Дар земле

Автор: Бальмонт Константин Дмитриевич


                                К. Бальмонт

                                 Дар земле
                                    1921

----------------------------------------------------------------------------
     Бальмонт К. Д. Избранное. Стихотворения. Переводы. Статьи
     М., "Художественная литература", 1980

----------------------------------------------------------------------------

                                 Содержание

     Погаснет солнце
     Олень
     Завет
     Ночной дождь
     Черкешенке
     Минута
     Ниника
     Катерина
     Примирение


                              ПОГАСНЕТ СОЛНЦЕ

                    Погаснет солнце в зримой вышине,
                    И звезд не будет в воздухе незримом,
                    Весь мир густым затянут будет дымом,
                    Все громы смолкнут в вечной тишине, -

                    На черной и невидимой луне
                    Внутри возникнет зной костром палимым,
                    И по тропам, вовек неисследимым,
                    Вся жизнь уйдет к безвестной стороне, -

                    Внезапно в пыль все обратятся травы,
                    И соловьи разучатся любить,
                    Как звук, растают войны и забавы, -

                    Вздохнув, исчезнет в мире дух лукавый,
                    И будет равным быть или не быть -
                    Скорей, чем я смогу тебя забыть.


                                   ОЛЕНЬ

                      Полнеба взято северным сияньем,
                      Горящей ризой неба над землей.
                      Даль Севера полна молочной мглой,
                      Застыло море круглым очертаньем.

                      Нет счета снежно-льдяным созиданьям.
                      Скала звенит. И ветер над скалой
                      Из снега строит небу аналой,
                      Поет псалмы и тешится рыданьем.

                      От облака бежит проворно тень.
                      Мечтая о приснившемся обеде,
                      Лежат как груды белые медведи.

                      Не мрак. Не свет. Не час. Не ночь. Не день.
                      На вышнем небе ковш из желтой меди.
                      И смотрит в высь, подняв рога, олень.


                                   ЗАВЕТ

                  Человек рожден из сгустка крови красной,
                  Четко возвестил нам вещий Магомет.
                  В этом знак признай для доли полновластной,
                  Возлюби в мечтах рубинно-алый цвет.

                  В колыбель твою уронено от бога
                  Две пригоршни снов и алых лепестков:
                  Разбросай одну, пусть вся цветет дорога,
                  А другую спрячь за рифмами стихов.

                  И когда в пути красивую ты встретишь,
                  И когда в пути, вздохнув, устанешь ты, -
                  Пламенем костра свою любовь отметишь,
                  Женщину стихом оденешь ты в цветы.


                                НОЧНОЙ ДОЖДЬ

                    Я слушал дождь. Он перепевом звучным
                    Стучал во тьме о крышу и балкон,
                    И был всю ночь он духом неотлучным
                    С моей душой, не уходившей в сон.

                    Я вспоминал. Младенческие годы.
                    Деревня, где родился я и рос.
                    Мой старый сад. Речонки малой воды.
                    В огнях цветов береговой откос.

                    Я вспоминал. То первое свиданье.
                    Березовая роща. Ночь. Июнь.
                    Она пришла. Но страсть была страданье.
                    И страсть ушла, как отлетевший лунь.

                    Я вспоминал. Мой праздник сердца новый.
                    Еще, еще - улыбки губ и глаз.
                    С светловолосой, с нежной, с чернобровой
                    Волна любви и звездный пересказ.

                    Я вспоминал невозвратимость счастья,
                    К которому дороги больше нет.
                    А дождь стучал - ив музыке ненастья
                    Слагал на крыше мерный менуэт.


                                 ЧЕРКЕШЕНКЕ

              Я тебя сравнить хотел бы с нежной ивою плакучей,
              Что склоняет ветви к влаге, словно слыша звон созвучий.

              Я тебя сравнить хотел бы с юным тополем, который,
              Весь смолистый, в легкой зыби к небесам уводит взоры.

