Первая пристань

Автор: Комаровский Василий Алексеевич

  

  

Василий Комаровский

(1881-1914)

Собрание стихотворений

  

ПЕРВАЯ ПРИСТАНЬ

(СПб., 1913)

  

Набор и текстологическая сверка — Недреманное Око (aka Владислав Резвый)

При копировании стихов Василия Комаровского ссылка на сайт «Век перевода» обязательна.

  

   I

   * * * («Сад сегодня тихой дрожью…»)

   * * * («Тишиною, умéршей зарею…»)

   * * * («Из сизых туч, летевших мимо…»)

   РАССВЕТ

   * * * («День ниспадал, незримыми парами…»)

   * * * («Вдали людей, из светлых линий…»)

   * * * («И горечи не превозмочь…»)

   К МОРЮ

   INSANIA

   * * * («Со всех сторон, морозный и зыбучий…»)

   * * * («В душе земля с подземным, злым огнем…»)

   * * * («Благодарю тебя за этот тонкий яд…»)

   * * * («Над городом гранитным и старинным…»)

   * * * («Горели лета красные цветы…»)

   * * * («Где лики медные Тиверия и Суллы…»)

   * * * («Бессильному сказать — «какая малость»…»)

   * * * («Самонадеянно возникли города…»)

   * * * («Дорогой северной и яркой…»)

   СЕНТЯБРЬ

   * * * («Устало солнце, жегшее спокойно…»)

   ИСКУШЕНИЕ

   * * * («Видел тебя сегодня во сне, веселой и бодрой…»)

   LA CRUSHE CASSÉE

  

   II

   ОХОТА

   МУЗЕЙ

   ВЕЧЕР

   АВГУСТ

   TOGA VIRILIS

   ВОЗРОЖДЕНИЕ

   В НЕМЕЦКИХ ГОРАХ:

  

   I. * * * («О страннике, одетом в плащ зеленый…»)

   II. Песнь служанки

  

   РЫНОК

   * * * («Изгнанники, из тьмы пещер…»)

   БЛУДНЫЙ СЫН

   ЗАКАТ

  

   III

   ИТАЛЬЯНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

   I. («Утром проснулся рано…»)

   II. «Пылают лестницы и мраморы нагреты…»

   III. «Вспорхнула птичка. На ветвистой кроне…»

   IV. «Гляжу в окно вагона-ресторана…»

   V. «И ты предстала мне, Флоренция…»

   VI. «Как древле — к селам Анатолии…»

   VII. «В гостинице (увы — в Неаполе!)…»

  

  

   СТИХОТВОРЕНИЯ,

   ОПУБЛИКОВАННЫЕ ПОСМЕРТНО

  

   РАКША

   * * * («Лицо печальное твое осеребрило…»)

   * * * («Шумящие и ветреные дни!..»)

   В ЦАРСКОМ СЕЛЕ

   * * * («Как этот день сегодня странно тонок…»)

   * * * («Мы, любопытствуя, прошли дворец и своды…»)

   АННЕ АХМАТОВОЙ

   СТАТУЯ

   * * * («Я рад, сегодня снег! И зимнему беззвучью…»)

   * * * («Видел тебя красивой лишь раз. Как дымное море…»)

   * * * («Июль был яростный и пыльно-бирюзовый…»)

   * * * («То летний жар, то солнца глаз пурпурный…»)

  

  

   НОВОНАЙДЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

  

   * * * («Июньской зелени дубов, прохладно-черной…»)

   * * * («Листок сухой, без жизни и названья…»)

   * * * («Единым саваном хамсин людей засыпет…»)

   DUBIA (фрагменты)

  

  

   *   *   *

   Аполлинарии Владимировне

   Коссиковской

   «Сад сегодня тихой дрожью

   И туманом весь окутан,

   Вялый лист к его подножью

   Обронен и перепутан.

  

   Он шумит, шумит широко,

   Лес дубовый, лес соседний.

   Как печальна, как глубока

   Эта песнь в тоске последней.

  

   Милый друг уехал в поле,

   За волками, наудачу.

   Я гадаю поневоле…

   Ну, а вечером — поплачу».

  

                                  1903

  

  

   *   *   *

  

   Тишиною, умéршей зарею

   Еще полн успокоенный дом.

   И серебряно-светлой порою

   Ночь приходит, и меркнет кругом.

  

   Выхожу и стою у порога.

   Мне дышать холоднó и легко.

   Снег синеет. Темнеет дорога.

   И деревья молчат глубоко.

  

   Вижу — тают последние тени

   У сиренево-сизых берез.

   Дар ненужный — смотрю — на ступени

   Ветер черные сучья принес.

  

   И над садом, я вижу небрежно,

   Поднялась и стоит, как тогда,

   И глядит одиноко и нежно

   Голубая, живая звезда.

  

                                  1905

  

  

  

   *   *   *

  

   Из сизых туч, летевших мимо,

   И из созвездий без числа,

   О призрак с взглядом серафима,

   О ночь, — ты мантию несла!

  

   Я видел: пьяными волнами

   Всё море потемнело вдруг.

   Расплавленными ступенями

   Упало солнце в мертвый круг.

  

   В долине смутной и вечерней

   Стонало что-то. Кто-то звал.

   Она спускалась всё безмерней

   На выси огненные скал.

  

   И с моря двинулась прохлада,

   И скоро день совсем потух.

   В пыли мелькающее стадо

   Усталое, загнал пастух.

  

   Тверди случайную молитву

   И вежды сонные смежай.

   А завтра гаснущую битву,

   Безумец, первый продолжай!

  

                                  1906

  

  

   РАССВЕТ

  

   Ты посмотрел. Поля блаженны.

   И ясен ястреба полет.

   И запоздалый, и смятенный,

   Туман к лощинам припадет.

  

   Смотрел ты, огненный и ранний,

   И лезвием горит река.

   Блестят отточенные грани,

   Летят и блещут облака.

  

   Сверкает праздник колокольный

   Над травами росистых нег.

   И зверь ночной, лесной и дольный,

   Хоронит хищный свой набег.

  

   Потухших снов мне было мало.

   Поющих — и забытых слов.

   Пусть это пламя ликовало

   С своих сафирных берегов.

  

   Веселый блеск, движенье пятен

   На этих солнечных ветвях,

   Весь мир — он не был мне понятен

   В своих звенящих зеленях.

  

                                  1907

  

  

   *   *   *

  

  

   День ниспадал, незримыми парами

   Пронизанный. В дыханье тяжком трав.

   Ночь подошла, смиренными тенями

   К земным полям ласкаясь и припав.

  

   И душный сон меня объял глубоко.

   Быть может, тьма обильно пролилась,

   Быть может, ночь тревогою потока

   Здесь в тишину сурово ворвалась.

