912.

   Т и круг Совр - Тургенев и круг "Современника". Неизданные материалы,

  1847-1861. "Academia", M.- Л., 1930.

   Т и Савина - Тургенев и Савина. Письма И. С. Тургенева к М. Г. Савиной.

  Воспоминания М. Г. Савиной об И. С. Тургеневе. С предисловием и под

  редакцией А. Ф. Кони. Изд. гос. театров, Пгр., 1918.

   Толстой - Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений (Юбилейное издание.

  1828-1928), под общ. ред. В. Г. Черткова, тт. 1-90. Гослитиздат, М.-Л.,

  1928-1958.

   Труды ГБЛ - Труды Публичной библиотеки СССР им. В. И. Ленина, вып.

  III-IV. "Academia", M., 1934-1939.

   Т, Письма - И. С. Тургенев. Полное собрание сочинений и писем в

  двадцати восьми томах. Письма, тт. I-XIII. "Наука" (ранее изд. Академии наук

  СССР), М.-Л., 1961-1968.

   Т, ПСС, 1883 - Полное собрание сочинений И. С. Тургенева. Посмертное

  издание Глазунова, тт. 1-10. СПб., 1883.

   Т сб - "Тургеневский сборник". Материалы к полному собранию сочинений и

  писем И. С. Тургенева, вып. I-IV. "Наука", М.- Л., 1964-1968. Издание

  продолжается.

   Т сб (Алексеев) - И. С. Тургенев (1818-1883-1958). Статьи и материалы

  под ред. академика М. П. Алексеева. Орел, 1960.

   Т сб (Бродский) - И. С. Тургенев. Материалы и исследования. Сборник под

  ред. Н. Л. Бродского. Орел, 1940.

   Т сб (Пиксанов) - "Тургеневский сборник". Изд. "Огни", Пгр., 1915

  (Тургеневский кружок под руководством Н. К. Пиксанова).

   Т, Соч, 1865 - Сочинения И. С. Тургенева (1844-1864), чч. 1-5. Издание

  братьев Салаевых, Карлсруэ, 1865.

   Т, Соч, 1874 - Сочинения И. С. Тургенева (1844-1874), чч. 1-8. Издание

  братьев Салаевых, М., 1874.

   Т, Соч, 1880 - Сочинения И. С. Тургенева (1844-1868-1874-1880), тт.

  I-X. Издание книжного магазина наследников братьев Салаевых, М., 1880.

   Т, Сочинения - И. С. Тургенев. Сочинения под ред. К. Халабаева и Б.

  Эйхенбаума, тт. I-XII. М.-Л., ГИЗ и ГИХЛ, 1929-1934.

   Т, СС - И. С. Тургенев. Собрание сочинений в двенадцати томах, тт.

  I-XII. Гослитиздат, М., 1953-1958.

   Успенский - Г. И. Успенский. Полное собрание сочинений, тт. I-XIV. Изд.

  Академии наук СССР, М., 1940-1954.

   Фет - А. А. Фет. Мои воспоминания (1848-1889), чч. I и II. М., 1890.

   Чернышевский - Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений в

  пятнадцати томах, тт. I-XV (и т. XVI - дополнительный). Гослитиздат, М.,

  1939-1953.

   Halp-Kam, Corr - Е. Halperine-Kaminsky. Ivan Tourgueneff d'apres sa

  correspondance avec ses amis francais. Paris (Bibliotheque Charpentier),

  1901.

   Mazon - Manuscrits parisiens d'Ivan Tourguenev. Notices et extraits,

  par Andre Mazon. Paris, 1930 (Bibliotheque de l'Institut francais de

  Leningrad, Tome IX).