              Я тебя сравнить хотел бы, видя эту поступь, дева,
              С тонкой лилией, что стебель клонит вправо, клонит влево.

              Я тебя сравнить хотел бы с той индусской баядерой,
              Что сейчас-сейчас запляшет, чувства меря звездной мерой.

              Я тебя сравнить хотел бы... Но игра сравнений тленна,
              Ибо слишком очевидно: ты средь женщин несравненна.


                                   МИНУТА

                    Хороша эта женщина в майском закате,
                    Шелковистые пряди волос в ветерке,
                    И горенье желанья в цветах, в аромате,
                    И далекая песня гребца на реке.

                    Хороша эта дикая вольная воля:
                    Протянулась рука, прикоснулась рука,
                    И сковала двоих - на мгновенье, не боле, -
                    Та минута любви, что продлится века.


                                   НИНИКА

                        Ты нашла кусочек янтаря,
                        Он тебе дороже был червонца,
                        И вскричала, радостью горя:
                        "Я нашла, смотри, кусочек солнца!"

                        Затаив желание свое,
                        Ты вбежала в море прочь от няни
                        И вскричала: "Море все мое!"
                        И была как птица в океане.

                        Ты схватила красный карандаш
                        И проворно на клочке бумаги
                        Начертила огненный мираж
                        Солнечной молниеносной саги.

                        Ты взросла, как тополь молодой,
                        От смолистых капель благовонный,
                        И пошел, - как путник за звездой, -
                        За тобой - путем судьбы - влюбленный.

                        Я не знаю, в чем твой час теперь,
                        Между нами - реки, горы, степи,
                        Но везде в тюрьме ты сломишь дверь
                        И, играя, разорвешь ты цепи.


                                  КАТЕРИНА

                     За то, что ты всегда меня любила,
                     За то, что я тебя всегда любил,
                     Твой лик мечте невыразимо мил,
                     Ты власть души и огненная сила.

                     Над жизнью реешь ты ширококрыло,
                     Тебе напев и ладан всех кадил,
                     И тем твой дух меня освободил,
                     Что ты, любовь ревнуя, ревность скрыла.

                     Пронзенный, пред тобой склоняюсь в прах.
                     Лобзаю долго милые колени.
                     На образе единственном ни тени.

                     Расцветы дышат в розовых кустах,
                     Движенью чувства нет ограничений.
                     Я храм тебе построю на холмах.


                                 ПРИМИРЕНЬЕ

                          От тебя труднейшую обиду
                          Принял я, родимая страна,
                          И о том пропел я панихиду,
                          Чем всегда в душе была весна.

                          Слово этой пытки повторю ли?
                          Боль была. Я боль в себе храню.
                          Но в набатном бешенстве и гуле
                          Все, не дрогнув, отдал я огню.

                          Слава жизни. Есть прорывы злого,
                          Долгие страницы слепоты.
                          Но нельзя отречься от родного,
                          Светишь мне, Россия, только ты.

                                 ПРИМЕЧАНИЕ

     Олень (стр. 356). - Аналой - высокий столик с покатым верхом для икон и
богослужебных книг. Ковш из желтой меди - созвездие Большая Медведица.
     Завет (стр. 357). - Человек рожден из сгустка крови  красной.  -  Слова
Магомета из Корана (XXII, 5).
     Черкешенке (стр. 358).  -  Баядера  -  европейское  название  индийских
женщин, принадлежащих к касте профессиональных танцовщиц.
     Hиника (стр. 359). -  Стихотворение  обращено  к  дочери  поэта  Н.  К.
Бальмонт-Бруни. Путник - художник Лев Александрович Бруни  (1894-1948),  муж
Н. К. Бальмонт; ему посвящено стихотворение "Художник" (см. наст.  изд.,  с.
338). Сага - см. примеч. к с. 258.
     Катерина (стр. 359). -  Стихотворение  обращено  к  жене  поэта  Е.  А.
Андреевой-Бальмонт (1867-1950).