  

   Но день другой вставал непобедимо.

   Вода и холод. Мокрые кусты,

   Продрогшие от утреннего дыма,

   Струятся робко в небе красоты.

  

   Кругом леса, шумящие просторно,

   И ветер тучу рвет со всех сторон.

   Как радостно кричит железный ворон

   Навстречу дням, крылатым, как и он!

  

                                  1907

  

  

   *   *   *

   Баронессе М. В. Таубе

  

   Вдали людей, из светлых линий,

   Я новый дом себе воздвиг.

   Построил мраморный триклиний

   И камнем обложил родник.

  

   Холмы взрывая дважды плугом,

   Я сеял трепетной рукой.

   И стали за волшебным кругом

   Колосья, тишина, покой.

  

   И сад шумит. Колеблят воды,

   Прияв, осеннюю звезду.

   Но я сегодня в дом свободы

   Кого-то суеверно жду.

  

   Смутит ли он нескромным эхом

   Листы тускнеющих аллей

   И шумным опорочит смехом

   Простор молитвенных полей.

  

   Прискачет всадник в броне медной.

   Или усталая жена

   Придет ко мне в одежде бедной,

   И непонятна, и бледна.

  

   Кто знает? — или недруг тайный

   Войдет в отворенную дверь

   Рассказом горести случайной

   Тревогу разбудить потерь.

  

                                  1907

  

  

   *   *   *

  

             И горечи не превозмочь —

             Ты по земле уже ходила, —

   И темным путником ко мне стучалась ночь,

             Водою мертвою поила.

  

                                  1909

  

  

   К МОРЮ

  

   Дыханьями целебными врачуя

   И дуновеньем жарких островов,

   Ты притекло, без устали кочуя,

   До каменных — до наших берегов.

  

   И, сумраком свисающим объято

   И с якорей срывая корабли,

   Течешь назад — бездонное когда-то —

   Бессильное у мертвенной земли.

  

   И с горечью, теперь усугубленной,

   Земную муть с собою уноси!

   И пеной брызг, и легкой, и соленой,

   Мои глаза и душу ороси!

  

   Но к пристани иного новоселья

   Моей души веселую печаль,

   Моей души изменчивое зелье,

   Слабеющим движеньем не причаль.

  

                                  1909

  

  

  

   INSANIA

   Гр. Ю. А. Олсуфьеву

  

   Воскресшей памятью к истлевшим именам

             Я уходил, неосторожный,

   В померкшие поля, по стертым ступеням,

   С душой тоскующей мешая фимиам,

             Как с этой пылью придорожной.

  

   В туманной прелести морская полоса

             Сквозь дым скользящий протекала.

   И ветер шевелил и трогал волоса,

   И утра брезжила тревожная краса,

             Вставало солнце — и сверкало.

  

   И в дымной пристани проснулись корабли,

             В песок окутанные вязкий.

   Их крылья в небосвод подняться не смогли.

   И маки темные стоят. И отцвели

             У мутных вод забытой ласки.

  

   Отчалить медленно на чутком корабле?

             Соленый ветер развевался.

   Но снасти сплетены в запутанном узле.

   Остаться… Или плыть к невидимой земле?

             И я стоял — и колебался:

  

   Там гордых мучениц горячая тоска

             Свою любовь запечатлела

   За медной тишиной и тяжестью замка.

   Да не дотронется случайная рука

             Их недоступного предела.

  

                                  1909

  

  

   *   *   *

   В. М. Дешевову

  

   Со всех сторон, морозный и зыбучий,

   Ночной простор со всех сторон хрустит.

   И, в пыль снегов мешая дым колючий,

   Широкие напевы шелестит.

  

   И по стезям извилистого следа,

   Впрягая пса в узорчатый ремень,

   Пустынен бег кочевий самоеда,

   Голодных стад безрадостная тень.

  

   И к берегам лиловым океана,

   Где черных вод блуждающий пустырь,

   Молвою вод, пургою урагана

   Несет свой вздох угрюмая Сибирь.

  

   И холодней незыблемого снега,

   Синее льда и Лены холодней,

   Полярных стран скучающая нега,

   Сверкает ночь блистанием кремней.

  

                                  1910

  

  

  

   *   *   *

   О. Л. Делла-Вос-Кардовской

  

   В душе земля с подземным, злым огнем.

   А сверху стебли тонко перевились.

   И небо есть — и в черный водоем

   Потоки звезд бесчисленно склубились.

  

   Колючий снег истаял и ушел.

   По берегам зазеленели вёсны.

   В моей душе цвело жужжанье пчел,

   Благоуханий запах перекрестный.

  

   В последний час на землю упадет

   Осенний плод, и сладкий, и упругий.

   Тогда услышу гул внезапных вод,

   Услышу крик оледенелой вьюги!

  

                                  1910

  

  

  

   *   *   *

  

   Благодарю тебя за этот тонкий яд,

             Которым дышит клен осенний,

   И городских небес зелено-мутный взгляд.

  

   За шумы дальние, за этот поздний час,

             И эти жесткие ступени,

   Где запыленный луч зарделся — и погас.

  

                                  1910

  

  

   *   *   *

   Je t’adore à l’égal de la voûte nocturne.

                                              Baudelaire*

  

   «Над городом гранитным и старинным

   Сияла ночь — Первоначальный Дым.

   Почила Ночь над этим пиром винным,

   Над этим пиром огненно-седым.

  

   Почила Мать. Где перелетом жадным

   Слетали сны на брачный кипарис —

   Она струилась в Царстве Семиградном

   В зияньи ледяных и темных риз!

  

   И сын ее. Но мудрости могильной

   Вкусивший тлен. И радость звонких жал?

   Я трепетал, могущий и бессильный,

   Я трепетал, и пел, и трепетал».

  

                                  1911

   _____________________

  

   * Я люблю тебя так, как ночной небосвод.

                                                                               Бодлер.

  

  

   *   *   *

  

   Горели лета красные цветы,

             Вино в стекле синело хрупко;

   Из пламенеющего кубка

             Я пил — покуда пела ты.

  

   Но осени трубит и молкнет рог.

             Вокруг садов высокая ограда;

   Как много их, бредущих вдоль дорог,

             И никому из них не надо

   Надменной горечи твоих вечерних кос.

             Где ночью под ногой хрустит мороз

             И зябнут дымные посевы.

   Где мутных струй ночные перепевы

             Про коченеющую грусть

   Моей любви — ты знаешь наизусть.

  

                                  1912

  

  

   *   *   *

  

   Где лики медные Тиверия и Суллы

   Напоминают мне угрюмые разгулы,

   С последним запахом последней резеды

   Осенний тяжкий дым вошел во все сады,

   Повсюду замутил золóченые блики.