  

  ЭПИГРАММЫ

  

   Включенные в настоящий том эпиграммы Тургенева представляют собою,

  видимо, лишь часть его эпиграмматического творчества, обильного, по отзывам

  современников, в 40-х и особенно в первой половине 50-х годов, в период

  шестилетнего пребывания Тургенева в России и постоянного общения с

  литературными кругами в Петербурге и в Москве. Сведения об эпиграммах

  Тургенева сохранились в воспоминаниях П. В. Анненкова, Е. М. Феоктистова, А.

  Д. Галахова, А. Я. Панаевой, Д. В. Григоровича, А. А. Фета, Е. Я. Колбасина

  {См. подробнее: Е. А. Гитлиц. Эпиграммы Тургенева. - Т сб, вып. III, стр.

  56-72. Пересмотр датировок, предложенных в этой статье, показал

  необходимость более широкого датирования некоторых эпиграмм.}. Автографы их

  неизвестны, возможно, что сам Тургенев но записывал своих эпиграмм и

  экспромтов. Не дошла до нас и тетрадка с записями, сделанными, по словам

  Анненкова, В. П. Боткиным. Впервые некоторые из эпиграмм были записаны Я. П.

  Полонским во время пребывания его в Спасском летом 1881 г., со слов самого

  Тургенева, который в разговоре с друзьями стал их припоминать {Полонский,

  стр. 87.}. Другая запись - Д. В. Григоровича, бывшего в Спасском

  одновременно с Полонским в июне 1881 г. и, так же как и он, слышавшего

  эпиграммы от самого Тургенева, - напечатана в "Литературных приложениях" к

  "Ниве", 1901 (кн. XI и XII, стр. 391-392 и 622-623) {Незадолго до смерти сам

  Григорович писал в 1898 г. А. С. Суворину, что у него записано "до 20

  горьких эпиграмм работы Тургенева" (Письма русских писателей к А. С.

  Суворину. Л., 1927, стр. 42).}. Тексты обеих записей - Полонского и

  Григоровича - совпадают во всех входящих в них эпиграммах - на Кетчера,

  Кудрявцева, Боткина, Дружинина, Никитенко. Это дает основание считать

  бесспорным авторство Тургенева и печатать четыре из них по текстам

  публикаций этих записей. Что касается эпиграммы на Кудрявцева, то, помимо

  совпадающих записей Полонского и Григоровича, она известна в более полном

  виде (с некоторыми отличиями в совпадающей части) в записи А. В. Дружинина,

  обнаруженной в его архиве (см. ниже).

   Две другие эпиграммы - на Шпеера (1851?) и на А. А. Фета (1873), не

  находящиеся в записях Полонского и Григоровича, ввиду неустановленности

  авторства Тургенева, в настоящее издание не введены, как и экспромт,

  приведенный в "Воспоминаниях" А. А. Фета - "Все эти похвалы едва ль ко мне

  придутся..." (1856?), принадлежность которого Тургеневу возможна, но не

  бесспорна.

   Ред.

  

   <НА Н. X. КЕТЧЕРА>

  

   Печатается по тексту первой публикации: Полонский, стр. 87.

   В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XI,

  стр. 249.

   Автограф неизвестен.

  

   Эпиграмма датируется предположительно январем-февралем 1851 г., когда

  Тургенев был в Москве и часто встречался с Кетчером. Кетчер незадолго перед

  тем окончил первую часть перевода драматических произведений Шекспира, 18-й

  выпуск которых вышел в Москве в 1850 г. Прозаический перевод пьес Шекспира

  был основным делом жизни Кетчера. Переводы его, очень точные, были в то же

  время тяжеловесны и нехудожественны, что и осмеивалось в эпиграмме

  Тургенева.

   Не владея стихом, Кетчер прибегал к помощи друзей, когда требовалось

  перевести стихотворные вставки (песни и другие рифмованные куплеты). В

  письме к Кетчеру от 8/20 ноября 1869 г. Тургенев обещал прислать

  стихотворные переводы для "Гамлета" л "Двенадцатой ночи" (см.: Т, Письма, т.

