Перевод письма Г. Сумарокова, писанного им же на Немецком языке к приятелю

Автор: Сумароков Александр Петрович

  

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ

ВСѢХЪ

СОЧИНЕНIЙ

въ

СТИХАХЪ И ПРОЗѢ,

ПОКОЙНАГО

Дѣйствительнаго Статскаго Совѣтника, Ордена

Св. Анны Кавалера и Лейпцигскаго ученаго Собранія Члена,

АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВИЧА

СУМАРОКОВА.

Собраны и изданы

Въ удовольствіе Любителей Россійской Учености

Николаемъ Новиковымъ,

Членомъ

Вольнаго Россійскаго Собранія при Императорскомъ

Московскомъ университетѣ.

Изданіе Второе.

Часть IX.

Въ МОСКВѢ.

Въ Университетской Типографіи у И. Новикова,

1787 года.

OCR Бычков М.И.

  

Переводъ письма Г. Сумарокова, писаннаго имъ же на Нѣмецкомъ языкѣ къ пріятелю.

  

   Поетамъ позволено изображать кажущееся истинною, хотя оно и не основательно. Логики дѣла свои выводятъ основательными заключеніями, Физики опытами, Математики выкладками; но сколько Философовъ составившихъ системы Поетическія! Почти вся Картезіянская Философія есть голый Романъ. Всѣ безъ изъятія Метафизики бредили, не исключая славнаго и славы достойнаго Лейбница. Что я вчера вамъ говорилъ, можетъ быти, что и то бредня; но мнѣ какъ Поету ето отпустительно; ибо между Поета и Физика такое различіе, какое между Миѳологика и Историка. А чтобы вчерашній мой разговоръ здѣлать ясняе; такъ вотъ мое мнѣніе: Основанія Матеріи отъ насъ сокровенны, но должны они быть безконечно многочисленны, и колико ихъ родовъ, толико имѣемъ мы Елементовъ; ибо изъ четырехъ Елементовъ, какъ думали Древнія, толико многія различности произойти не могутъ и Натура была бы ограничена; но мы обнадежены, что все безгранично и безконечно, а премудрость Божества неисчергіаема. Какъ чаяти, чтобы изъ четырехъ Елементовъ нѣсколько сотъ тысячъ Субъектовъ формоваться могло? Легче здѣлать изо многихъ Елементовъ многія Субъекты, нежели изъ немногихъ Елементовъ немногія Субъекты. По сему не чудно то, что Натура толико многолична. Основанія Матеріи суть безконечно раздѣлительны, а когда они безконечно раздѣлительны; такъ я не вѣдаю, какъ можно полагати, что они изъ единственной состоятъ Матеріи. Когда бы Воздухъ изъ единственной состоялъ Матеріи; не могъ бы онъ ни какимъ раздѣлиться образомъ, а будучи нераздѣлителенъ, былъ бы неподвиженъ. Какъ же сказати, что въ воздухѣ нѣтъ ни какихъ ни земляныхъ ни водяныхъ часгаицъ? Я не говорю, что частицы воздуха суть отдѣленности земли, и не приемлю ихъ парами, и не полагаю того, что они когда нибудь отъ земнаго круга отдѣлилися; говорю только, что воздухъ изъ такихъ же различныхъ составленъ часгаицъ, какъ и земля, съ сею только разностію, что одного рода частицъ содержитъ больше въ себѣ земляная Матерія, а другова воздушная. Какая въ Атмосферѣ содержитъ воздушныя частицы сила, етова я не знаю; ето только истинна, что въ воздухѣ гораздо больше летучихъ частицъ, нежели въ землѣ, а въ водѣ больше текучихъ частицъ, нежели въ воздухѣ, а въ обоихъ много земляныхъ частицъ, колико много и земля въ себѣ воздушныхъ и водяныхъ частицъ имѣетъ. Слѣдственно воздухъ, вода и земля суть изъ одной Матеріи. Я и то держу, что всѣ частицы смѣшенны, и что они ни какимъ образомъ совершенно раздѣлиться не могутъ, и что по тому въ каждой малѣйшей частицѣ есть нѣчто изо всѣхъ родовъ, и что они по различію мѣры, различныхъ родовъ, различныя и Натурѣ потребныя Субъекты формуютъ. Отъ сложенія частицъ нашъ Шаръ земной произшелъ, отъ разрушенія частицъ исчезнетъ Поетической Хаосъ есть изображеніе смѣси частицъ. Въ легчайшей воздушной частицѣ есть и земля, и въ тяжчайтей земляной частицѣ есть и воздухъ. Я по тому не полагаю иныхъ Елементовъ, кромѣ родовъ частицъ, которыхъ различіе въ Матеріи безконечно, и что во всякомъ Субъектѣ ото всѣхъ безчисленныхъ Елементовъ, по различію мѣры, нѣчто содержится,