   И черных лебедей испуганные крики

   У серых берегов открыли тонкий лед

   Над дрожью новою темно-лиловых вод.

   Гляжу: на острове посередине пруда

   Седые гарпии слетелись отовсюду

   И машут крыльями. Уйти, покуда мочь?

   …………………………………………….

   И тяготит меня сиреневая ночь.

  

                                  1912

  

  

   *   *   *

  

   Бессильному сказать — «какая малость»

   Мне что-то смутное сегодня мстит.

   Июльский день. И жаркая усталость

   Коричневой листвою шелестит.

  

   Пока идут года, душа на убыль

   Идет. И, в отцветании минут,

   Среди стволов белеющие клубы

   В лазурном дне медлительно плывут.

  

   Дразнящей весело, и бессердечно

   Волнующей неопытную грудь,

   Конечно, я еще хочу улыбки встречной,

   Я думаю еще — «когда-нибудь».

  

   Но этих облаков, летящих мимо,

   Таящих молнию, и смерч, и лед,

   Счастливых стад серебряного дыма,

   Надоедает белый перелет.

  

                                  1912

  

  

   *   *   *

  

   Самонадеянно возникли города

             И стену вывел жадный воин,

   И ядовитая перетекла вода,

             Отравленная кровью боен.

  

   Где было всё и бодро и светло,

             Высокий лес шумел над лугом,

   Там дети бледные в туманное стекло

             Глядят наследственным недугом.

  

   И девушка раскрашенным лицом

             Зовет в печальные вертепы;

   И око мертвое, напоено свинцом,

             Глядит насмешливо и слепо.

  

   Заросшим следом авелевых стад

             Идти в горячем ожиданьи?

   Где игры табунов раздолье возвестят

             Своим неукротимым ржаньем?

  

   Где овцы тучные, теснясь, перебегут

             По зеленеющим обрывам,

   К серебряным ручьям блаженно припадут

             Глотками жажды торопливой?

  

   Так: прежде хищника блестел зеленый глаз,

             Стервятник уносил когтями.

   И бодрствовал пастух, и, опекая, пас,

             И вел обильными путями.

  

   Но вымя выдоил, и нагрузил коня

             Повсюду осквернивший руку:

   По рельсам и мостам, железом зазвеня,

             Несет отчаянье и скуку.

  

   И воды чистые, они не напоят,

             Когда по нивам затоплённым

   Весенний табунок понурых жеребят

             Тоскует стадом оскопленным.

  

                                  1912

  

  

   *   *   *

  

   Дорогой северной и яркой

   Старуха — и навстречу мне

   Она идет в одежде жалкой

   В лесной и строгой белизне.

  

   Сегодня утром воздух синий.

   Благоухающий мороз.

   И под ногой хрустящий иней,

   И космы звонкие берез.

  

   Вино нерукотворной пищи

   Дозволил справедливый Бог:

   И в одинокой этой нищей

   Он солнце радости зажег.

  

   Но я мучительным соблазном

   Колеблюся, как темный бес,

   Пока вокруг слепит алмазным,

   Алмазным снегом белый лес.

  

                                  1912

  

  

   СЕНТЯБРЬ

  

   Внезапной бурею растрепана рябина

             И шорохом аллей,

   Вчерашнего дождя осыпались рубины

             На изморозь полей.

  

   И снова солнечный, холодный и приятный,

             И день, и блеск садов.

   И легкой зелени серебряные пятна

             В прозрачности прудов.

  

   Морского воздуха далекое дыханье

             Как ранняя весна.

   Глав позолоченных веселое сверканье.

             Безлюдье. Тишина.

  

   Пусть это только день, и час, или мгновенье,

             Пусть это день один,

   И в тонком воздухе я чую дуновенье

             И холод первых льдин.

  

   Но солнце катится, и сердце благодарно

             В короткие часы

   За желтый мед листвы, и полдень светозарный,

             И ясный звон косы.

  

   Церера светлая сегодня отдала мне

             И запахи смолы,

   Все эти серые и розовые камни,

             И мокрые стволы.

  

                                  1912

                                 Царское Село

  

  

  

   *   *   *

  

  

   Устало солнце, жегшее спокойно

   Полет стрекоз и зоркие труды.

   И отсверкал Июль рекою знойной,

   Роняя недозрелые плоды

   В зеленый хмель. Завянул дягиль белый.

   Вливая горечь в сумрак отсырелый,

   Анисовые чахли кружева…

   Повсюду буйная сошла трава,

   И облака, как клочья серой ваты,

   Текли гурьбой в огнистые закаты.

  

   А я следил природы поворот:

   Внезапные и злые перемены,

   И трепеты осин над рябью вод,

   И мокрых пней зияющие тлены,

   И снизу зеленеющие мхи.

   Сметая горсть осенней шелухи,

   Рождался ветер в холоде и буре.

   Дожди шумели вновь. В овечьей шкуре

   Стоял старик. И влажен был, и вял

   Бесцветный взгляд. Но я таким не стал.

  

   Я не ушел безлунною, вечерней,

   Щемящею порой, угрюмый, в сад,

   Где полон пруд и золота и черни,

   Где гнезда разоренные висят,

   И воронья гортанное стенанье.

   Где обессилено припоминанье

   За шумом вод, за убылью мечты.

   Ноябрьским утром не вернешься ты

   Над черною и гневною рекою,

   С печальным ртом и тонкою рукою.

  

   Но в яркий день, когда слепят снега,

   На глянце этих прутьев рыже-красных

   Стеклянный лед. И бодрая нога

   Хрустит поляной белой и безгласной,

   Блеснул иной, зелено-карий взгляд.

   Кругом мороз, а я гляжу назад,

   За розовым ее — мужицким платьем.

   Она сурово тронет сладострастьем

   Упорного и черствого скупца.

   Она играет прелестью лица

   Веселою своей. И кровь напрасно

   Перебежит. Безлюдье. Всё опасно.

  

                                  1913

  

  

   ИСКУШЕНИЕ

  

  

   Она уже идет трущобою звериной,

   Алкая молодо и требуя права,

   И, усыпленная разлукою старинной,

   Любовь убитая — она опять права.

  

   Ты выстроил затвор над северной стремниной,

   Где в небе северном скудеет синева;

   Она передохнет в твой сумрак голубиный

   Свои вечерние и влажные слова.

  

   И, сердце ущемив, испытанное строго,

   Он в расселине елового порога

   Воздушною струей звенит и шелестит.

  

   Скорее убегай и брось далекий скит!

   С глазами мутными! Ночными голосами

   Она поет! Шумит весенними лесами!

  

                                  1913

  

  

  

   *   *   *

  

  

   Видел тебя сегодня во сне, веселой и бодрой.