  VIII, стр. 122).

   Е. Г., Ю. Л.

  

   <НА П. Н. КУДРЯВЦЕВА>

  

   Печатается по записи А. В. Дружинина: ЦГАЛИ, ф. 167, оп. 3, ед. хр. 52.

   Впервые опубликовано: не полностью - только последние 6 стихов -

  Полонский, стр. 87; полностью, по записи Дружинина - Т сб, вып. III, стр.

  62.

   В собрание сочинений впервые включено: по публикации Полонского - в

  издании: Т, Сочинения, т. XI, стр. 249; полностью включается впервые в

  настоящем издании.

   Автограф неизвестен.

  

   Записи Полонского и Григоровича дают следующие разночтения в стихах:

  

   8 Высок и в то же время томен

   10-11 Но, возвышаясь постепенно,

   Давно стал скучен несравненно

  

   Датируется концом января - началом февраля 1852 г. Основания к такой

  датировке см.: Т сб, вып. III, стр. 62-63.

   Кудрявцев - П. Н. (1816 - 1858) - писатель, профессор Московского

  университета.

   Графиня - гр. Е. В. Салиас де Турнемир (1815-1892), писательница,

  выступавшая под псевдонимом Евгения Тур. Антонина - одна из героинь ее

  романа "Племянница" (М., 1851), о котором Тургенев напечатал в

  "Современнике" (1852, No 1) ироническую рецензию, вызвавшую возмущение Е. В.

  Салиас и ее друзей (Кудрявцева, Каткова и др.). См.: наст. изд., т. V, стр.

  368-386 и 629-631.

   Гр. Е. В. Салиас и позднее служила предметом насмешек Тургенева,

  изображавшим ее в лице Матрены Суханчиковой ("Дым") или Хавроньи Прыщовой

  ("Новь").

  

   ...возвышаясь постоянно...- В апреле 1851 г. Кудрявцев был назначен

  профессором всеобщей истории Московского университета.

   Эпиграмма Тургенева была, по-видимому, хорошо известна в московских

  литературных кругах. В 1862 г. А. А. Григорьев в своих "Литературных и

  нравственных скитальчествах", вспоминая комические стороны типа

  "сентиментального романтика", каким был Кудрявцев, привел ее последний стих,

  в котором, писал он, автору удалось "резко выразить эти комические черты"

  (Аполлон Григорьев. Собрание сочинений, вып. 1. М., 1915, стр. 30).

  

   Е. Г.

  

   <НА В. П. БОТКИНА>

  

   Печатается по тексту первой публикации: Полонский, стр. 87.

   В собрание сочинений впервые включено (в составе комментария) в

  издании: Т, Сочинения, т. XI, стр. 639.

   Автограф неизвестен.

  

   Эпиграмма пародирует стихотворение Пушкина "Анчар", причем текст ее

  сохранился не полностью, пародируя лишь 4-ю строфу стихотворения. В целом

  виде она содержала, по словам Полонского, несколько строф, из которых

  Тургенев вспомнил лишь одну (тот же отрывок записал и Д. В. Григорович).

   Эпиграмму предположительно можно датировать серединой мая 1854 г. (см.:

  Т сб, вып. III, стр. 63-65).

   "Анчар" вскоре стало распространенным в литературных кругах прозвищем

  Боткина, который был "крайне желчным и беспощадно ядовитым в своих отзывах"

  (см.: Е. Колбасин. Тени старого "Современника". - "Современник", 1911, No 8,

  стр. 238). А. В. Дружинин в октябре 1856 г. в письме к Тургеневу говорит о

  Боткине, "который явился Анчаром и прислал <...> послание, исполненное яду и

  меду" (Т и круг Совр, стр. 190).

  

   Е. Г.

  

   <НА А. В. ДРУЖИНИНА>

  

   Печатается но тексту первой публикации: Полонский, стр. 87.

   В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XI,

  стр. 249.

