Легкая служба

Автор: Романов Пантелеймон Сергеевич

   Пантелеймон Романов

ЛЕГКАЯ СЛУЖБА

   Изд-во "Художественная литература", Москва, 1988.

   OCR и вычитка: Александр Белоусенко (http://belolibrary.imwerden.de), 20 августа 2002.

  

  

   К заведующему государственным ювелирным магазином зашел приятель.

   — Степановна, дай-ка нам чайку,— сказал заведующий и, очистив место для чая за столом, пригласил приятеля присесть.

   — Что, ай мало работы? — спросил приятель, ища, куда положить шапку.

   — Малость.

   — Так что, служба не тяжелая?

   — Служба, можно сказать, приятная,— сказал заведующий.— Только и вздохнул, когда в государственный магазин перешел. А вот когда молодым еще у Мозера работал, так не дай бог.

   — Известно дело — хозяйчики, умели соки из нашего брата выжимать.

   — Да… уж это что там… Бывало, весь день смотришь в оба глаза да еще ночью проснешься, весь потом обольешься, вдруг вспомнишь, что отпустил часы с непроверенным ходом, или, скажем, какую-нибудь вещицу с браком. А теперь принесут обратно часы негодные — я-то причем, такие мне присланы, магазин казенный. Вон идет какая-то мадам, она вчера у меня часы покупала,— наверное, обратно несет.

   В магазин вошла дама в котиковой шубе и сказала, подавая заведующему коробочку с часами:

   — Какие же вы часы отпустили, они в день на полчаса отстают!

   Заведующий, не вставая, посмотрел на посетительницу и сказал:

   — Что ж делать… Охотно верю, гражданка, я не могу за них отвечать,— магазин не мой, а государственный: что мне присылают, то я и продаю. Оставьте, проверим.— Фокстрот танцуете?

   — При чем тут фокстрот? — сказала, испуганно покраснев, дама.

   — При том, что трясете их очень, а часы еще новые, не обошлись. Оставьте, проверим.

   — А когда можно будет прийти?

   Заведующий, прищурив глаз, посмотрел в окно, подумал и сказал:

   — Приходите через неделю.

   — Только, пожалуйста, чтобы были как следует.

   — Так будет, что лучше и быть не может,— сказал заведующий, галантно поклонившись.

   Дама ушла, а он посмотрел на часы, покачал, усмехнувшись, головой и сказал:

   — Если бы это у Мозера она так пришла, что бы тут было! Вот бы пыль-то поднялась! От такой штуки десять ночей бы не спал, да, глядишь, со службы еще турнули бы: как так, у Мозера часы на полчаса в сутки отстают! А теперь ко мне в день по пяти человек таким манером ходят. Ну, конечно, повежливей скажешь, что отдам на проверку, она уж и рада. А вот тебе вся и проверка,— сказал заведующий, отправляя часы в свой ящик.— А вот еще одна идет.

   В дверях показалась какая-то женщина в беличьей шубе и застряла в дверях, зацепившись за ручку двери своими покупками.

   — Что же, вы мне часы исправили, а они опять вперед бегут?

   — Не может быть, гражданка, целую неделю выверяли. Вы, может быть, их стукнули обо что-нибудь?

   — Обо что же я их стукнула?

   — Ну мало ли обо что стукнуть можно…— сказал заведующий, хитро улыбаясь,— позвольте-ка мне часики.

   Он мягко взял своей сухой рукой золотые часы и открыл крышку.

   — Признайтесь, что стукнули.

   — Да уверяю вас — нет. Может быть, как-нибудь слегка, я не знаю…

   — Ну, вот видите, слегка, а для таких часов и слегка вполне достаточно. И какие вы беспокойные… Ну, что такого, что бегут?

   — Как же "что такое", когда их на пятнадцать минут каждый день приходится назад переводить,— прямо никакой возможности нет.

   — А вы сразу их на сутки назад поставьте, вот вам на целых два месяца хватит. Оставьте на две недели.

   — Послушайте, ведь я уж на две недели их оставляла.

   — Ах, на две уже оставляли?..— Тогда — на три,— сказал заведующий.

   — Но нельзя ли скорее?

   — Мадам,— сказал заведующий,— если бы был частный магазин, где к делу относятся спустя рукава, то я сказал бы вам на другой день приходить, а это магазин государственный, где все делается, как следует.

   — Ну, хорошо, только, пожалуйста, как следует сделайте.

   — В лучшем виде будет,— сказал заведующий. И когда дама ушла, он, опуская часы в тот же ящик, куда опустил и первые, сказал:

   — Отправлены на проверку.

   — А покупателей-то много?

   — Нет, теперь много меньше стало. Теперь больше покупают подержанные. Новых что-то бояться стали. По делу магазин можно бы на два часа открывать, вполне было бы достаточно.

   — А не опасаешься, что магазин закроют?

   — Ну, что же, меня в другой переведут, если я себя честным работником зарекомендовал. А за мной ни одного проступка не числится: на службу прихожу аккуратно, растрат у меня ни разу не было, с покупателями обращение деликатное, сам видал. Чего еще? Ежели бы меня сейчас опять к Мозеру посадили, я бы там через месяц чахотку схватил, ей-богу.

   — Не дай бог,— сказал приятель.— Эти умели сок выжимать.

   — Степановна, дай-ка еще чайку нам. Да, вот какие дела-то.

   В магазин вошел какой-то человек с портфелем.

   — Часы готовы? — спросил он торопливо.

   — Готовы давно, пожалуйте,— сказал заведующий,— вчера еще из мастерской пришли,— разрешите, я только проверю. Они, что, отставали у вас?

   — Да, немного.

   — Так… ну, теперь не будут отставать,— сказал заведующий, что-то покопавшись в механизме.

   И, когда покупатель ушел, он прибавил:

   — Точные люди какие, подумаешь, немного отстают, а он уж тащит их. Это, если бы все их в мастерскую отправлять, от них житья бы не было. Ну, ежели уж совсем не ходят, тогда другое дело.

   — Теперь городских часов много,— сказал приятель,— захотел узнать время, возьми да повороти рыло: на каждой площади часы. А у меня так и вовсе перед окном.

   Приятели посидели еще с час.

   — Да,— сказал приятель,— вот небось завтра этот гражданин проснется, посмотрит на часы, а они, глядишь, махнут минут на двадцать. А тебе горя мало. В крайнем случае скажешь, что, мол, общая разруха, вследствие блокады частей не хватает.

   — Да,— заметил гость задумчиво.— Я вот про свое книжное дело скажу: послал в Ленинград печатать книгу, так мне ее там четыре месяца держали, сам ездил, две банки чернил на телеграммы исписал. Ведь за этакую штуку прежде бы неустойку какую содрали, а теперь никак его не укусишь, только и слышишь: через неделю получите. А намедни приезжаю,— говорят уже — через две. И так во всем.

   — Да,— сказал заведующий, потом посмотрел в окно и прибавил.— Вот опять еще один идет. Э, черт их возьми, надоедают с этой проверкой, — надо теперь на месяц оставлять.