   (Белый наш дом стоял на горе, но желтый от солнца.)

   Всё говорил о себе, да о том, что в тебе нераздельно

   Трое живут: ненавистна одна, к другой равнодушен,

   Третья прелестна и эту люблю старинной любовью.

  

                                  1913

  

  

   LA CRUSHE CASSÉE*

  

  

   Ни этот павильон хандры порфирородной

   (Предел, поставленный тоске простонародной),

   Где сладострастие и дымчатый агат,

   А ныне — факелов потушенный обряд;

   Ни в триумфальный год воздвигнутая арка,

   Где лицемерен цвет намеренно неяркий;

   Ни гладь зеленая бесчисленных запруд,

   Ни желтый мох камней, как будто плесень руд,

   На скудном севере далекий отблеск Рима,

   Меня не повлекут назад необоримо.

  

   Я тоже не пойду по траурным следам,

   Где — «равнодушная к обидам и годам»

   Обманутым стихом прославленная Pace**

   Стоит, довольная придворною удачей:

   Помолодеть и ей внезапно довелось!

   Отремонтирован ее ужасный нос

   Ремесленным резцом; и выбелены раны,

   Что накопили ей холодные туманы.

  

   Я буду вспоминать, по-новому скупой,

   Тебя, избитую обыденной тропой,

   Сочувствием вдовы, насмешкой балагура…

   С рукой подпертою сидящую понуро.

   Я вечер воскрешу и поглотят меня

   Деревьев сумерки. Безумолчно звеня,

   Пускай смешается с листвою многошумной

   Гремучая струя и отдых мой бездумный.

  

                                  1913

                                 Царское Село

   __________________

  

   * Разбитый кувшин (франц.).

   ** Нос Pace, статуи в Царскосельском парке (смотри «Кипарисовый ларец» И .Ф. Анненского), приделан в июне 1913 года. (Прим. В. Комаровского).

  

  

   ОХОТА

  

   Бар. Е. Ф. Таубе

   Князь-Епископ сегодня гарцует.

   Свита скачет на пегих конях.

   В соснах бешено ветер танцует,

   Бегло вьется в густых сединах.

  

   Всюду эта глубокая осень

   К бурым, сизым лесам прилегла,

   Где склубились у северных сосен

   Дым, и темная сырость, и мгла.

  

   И смеется, и полнится лаем

   Воздух влажно-соленый окрест.

   И в тумане едва замечаем

   На соборе сияющий крест.

  

   Горделивая скачет охота,

   Где недавние жаты овсы.

   Князь-Епископ — сегодня забота

   Только эти веселые псы!

  

                                  1908

  

  

   МУЗЕЙ

  

   П. И. Нерадовскому

   Июльский день. Почти пустой музей,

   Где глобусы, гниющие тетради,

   Гербарии — как будто Бога ради —

   И черный шлем мифических князей.

  

   Свиданье двух скучающих друзей,

   Гуляющих в прохладной колоннаде.

   И сторожа немое: «не укрáди»,

   И с улицы зашедший ротозей.

  

   Но Боже мой — какое пепелище,

   Когда луна совьет свое жилище,

   И белых статуй страшен белый взгляд.

  

   И слышно только — с площади соседней,

   Из медных урн изогнутых наяд,

   Бегут воды лепечущие бредни!

  

                                  1910

  

  

  

   ВЕЧЕР

  

  

   За тридцать лет я плугом ветерана

   Провел ряды неисчислимых гряд;

   Но старых ран рубцы еще горят

   И умирать еще как будто рано.

  

   Вот почему в полях Медиолана

   Люблю грозы воинственный раскат.

   В тревоге облаков я слушать рад

   Далекий гул небесного тарана.

  

   Темнеет день. Слышнее птичий грай.

   Со всех сторон шумит дремучий край,

   Где залегли зловещие драконы.

  

   В провалы туч, в зияющий излом,

   За медленным и золотым орлом

   Пылающие идут легионы.

  

                                  1910

  

  

   АВГУСТ

  

  

   В твоем холодном сердце мудреца

   Трибун, и жрец, и цензор — совместится.

   Ты Кассия заставил удавиться

   И римлянам остался за отца.

  

   Но ты имел придворного льстеца

   Горация — и многое простится…

   И не надел, лукавая лисица,

   Ни затканных одежд, ни багреца.

  

   Пасется вол над прахом Мецената,

   Растет трава. Но звонкая цитата

   Порою вьет лавровые венки.

  

   Пусть глубока народная обида!

   Как мерный плеск серебряной реки —

   Твой острый слух пленяла Энеида.

  

                                  1911

  

  

   TOGA VIRILIS*

  

  

   На площадях одно лишь слово — «Даки».

   Сам Цезарь — вождь. Заброшены венки.

   Среди дворов — военные рожки,

   Сияет мед и ластятся собаки.

  

   Я грежу наяву: идут рубаки

   И по колена тина и пески;

   Горят костры на берегу реки,

   Мы переходим брод в вечернем мраке!

  

   Но надо ждать. Еще Домициан

   Вершит свой суд над горстью христиан,

   Бунтующих народные кварталы.

  

   Я никогда не пробовал меча,

   Нетерпеливый, — чуял зуд плеча,

   И только вчуже сердце клокотало.

  

                                  1911

   _____________________

  

   * Toga virilis (лат.) — мужская тога, которую римский юноша надевал при достижении совершеннолетия, в 16 лет.

  

  

  

   ВОЗРОЖДЕНИЕ

  

   Гр. Л. Е. Комаровской

   Я обругал родную мать.

   Спустил хозяйские опалы.

   И приходилось удирать

   От взбешенного принципала.

  

   Полураздетый, я заснул,

   Голодный, злой, в абруцкой чаще.

   И молний блеск, и бури гул,

   Но сердцу стало как-то слаще.

  

   И долго, шалый, по горам

   Скакал и прыгал я, как серна.

   Но, признаюсь, по вечерам

   На сердце становилось скверно.

  

   С холодных и сырых вершин

   Спущусь ли в отчую долину?

   Отдаст ли розгам блудный сын

   Свою озябнувшую спину?

  

   Нет. Забывая эту ширь,

   Где облака бегут так низко,

   Стучись, смиренный, в монастырь

   Странноприимного Франциска.

  

   Доверье, ласка пришлецу.

   Меня берут — сперва как служку.

   Пасу овец, или отцу

   Несу обеденную кружку.

  

   На всё распределенный день:

   Доят коров, и ставят хлебы,

   И для соседних деревень

   Вершат молитвенные требы.

  

   Или на сводчатой стене

   Рисуют ангельские кудри…

   А после мессы, в тишине, —

   Дела еще смиренномудрей.

  

   Постятся. Спаржа и салат.