   Автограф неизвестен.

  

   Эпиграмма, написанная в первой половине 50-х годов, отражает

  критическое отношение Тургенева к направлению многих статей Дружинина - к

  его преклонению перед Англией с его консерватизмом, а также к его

  собственным консервативным воззрениям. Это отношение складывалось

  постепенно, но зародилось давно (см. в этом томе речь "Памяти А. В.

  Дружинина", стр. 45-47). "Трупом российского гвардейца" Тургенев иронически

  называет Дружинина потому, что тот, окончив Пажеский корпус, некоторое время

  (в 1843-1846 гг.) служил в гвардии и сохранил на всю жизнь "гвардейские"

  манеры.

  

   Е. Г.

  

   <НА А. В. НИКИТЕНКО>

  

   Печатается по тексту первой публикации: Полонский, стр. 87.

   В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XI,

  стр. 249.

   Автограф неизвестен.

  

   Датируется 1854-1856 (не позднее февраля) годами на следующих

  основаниях. В эти годы Никитенко не раз выступал с публичными речами,

  которые могли подать повод к сочинению эпиграммы. Так, 8 февраля 1854 г. он

  читал речь на годичном акте Петербургского университета на тему: "Об

  эстетическом элементе в науке" (Никитенко, т. I, стр. 378), а 12 января 1855

  г.: речь на торжественном акте Московского университета в честь его столетия

  (на том и другом Тургенев мог быть, хотя документально это не установлено)

  {Н. Г. Чернышевский в письме к отцу от 11 января 1855 г. о готовящемся

  юбилее Московского университета, сообщил, что на юбилей "едут также многие

  литераторы (в том числе <...> Краевский и Тургенев)" (Чернышевский, т. XIV,

  стр. 283).}. В марте 1856 г. Некрасов в No 4 "Современника" (в "Заметках о

  журналах") процитировал два первых стиха эпиграммы - разумеется, без

  отнесения к Никитенко (см.: Некрасов, т. IX, стр. 396).

   А. В. Никитенко (1805-1877) - профессор Петербургского университета (с

  1855 г. академик) и цензор, официальный редактор "Современника". См. о нем:

  М. П. Алексеев. Письма И. С. Тургенева к А. В. Никитенко. - Лит Арх, т. 4,

  стр. 172-179.

  

   Е. Г.

  

   САТИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ И ПАРОДИИ

  

   "КОГДА МОНАРХ НАШ НЕЗАБВЕННЫЙ..."

  

   Печатается по беловому автографу, единственному источнику текста: ИРЛИ,

  Р. I, оп. 29, No 8.

  

   Это сатирическое стихотворение, публикуемое впервые, сохранилось среди

  писем Тургенева к П. М. Грибовскому (см.: Т, Письма, тт. III, VI, X, по

  указателю), с которым писатель познакомился в Париже в конце 1856 г., через

  посредство Герцена.

   Стихотворение датируется временем между окончанием Крымской войны (1856

  г.) и отъездом Тургенева за границу (середина июля того же года).

  Стихотворение отражает события минувшей войны, крушение политики Николая I

  ("монарх наш незабвенный") и восприятие этих событий славянофилами.

  

   Стр. 222. Камуфлет - скрытая в подкопе мина.

   Стр. 222. И отступили за Серет. - Серет - северный приток Дуная. В июне

  1854 г. русские войска, под нажимом Австрии и высадившихся в Варне

  союзников, принуждены были покинуть Бессарабию и Молдавское княжество,

  которые тотчас же заняла Австрия (этим были особенно удручены К. С. Аксаков

  и другие славянофилы). В силу Парижского мира (30 марта 1856 г.) Россия

  должна была отказаться от вмешательства в дела княжеств, объявленных

  "самостоятельными" под суверенитетом Турции и контролем европейских держав

  (см.: Акад. Е. В. Тарле. Крымская война, 2-е изд. М.-Л., 1950, т. I, гл. XI,

  стр. 531-533, т. II, гл. XX, стр. 578-590).