   Лишь изредко крутые яйца.

   Из мяса же они едят —

   И тоже редко — только зайца.

  

   Послушен, кроток, умилен,

   Ищу стигмат на грешном теле.

   Дни чисты. Разум усмирен.

   И сновиденья просветлели.

  

   На пятый месяц, наконец,

   Дрожит рука, берусь за кисти.

   Ее, гонявшую овец,

   Господь направи и очисти!

  

   Ползком вдоль монастырских стен

   На ризах подновляю блики.

   Счищаю плесень: едкий тлен

   Попортил праведные лики.

  

   Мадонна в гаснущей заре.

   Святой Франциск, святой Лаврентий,

   И надписи на серебре

   На извивающейся ленте.

  

   Или с востока короли,

   В одежде празднично-убранной,

   В чалмах и перьях, повезли

   Христу подарок филигранный.

  

   Или под самым потолком,

   Где ангел замыкает фреску,

   Рисую вечером, тайком,

   Черноволосую Франческу.

  

                                  1910

  

  

   В НЕМЕЦКИХ ГОРАХ

  

  

   I

  

   О страннике, одетом в плащ зеленый,

   Расплакалась апрельская тоска.

   Грустят снега. И сыростью влюбленной

   В еловый лес спустились облака.

  

   Сквозит туман. И в чермных котловинах

   Стоит форель в стеклянной глубине.

   И с каждым днем всё выше, гривой львиной,

   Взлетает солнце в золотом огне.

  

   Ты, Рюбецаль, над горной стороною

   Раскатистым копытом простучи

   И, промелькнувши челкой вороною,

   Шальной поток внезапно протопчи!

  

                                  1910

  

  

   II

   Песнь служанки

  

   Пускай почтарь трубит с высоких козел,

   Летит письмо в открытое окно,

   Но Фихте Вам всю душу заморозил

   И Вам весна и осень — всё равно?

  

   Звучат ручьи — бессонны, неустанны,

   Зеленым светом тлеют светляки.

   Взойдет луна. Кругом цветут каштаны

   И девушки — мы собрались в кружки.

  

   Всем христианам новое стремленье

   От глубины души дает весна.

   В такие дни Ваш холод — преступленье…

   Но господин барон, как сатана?

  

                                  1911

  

  

  

   РЫНОК

  

   Д. Н. Кардовскому, на заданную им тему

   Здесь груды валенок и кипы кошельков,

   И золото зеленое копчушек.

   Грибы сушеные, соленье, связки сушек,

   И постный запах теплых пирожков.

  

   Я утром солнечным выслушивать готов

   Торговый разговор внимательных старушек:

   В расчеты тонкие копеек и осьмушек

   Так много хитрости затрачено — и слов.

  

   Случайно вызванный на странный поединок,

   Я рифму праздную на царскосельский рынок,

   Проказницу, — недаром приволок.

  

   Тут гомон целый день стоит, широк и гулок.

   В однообразии тупом моих прогулок,

   В пустынном городе — веселый уголок.

  

                                  1911

  

  

  

   *   *   *

  

  

   Изгнанники, из тьмы пещер,

             Мы провожали жадным взглядом

   По морю яркому надменный бег галер,

             Перебегавших к Симплегадам.

  

   Исчезли. Взор блуждает, туп.

             Печаль поет свои литии.

   Но в криптах памяти воскресла радость труб,

             Аргира в бармах Византии.

  

   Под истязаньями вериг

             Зажглись языческие ласки.

   Победы вспомнились разубранных квадриг,

             Пиров полуночные пляски.

  

   Как будто в позабытый скит,

             В пустыню каменного зноя,

   Стопою легкою императрица Зоя

             Вошла — и сердце бередит.

  

                                  1911

  

  

   БЛУДНЫЙ СЫН

  

  

   Печален воздух. Темен стыд.

   И не обут, и не умыт,

   У запертых еще дверей

   Стою. Репейник и пырей

   Покрыты каплями росы.

   Пускай мне ноги лижут псы

   В саду почтенного отца.

   И не заплаты беглеца,

   Не копоть омертвелых рук,

   Водивших в зное рабий плуг

   И с принужденностью тупой

   Свиней в скалистый водопой;

   Но эта пыль земного зла

   В душе так тускло-тяжела,

   Что даже если б и возник

   Родителей веселый крик,

   Когда бы даже мать сама

   Меня бы повела в дома,

   Чалму стараясь развязать,

   Я не сумел бы рассказать…

   Отцу бессовестный палач,

   Не удержал бы женский плач!

  

   Испить на дне пустой души

   Не уксус казни… только вши,

   Исчадье вавилонских дев,

   Испытывать внезапный гнев

   И устыдиться, что на суд

   Несешь заплеванный сосуд!

  

                                  1911

  

  

   ЗАКАТ

  

  

   Я подвиг совершил военный и кровавый

   И ухо напитал немолчным гулом славы,

   И приобщен к Руну, и крепостные рвы

   Над входом стерегут изваянные львы;

   В весеннем воздухе серебряные трубы

   Звучат без устали. Пажей пестры раструбы.

   Друг Императора, великий Тициан,

   Мне посоветовал соорудить фонтан,

   Я окружил его стеблями тучных лилий,

   Растущих сладостно в прохладе влажной пыли.

   Дождливой осенью резвящиеся псы

   Отыскивают след уклончивой лисы,

   Рычат и прядают оскаленные доги,

   В поток бросается олень широкорогий…

   Собачьим холодом пронизанный январь

   С собою принесет дымящуюся гарь,

   И жарит кабана язвительное пламя,

   А в небе плещется прославленное знамя

   И с ветром говорит. И тихо шьет жена,

   И шея нежная ее обнажена.

   Мадонна! потуши припоминанья сердца:

   Я, звонким молотом дробивший иноверца,

   Фриульских берегов надежда и оплот,

   У Кефалонии испепеливший флот,

   В болотах Павии настигнувший Франциска,

   Я в недрах совести ищу поступок низкий…

   В телесной белизне коралловых цветов

   Мне плоть мерещится изрубленных бойцов,

   В кудрявой зелени мелькают чьи-то лица.

   Моя жена молчит и спрашивать боится.

   В огне играющем и красном видит взгляд

   Кощунственные сны и воспаленный ад.

  

                                  1912

  

  

   ИТАЛЬЯНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

   I

  

   La dove io t’amai primo…

                                              Michel-Angelo*

  

   Утром проснулся рано.

   Поезд в горной стране.

   Солнце. Клочья тумана.

   Воздух свежий в окне.

   Эхо грохотом горным

   Множит резкий свисток.

   Снег по деревьям черным.

   Пенный мелькнет поток.

  

   Знаю — увижу скоро

   Древних церквей виссон.

   Кружевом Casa d’oro**

   Встанет солнечный сон.

   Вечером пенье. Длится

   Радости краткий хмель.

   Море. Сердце боится:

   Поздний страшен апрель.

  

   В прошлом — тяжкие веки,

   Сонные дни, года;

   Скованы русские реки

   Серой корою льда.

   Люди солнца не помнят;

   Курят, снуют, грустят;

   В мороке мутных комнат

   Северный горький чад…

  

                                  1912

   _____________________

  

   * Там, где я любил тебя прежде…

                                                     Микельанджело (итал.).

  

   ** Золотой Дом (ит.) — дворец в Венеции

  

  

   II

  

   Je montai l’escalier d’un pas

                                              Théophile Gautier*

  

   Пылают лестницы и мраморы нагреты,

   Но в церковь и дворец иди, где Тинторетты

   С багровым золотом мешают желтый лак,

   И сизым ладаном напитан полумрак.

   Там в нише расцвела хрустальная долина

   И с книгой, на скале, Мария Магдалина.

   Лучи Спасителя и стол стеклянных блюд.

   Несут белеющее тело, ждет верблюд:

   Разрушила гроза последнюю преграду,

   Язычники бегут от бури в колоннаду

   И блеск магический небесного огня

   Зияет в воздухе насыщенного дня.

  

                                  1912

   _____________________

  

   * Взойду по лестнице медлительно и грузно.

                                                     Теофиль Готье (фр.).

  

  

   III

  

   …Squilla di lontano

                                              Dante*

  

   Вспорхнула птичка. На ветвистой кроне

   Трепещет солнце. Легкий кругозор,

   И перелески невысоких гор,

   Как их божественный писал Джорджоне.

  

   Из райских тучек сладостный кагор

   Струится в золотистом небосклоне,

   И лодочник встает в неясном звоне,

   И шевелится медленно багор.

  

   Дохнула ночь болотом, лихорадкой.

   Перегорев, как уголь, вспышкой краткой,

   Упало солнце в марево лагун.

  

   Ночь синяя — и в самом восхищеньи

   (Я с севера пришел, жестокий гунн)

   Мне тяжело внезапное смущенье.

  

                                  1913

   _____________________

  

   * Дальний звон внимая, / Подобный плачу над умершим днем…

                                                     Данте (итал.). Перевод М. Лозинского

  

  

   IV

  

   В стране, где гиппогриф веселый льва

   Крылатого зовет играть в лазури…

                                              Н. Гумилев

  

   Гляжу в окно вагона-ресторана:

   Сквозь перья шляп и золото погон

   Горит закат. Спускается фургон,

   Классической толпой бегут бараны.

  

   По виноградникам летит вагон,

   Вокруг кудрявая цветет Тоскана,

   Но кофеем плеснуло из стакана,

   С окурками смешался эстрагон…

  

   Доносятся слова: Барджелло, Джотто,

   Названья улиц, книжные остроты,

   О форуме беседует педант.

  

   Вот Фьезоле. Cuique* — свой талант:

   И я уже заметил профиль тонкий

   Цветочки предлагающей девчонки.

  

                                  1913

   _____________________

  

   * Каждому — часть латинского выражения cuique suum — каждому свое.

  

  

   V

  

  

   И ты предстала мне, Флоренция,

             Как многогрешная вдова,

   Сжимающая индульгенцию,

             Закутанная в кружева.

  

   Его костер как будто курится!

             Как будто серая зола

   Все эти своды, эти улицы,

             Все эти камни обмела.

  

   Звеня узорными уздечками,

             По ним спускался и сверкал,

   Дразня бесстыдными словечками,

             Неугомонный карнавал.

  

   И будто здесь Савонаролою

             Навеки радость проклятá…

   Над мертвою Прокридой голою

             Дрожат молитвенно уста!

  

                                  1913

  

  

   VI

  

   Как Цезарь жителям Алезии

   К полям все доступы закрыл,

   Так дух забот от стран поэзии

   Всех в век железный оградил.

                                              Валерий Брюсов

  

   Как древле — к селам Анатолии

             Слетались предки-казаки,

   Так и теперь — на Капитолии

             Шаги кощунственно-тяжки.

  

   Там, где идти ногами босыми,

             Благословляя час и день,

   Затягиваюсь папиросою

             И всюду выбираю тень.

  

   Бреду ленивою походкою

             И камешек кладу в карман,

   Где над редчайшею находкою,

             Счастливый, плакал Винкельман!

  

   Ногами мучаясь натертыми,

             Накидки подстилая край,

   Сажусь — а здесь прошел в когортами

             Сенат перехитривший Кай…

  

   Минуя серые пакгаузы,

             Вздохну всей полнотою фибр.

   И с мутною водою Яузы

             Сравню миродержавный Тибр!

  

                                  1913

  

  

  

   VII

  

   O sol beato!*

  

   В гостинице (увы — в Неаполе!)

             Сижу один, нетерпелив.

   Дробинки горестно закапали

             И ощетинился залив.

  

   Над жерлом хмурого Везувия,

             Уснувшего холостяка,

   Как своды тяжкие Витрувия —

             Гроза склубилась в облака.

  

   Раскрою книгу — не читается;

             Хочу писать — выходит вздор;

   А занавеска раздвигается,

             Стучит дверями коридор.

  

   А рядом едкими укорами

             Супруга потчует жена,

   Несдержанными разговорами

             Моя печаль раздражена.

  

   Минуты длятся бесталанные,

             Как серый пепел серых лав;

   Вдруг — и лучи обетованные

             Вторгаются, затрепетав!

  

   Опять смеется солнце южное,

             Мгновенье — высохнет балкон;

   А переулок блещет лужами,

             На vetturino* — балахон.

  

   Опять, размахивая косами,

             В окне — и прямо против нас,

   Она проветривает простыни

             И полосатый свой матрас.

  

   И всюду воздух опьяняющий,

             Пестро-раскрашенный Восток.

   А я — веселый, обоняющий

             Ее мелькающий цветок!

  

                                  1913

   _____________________

  

   * О прекрасное солнце! (итал.)

  

  

   РАКША

  

  

   Осенней свежести благоуханный воздух,

   Всепроникающий, дарует сладкий роздых,

   Балует и поит родимым молоком…

   Под алебастровым и пышным потолком

   Висит широкая, померкнувшая люстра.

   В огромной комнате торжественно и пусто.

   Квадратами блеснет дубовый, светлый пол…

   Но сдвинут в малый круг многосемейный стол,

   И — праздные следы исчезнувшего улья —

   Расставлены вдоль стен рассохшиеся стулья.