   Стр. 222. Вместо фамилии "Аксаков" в рукописи отточие. Русским

  Тоггенбургом Тургенев называл К. С. Аксакова (см.: Т, Письма, т. III, стр.

  368-369).

  

   Н. Н.

  

   ШЕСТИЛЕТНИЙ ОБЛИЧИТЕЛЬ

  

   Печатается по тексту первой публикации: "Искра", 1859, No 50, стр.

  513-515 (цензурное разрешение 21 декабря 1859 г.).

   В собрание сочинений включается впервые.

   Автограф неизвестен.

  

   Принадлежность фельетона-пародии, направленной против Н. А.

  Добролюбова, перу Тургенева доказана в обстоятельной статье Г. Ф. Перминова

  "Тургенев о Н. А. Добролюбове. Неизвестный фельетон-пародия Тургенева в

  "Искре"" (Т сб, т. III, стр. 106-118). Основанием для такой атрибуции

  являются, прежде всего, воспоминания П. И. Пашино, напечатанные еще при

  жизни Тургенева: "В "Искре" пробовали свое перо и гг. Тургенев и Салтыков"

  (СПб, Вед, 1881, No 319, 20 декабря/1 января 1882); в другом месте: "Есть

  еще стихотворения Иеремии Недобобова, принадлежащие <...> И. С. Тургеневу" -

  и далее: "скрываясь под псевдонимом Недобобова", Тургенев желал "уязвить

  Добролюбова" ("Минута", 1882, No 121, 13 мая). Ни одно из этих указаний не

  вызвало возражений со стороны Тургенева или его друзей. В книге

  "Сатирическая журналистика 1860-х годов" (М., 1964, стр. 113-114) И. Г.

  Ямпольский рассматривает фельетон "Шестилетний обличитель" как написанный

  Тургеневым.

   Фельетон мог быть написан Тургеневым в Петербурге между 27 ноября (дата

  "рождения" Иеремии Недобобова, указанная в фельетоне) и 21 декабря 1859 г.

  (дата цензурного разрешения "Искры"). За несколько месяцев до того была

  напечатана в "Колоколе" (1859, лист 44, 1 июня н. ст., стр. 363-364) статья

  Герцена "Very dangerous!!!", направленная против дискредитации обличительной

  литературы в "Современнике" и в "Свистке" - главным образом, в выступлениях

  Н. А. Добролюбова. Статья эта стала известна Тургеневу в самый момент ее

  появления (он был в Лондоне и общался с Герценом с 1 по 8 июня н. ст. 1859

  г.); направленность ее одинакова с направленностью фельетона Тургенева.

  Можно наметить также точки соприкосновения между пародийным образом

  "шестилетнего обличителя" и трактовкой Гамлета в речи Тургенева.

   Вся аргументация Перминова в названной выше статье, изложенная здесь

  вкратце, в самых существенных ее моментах, позволяет считать доказанным

  авторство Тургенева для фельетона-пародии в "Искре".

  

   Н. И.

  

   "ЖИЛ-БЫЛ НЕКАКИЙ МАЛЬЧИШКА..."

  

   Печатается по черновому автографу: ИРЛИ, 11839. LXIX б. 1.

   Впервые опубликовано: "Радуга. Альманах Пушкинского дома". Пб., 1922,

  стр. 142-145.

   В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XI,

  стр. 259-261.

  

   Датируется 1881 годом по помете Я. П. Полонского на автографе:

  "Черновые стихи И. С. Тургенева. Сатира на мальчика-всезнайку. 1881.

  Спасское-Лутовиново, Ор<ловской> губ<ернии>".