  

   Напыщенной рукой отодвигая трость,

   Щедротой царскою задабривая злость,

   С мутно-зеленого холста взирает Павел…

   Он Ракшу подарил и памятник поставил

   В румяной красоте бесчисленных девиц*;

   И смотрит со стены безусых много лиц,

   Сержанты гвардии, и, с Анною в алмазах,

   Глядит насмешливо родоначальник Глазов**.

   Усердно слушает его далекий внук —

   И каждый птичий писк, и деревенский звук,

   И скотного двора далекое мычанье…

   И снова тишина и долгое молчанье.

   В осенней сырости и холоде зимы,

   Равно, еще стоят, средь серой полутьмы,

   Шкапы, где спутаны и мысли и форматы,

   Дела военные и мирные трактаты;

   Где замурованы, уснувшие вполне,

   Макиавелли, Дант, и Байрон, и Вине.

   Бывало, от возни, мальчишеского гама,

   Сюда я уходил, — Колумб, Васко де Гама, —

   В новооткрытый сад и ядов и лекарств,

   Где пыль моршанская*** легла над пылью царств,

   И человечество — то прах, то бесконечность —

   Свой хрупкий зигурат бесцельно зиждет в вечность.

  

   Разыскивая всех, разузнавая всё,

   Я всё перелистал: Лукреция, Руссо,

   Паскаля чистые сомненья и уроки,

   Под добродетелью сокрытые пороки,

   Тщеславье, что в душе сидит так глубоко

   (А герцог отыскал его Ларошфуко),

   И всё, что, меж войной, охотой, фимиамом,

   Былые короли писали умным дамам,

   Что хитрый Меттерних, скучая не у дел,

   В историю вписал или не доглядел,

   Бантыш и Голиков, — где Миних, где Румянцев,

   И Петр молодой со сворой иностранцев, —

   Мысль Чаадаева, в дыму взлетевший форт,

   И комментарии, и тяжкий шаг когорт, —

   Всё ум мой тешило и сладостно манило

   То кровь свою пролить, то проливать чернила.

   Кандида прочитав — я начинал Задиг…

   Но здесь нечаянно мой дед меня настиг,

   Отнял и у себя запрятал том Вольтера, —

   Чтоб разум не мутил и не погасла вера.

  

   В лес ухожу бродить, в соседние поля…

   Листом орешника налипшая земля

   Душистой сыростью и грязью черноземной

   Волнует сердце мне. Лесистый и огромный

   Простор, и в зелени не видно деревень.

   Но всюду около — полынь и серый пень,

   Недавних вырубок поконченное дело;

   Где прежде Заповедь**** сияла и шумела

   Могучей красотой нетронутых лесов, —

   Сменили белизну березовых стволов

   Осины мелкие и небо грустных тучек.

   Всё на приданое своих подросших внучек, —

   Потомство иногда тягчайшая из бед, —

   Леса обрек свести чадолюбивый дед,

   Да управляющий, с улыбкой бессердечной,

   Свой собственный карман наполнил, всеконечно…

   Тропинка тянется через мохнатый луг,

   И носится кругом пьянящий сердце дух,

   И вьются облака набухшей вереницей

   Над белой церковью и белою больницей.

  

                                  1913

   _____________________

  

   * У В.Г. Безобразова, прежнего владельца имения «Ракша», было восемь дочерей. (Прим. В. Комаровского.)

   ** Ракша подарена Имп. Павлом генералу Глазову, командовавшему его гатчинским войском. (Прим. В. Комаровского.)

   *** Название уезда. (Прим. В. Комаровского.)

   **** Название леса в Ракше. (Прим. В. Комаровского.)

  

  

   *   *   *

  

  

   Лицо печальное твое осеребрило

   И день бессолнечный, и вечер темнокрылый,

   И ночь безлунную. Сиянием клинка

   Мерцает римлянки прелестная тоска,

   И лебединые волнующие складки

   На шее мраморной — торжественны и сладки.

  

   (На копенгагенский бюст Агриппины Старшей)

  

                                  1912

  

  

   *   *   *

  

  

   Шумящие и ветреные дни!

   Как этот воздух пахнет медом!

   Насыщенное теплым медом,

   О, лето позднее и ветреные дни!

  

   В недоуменьи первых встреч

   Какая нежная суровость…

   Жечь эту мудрую суровость

   В перегорании преображенных встреч?

  

   Среди прохладно-синих трав

   Восторг и грустные улыбки!

   Восторг и белые улыбки

   В прикосновении прохладных, синих трав?

  

   Хочу над бледным этим лбом

   Волос таинственную пышность,

   Твою таинственную пышность

   Хочу поцеловать над бледным этим лбом!

  

                                  1913

  

  

   В ЦАРСКОМ СЕЛЕ

  

  

   Я начал, как и все — и с юношеским жаром

   Любил и буйствовал. Любовь прошла пожаром,

   Дом на песке стоял — и он не уцелел.

   Тогда, мечте своей поставивши предел,

   Я Питер променял, туманный и угарный,

   На ежедневную прогулку по Бульварной.

   Здесь в дачах каменных — гостеприимный кров

   За революцию осиротевших вдов.

   В беседе дружеской проходит вечер каждый.

   Свободой насладись — ее не будет дважды!

   Покоем лечится примерный царскосел,

   Гуляет медленно, избавленный от зол,

   В аллеях липовых скептической Минервы.

   Здесь пристань белая, где Александр Первый,

   Мечтая странником исчезнуть от людей,

   Перчатки надевал и кликал лебедей,

   Им хлеба белого разбрасывая крошки.

   Иллюминация не зажигает плошки,

   И в бронзе неказист великий лицеист.

   Но здесь над Тютчевым кружился «ржавый лист»,

   И, может, Лермонтов скакал по той аллее?

   Зачем же, как и встарь, а может быть и злее,

   Тебя и здесь гнетет какой-то тайный зуд? —

   Минуты, и часы, и месяцы — ползут.

   Я знаю: утомясь опять гнездом безбурным,

   Скучая дóсугом своим литературным,

   Со страстью жадною я душу всю отдам

   И новым странностям, и новым городам.

   И в пестрой суете, раскаяньем томимый,

   Ведь будет жаль годов, когда я, нелюдимый,

   Упорного труда постигнув благодать,

   Записывал стихи в забытую тетрадь…

  

                                  1912

  

   *   *   *

  

  

   Как этот день сегодня странно тонок:

   Слепительный, звенящий ряд берез;

   И острое жужжанье быстрых ос

   Над влажностью коралловых масленок.

   Сегодня облака белеют ярки,

   Нагромождает ветер эти арки,

   Идешь один, как будто жданный вождь.

   Младенчески чему-то сердце радо.

   И падает осенняя награда —

   Блистательный, широкий, светлый дождь.