   Стихотворение написано во время последнего пребывания Тургенева в

  Спасском-Лутовинове летом 1881 г. вместе с семьей Я. П. Полонского и

  обращено к старшему сыну Полонских - Александру. "Поцелуйте за меня всех

  Ваших деток (не забывая "Всезнайку")..." - писал Тургенев Ж. А. Полонской

  через месяц после отъезда из Спасского (Т, Письма, т. XIII, кн. I, стр.

  126).

   Со стихотворением "Жил-был некакий мальчишка" связана сочиненная

  Тургеневым для детей Полонских сказка о "Самознайке", которую Полонский

  приводит в своих воспоминаниях "И. С. Тургенев у себя, в его последний

  приезд на родину" ("Нива", 1884, No 5, стр. 110-114). Полонский писал, что

  сказки, которые Тургенев рассказывал детям, не носили чисто развлекательного

  характера, а преследовали определенные педагогические цели. Так, сказка о

  "Самознайке", высмеивающая самоуверенного и хвастливого мальчика, очень

  подействовала на старшего сына Полонского, который, прослушав ее, "далеко

  уже не так часто говорил, что он знает то или это, до того прозвище

  Самознайки показалось ему обидным" (там же, стр. 114).

  

   И. Ч.

  

   "ОТСУТСТВУЮЩИМИ ОЧАМИ..."

  

   Печатается по писарской копии статьи Я. П. Полонского "И. С. Тургенев у

  себя, в его последний приезд на родину": ИРЛИ, 11576. LXVIIб.60, л. 27 об.

   Публикуется впервые.

   Автограф неизвестен.

  

   Стихотворение датируется, согласно воспоминаниям Полонского, летом 1881

  г. Создано экспромтом в результате разговора писателя с Полонским о

  человеческом бессмертии.

   "Нельзя сказать, - писал Полонский, - чтобы Ив<ан> Серг<еевич>

  положительно не верил в загробную жизнь; но откровенно сознавался, что мысль

  вечно жить не только его не привлекала и не радовала, напротив - пугала!

   "Что я буду делать целую вечность?! - говорил он. - Чем я наполню эту

  непостижимую, непроходимую бездну? Да и стоит ли того эта ничтожная

  человеческая личность, чтоб быть бессмертной! Жизни без тела я и представить

  себе не могу..."

   И вот, вследствие одного из таких разговоров Ив<ан> Серг<еевич>,

  развеселившись, экспромтом сложил стихи о том, как он будет жить за гробом".

   При публикации воспоминаний Полонского в "Ниве" (1884, NoNo 1-8)

  стихотворение Тургенева и пояснения к нему были опущены.

  

   И. Ч.

  

   АЛЬБОМНЫЕ ЗАПИСИ

  

   <В ЗАПИСНУЮ КНИЖКУ Н. А. ТУЧКОВОЙ>

  

   Печатается по подлиннику: ЦГАЛИ, ф. 359, оп. 1, ед. хр. 175.

   Впервые опубликовано: Лит Насл, т. 73, кн. 1, стр. 362.

   В собрание сочинений включается впервые.

  

   Об Н. А. Тучковой см. выше, стр. 404.

  

   Н. И.

  

   <В АЛЬБОМ М. П. БОТКИНОЙ>

  

   Печатается по беловому автографу в альбоме М. П. Боткиной: ИРЛИ,

  24535.CLXXVIIIб., л. 95 об.

   Впервые опубликовано: "Биржевые ведомости", 1909, No 10998, 9 марта.

   В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XI,

  стр. 259.

  

   М. П. Боткина - сестра В. П. Боткина, с 1857 г. - жена А. А. Фета.

  

   Стр. 231. Об отказе от "рифмы" Тургенев с конца 40-х годов заявлял не

  раз (см., напр., наст, изд., т. I, стр. 506, а также комментарий Н. В.

  Измайлова к перепечатке стихотворения: "Радуга", стр. 139-140).

  

   И. Ч.