  

                                  1913

  

  

   *   *   *

  

  

   Мы, любопытствуя, прошли дворец и своды,

   Где тень внезапно леденит.

   Но равнодушие бездумного народа

   Их предрассудок сохранит…

  

   Лазурная стена сияет веселее,

   Чем синий, зимний небосклон.

   И Камероновы белеют пропилеи

   Беспечной четкостью колонн.

  

   Ингерманландии окутанные дали

   И елей сероватый цвет.

   День этот солнечный, в котором нет печали,

   Но счастья — счастья тоже нет.

  

   И всюду важные и пышные дороги

   Сплелись в себялюбивый круг.

   А снегом искрится и блещет скат отлогий,

   Равняя озеро и луг.

  

   Лишь ветер налетит и жжет, немного пряный,

   И временами, снова злей,

   Он всюду закрутит, тоскуя окаянно

   Среди расчищенных аллей.

  

                                  1913

  

  

   АННЕ АХМАТОВОЙ

   (Вечер и Четки)

  

   В полуночи, осыпанной золою,

   В условии сердечной тесноты,

   Над темною и серою землею

   Ваш эвкалипт раскрыл свои цветы.

  

   И утренней порой голубоокой

   Тоской весны еще не крепкий ствол,

   Он нежностью, исторгнутой жестоко,

   Среди камней недоуменно цвел.

  

   Вот славы день. Искусно или больно

   Перед людьми разбито на куски,

   И что взято рукою богомольно,

   И что дано бесчувствием руки.

  

                                  1914

  

  

   СТАТУЯ

  

   Над серебром воды и зеленью лугов

   Ее я увидал. Откинув покрывало,

   Дыханье майское ей плечи целовало

   Далеким холодом растаявших снегов.

  

   И равнодушная, она не обещала —

   Сияла мрамором у светлых берегов.

   Но человеческих и женственных шагов

   И милого лица с тех пор как будто мало.

  

   В сердечной простоте, когда придется пить,

   Я думал, мудрую сумею накопить,

   Но повседневную, негаснущую жажду…

  

   Несчастный! — Вечную и строгую любовь

   Ты хочешь увидать одетой в плоть и кровь,

   А лики смутные уносит опыт каждый!

  

                                  1914

  

  

  

   *   *   *

  

  

   Я рад, сегодня снег! И зимнему беззвучью

   В спокойном сердце нет преград.

   В окно высокое повсюду смотрят сучья

   И белый свет, — которому я рад.

  

   И знаю, смерть одолевая нежно,

   Опять листы согласно зацветут.

   И коченевшие печалью этой снежной,

   Земля оттает, травы прорастут.

  

   Зеленый сад, зеленые кочевья!

   И блеклой памятью спеша,

   Вернется к вам, осенние деревья,

   В урочный час, вечерняя душа…

  

   И говорливые и ропщущие думы

   Застынут, замкнутые в круг,

   Где легкий хруст ветвей и сумрачные шумы,

   Всепроникающий недуг.

  

                                  1913

  

  

   *   *   *

  

  

   Видел тебя красивой лишь раз. Как дымное море,

   Сини глаза. Счастливо лицо. Печальна походка.

   Май в то время зацвел, и воздух светом и солью

   Был растворен. Сияла Нева. Теплом и весною

   Робкою грудью усталые люди дышали.

   Ты была влюблена, повинуясь властному солнцу,

   И ждала — а сердце, сгорая, пело надеждой.

   Я же, случайно увидев только завесу,

   Помню тот день. Тебя ли знаю и помню?

   Или это лишь молодость — общая чаша?

  

                                  1913

  

  

   *   *   *

  

  

   Июль был яростный и пыльно-бирюзовый.

   Сегодня целый день я слышу из окна

   Дождя осеннего пленительные зовы.

   Сегодня целый день и запахи земли

   Волнуют душу мне томительно и сладко

   И, если дни мои еще вчера текли

   В однообразии порядка…

  

                                  1914

  

  

   *   *   *

  

  

   То летний жар, то солнца глаз пурпурный,

   Тоска ветров и мокрый плен аллей, —

   И девушка* в тоске своей скульптурной

   В осенний серый день еще милей.

  

   Из черных урн смарагдовых полей

   Бежит вода стремительно и бурно, —

   И был тяжел ей лета пыл мишурный,

   И ей бодрей бежать и веселей.

  

   Над стонущей величественной медью

   Бежит туман взволнованною твердью,

   Верхушки лип зовут последний тлен.

  

   Идет сентябрь, и бодрыми шагами,

   В предчувствии осенних перемен,

   Он попирает сучья под ногами.

  

                                  <Первая публикация: "Звено",
                                 Париж, 1924, No 69>

  

   *   *   *

  

  

   Июньской зелени дубов, прохладно-черной,

   И полдню-золоту, и сини, точно горной,

   И белым облакам — в ответ — молчат сердца.

   Забывшие любить, усталые бороться,

   Усталые глядеть и видеть без конца

   Как медленно течет и терпеливо льется

   Зеленая вода. Вот мертвая пчела

   Упала с сломанною веткой. Поплыла.

   И рябью движется в мучительном значеньи

   Как этот летний день в сверкающем свеченьи?

  

                                  1911

  

  

  

   *   *   *

  

  

   Листок сухой, без жизни и названья,

   Я думал, май еще далек,

   Но веет здесь весеннее дыханье,

   Уже летает мотылек.

  

   Окроплены незримою рукою

   Весны душистые цветы.

   И я вошел с сердечною тоскою

   В твой светлый сад.

   Простишь ли ты?

  

                                  1911

  

  

   *   *   *

  

  

   Единым саваном хамсин людей засыпет,

   Трехгранный обелиск крошит в песок пустынь,

   Квадраты заметет разграбленных святынь,

   Смешает с мусором храм-параллелопипед.

  

   И переживший всё, — Арабов и Египет,

   Размерной поступью качавший торг рабынь,

   Верблюд несет воды проголклую полынь,

   Колючие кусты, обгладывая, щипет.

  

   В задоре похвальбы неисправимый род

   То море теплое в Сахару низведет!

   То мертвый Ассуан садами возродится!

  

   Но ветер налетит — самовлюбленный бог

   В расплавленную пыль, среди верблюжьих ног,

   Дрожащий, плачущий, — по-прежнему ложится.

  

                                  1914

  

  

   DUBIA

   фрагменты

  

  

   <...> Гроза едва умчалась

   И золотом вся чаща залита.

   Смеешься ты, но в смехе том осталась

   Слеза, грозы минувшей сирота.

  

   ………………………………………….

  

   Чьи-то тени вдоль белой ограды

   Идут в сад, где зеленая тьма.

  

   ………………………………………….

  

   Песни любви — это песни мечтанья.

   Верно одно — сладострастье лобзанья.