  

   <В АЛЬБОМ H. В. ГЕРБЕЛЯ>

  

   Печатается по автографу: ГПБ, ф. 179 (арх. Н. В. Гербеля), л. 173.

   Впервые опубликовано: "Рукописи И. С. Тургенева". Труды Отдела

  рукописей. Л., ГПб., 1953, стр. 22.

   В собрание сочинений включается впервые.

  

   Н. В. Гербель (1827-1883) - поэт, переводчик, библиограф, издатель и

  журналист.

  

   ...что Вы и в походе не забудете...- В начале войны 1854-1855 гг. полк,

  в котором служил Гербель, был отправлен на побережье Финского залива для

  отражения ожидавшихся десантных операций союзников (см. воспоминания А. А.

  Фета, однополчанина Гербеля - Фет, ч. I, стр. 72-84).

  

   Т. О.

  

   <В АЛЬБОМ Н. В. ГЕРБЕЛЯ>

  

   Печатается по автографу: ГПБ, ф. 179 (арх. Н. В. Гербеля), л. 307.

   Впервые опубликовано: "Литературный Ленинград", 1934, No 31(53), 8

  июля.

   В собрание сочинений включается впервые.

  

   Т. О.

   <В АЛЬБОМ С. Н. СТЕПАНОВА>

  

   Печатается по автографу: ИРЛИ, 4224. XXIIб. 2, л. 6.

   Впервые опубликовано: Т сб. (Бродский), стр. 12.

   В собрание сочинений включается впервые.

  

   Запись сделана в альбоме 11-летнего мальчика, сына

  художника-карикатуриста Н. А. Степанова (1807-1877). С творчеством

  последнего Тургенев был знаком с конца 1846 г., когда писал о нем в

  "Современных заметках" (см. наст. изд., т. I, стр. 307308, 581).

  

   Т. О.

  

   <В АЛЬБОМ В. ГАНКИ>

  

   Печатается по фотокопии: ИРЛИ, Р. I, оп. 29, No 105.

   Впервые опубликовано в кн.: Материалы для славянской филологии. Письма

  к Вячеславу Ганке из славянских земель. Издал В. А. Францев. Варшава, 1905,

  стр. 1113.

   В собрание сочинений включается впервые.

   Автограф хранится в Чешском Национальном музее (Прага).

  

   Запись сделана Тургеневым во время его краткого пребывания в Праге

  (см.: Т сб (Алексеев), стр. 219-225).

   Вацлав Ганка (1791-1861) - известный ученый-славист и поэт, деятель

  умеренно-либерального крыла чешского национального возрождения. Помимо

  записи Тургенева в альбоме Ганки, известно письмо последнего к Тургеневу от

  7/19 мая 1858 г. (см. Т сб, вып. IV, стр. 367-368).

  

   Н. И.

  

   <В АЛЬБОМ О. А. КОЗЛОВОЙ>

  

   Печатается по тексту первой публикации: "Album de madame Olga Kozlow",

  M., 1883, стр. 77.

   Автограф в настоящее время находится во Франции в частном собрании.

   В собрание сочинений включается впервые.

  

   О. А. Козлова (урожд. Барышникова) - жена поэта-переводчика П. А.

  Козлова (см. о ней: Временник общества друзей русской книги. Париж, 1928,

  II, стр. 57).

  

   ...попасть в отборное общество...- В альбоме, кроме Тургенева, оставили

  свои записи Полонский, Плещеев, Майков, Апухтин, Островский, Фет, Ал.

  Толстой, Ив. Аксаков, Гончаров, Писемский, Гербель, Салтыков-Щедрин,

  Достоевский, Горбунов, Григорович, Тютчев, Некрасов и др. (см.: Неизданные

  письма иностранных писателей XVIII-XIX веков из ленинградских рукописных

  собраний. Под редакцией академика М. П. Алексеева. М.-Л., 1960, стр.

  118-119).

  

   Т. О.