Олень

Автор: Тэффи

  

Н. А. Тэффи

  

Олень

  

   Тэффи Н. А. Собрание сочинений.

   Том 2: «Неживой зверь»

   М., Лаком, 1997.

  

   Обещали повести в Зоологический сад еще осенью, да все тянули-тянули, а там и совсем забыли.

   — Ужо весной, по зеленой травке, — говорила нянька.

   Лелька сначала очень обижался. Все думал о зверях, строил им из стульев клетки и сам в них залезал, либо сажал толстую Бубу.

   Потом и он забыл. Зима пошла интересная. У Бубы была корь, ездил новый доктор. Потом родился маленький. Потом открылась печка.

   Это было, пожалуй, самое интересное и случилось так: стоял Лелька у круглой печки и смотрел в темную пыльную щель около стены, куда печка не доходила. Вдруг оттуда выбежал кто-то, кругленький, маленький, на тоненьких ножках. Побежал по стенке бойко, будто за делом. И вдруг остановился. Словно ключи забыл, или что. Стоит. Лелька на него смотрит, а он думает.

   Пришла нянька, сняла с ноги туфлю, шлепнула по кругленькому:

   — Ишь, павок проклятый. Павка убить — сорок грехов простится.

   А потом Лелька всунул голову в щель и много увидел хорошего. Мотались там пушистые комки пыли, висела черная, прокопченая паутина и бегали, шурша ножками, разные маленькие, пузатенькие и усатенькие.

   Лелька покрошил им пряника и привел Бубу, чтоб та удивлялась. Но Буба не удивилась. Она испугалась, засопела носом и заплакала. И Лельке стало страшно. Они убежали, взявшись за руки, и больше никогда в щель не заглядывали. Но уже ничего нельзя было поделать. Печка была открыта, и стоило Лельке заснуть, как из нее вылезала всякая невидаль, нехорошая.

   Вообще спать было страшно.

   Укладывали рано — в восемь часов. Заставляли поворачиваться лицом к стене и закрывать глаза. Но Лелька глаз не закрывал.

   Нянька долго прибиралась и бубнила себе под нос, вспоминая все дневные обиды.

   — Рады со свету сжить! Ра-ады! В церкву не ходи, лба не перекрести… Статочное ли дело…

   Бубнит, бубнит… А по стене бегают тени, зайцы, собаки и разные маленькие, пузатенькие, усатенькие.

   Ждут, чтоб заснул, тогда прямо в сон прыгнут.

   Потом объявился бакалавр.

   Большие за обедом несколько раз повторили это слово. Буба спросила тетку, что это значит. Та ей ответила:

   — Молчи и сиди смирно.

   Лелька уже не смел спрашивать, а ночью во сне все объяснилось само собой.

   Он вошел в большую пустую комнату, в которой уже несколько раз бывал во сне. Там стоял странный господин с длинным овечьим лицом, симпатичный и немножко сконфуженный. Он держал в руке распоротую подушку и ел из нее перья, выгребая полными горстями. Ясное дело, что это и был бакалавр.

   На другой день, когда учительница заставляла повторить фразу: «пчелы питаются медом», Лелька робко сказал: «а бакалавр перьями и пухом».

   Учительница посмотрела на него рассеянно и ничего не ответила, а Лелька подумал: «Молчит — значит правда».

   С тех пор бакалавр стал постоянным гостем всех снов. Приходил на тоненьких ножках и угощал перьями. Было вкусно, если есть умеючи, полными горстями. А на Рождестве, когда Лелька заболел, так бакалавр и среди бела дня залезал к нему в кровать и воровал пух из подушки.

   Хворал Лелька долго. Бубу к нему не пускали. Отделили его ото всех. Сидела одна нянька и рассказывала свою сказку. Она одну только и знала.

   Сказка была очень страшная — про девочку Путю, которая двадцать лет не росла и говорить не умела. А ночью Путю подкараулили. Встала она из люльки, поднялась огромная, выше потолка, все поела, что в печке было, избу вымела, сделалась опять маленькой и спать легла. Понесла Путю мать в Почаев у угодников отмаливать. Пошла через мосточек, слышит голос: «Путю! Путю! Куда ты идэшь?» Говорил, ясное дело, черт, оттого и выговаривал не по-русски: по-чертовски говорят «идэшь» вместо «идешь». А Путя в ответ громким голосом: «до Поцаева!», да шлеп в воду. Так и сгинула.

   Страшно было.

   И за печкой затихали. Слушали.

   — До Поцаева! И шлеп в воду…

   А на рассвете по стене маячила огромная тень. Это Путя мела избу.

   Наконец, выпустили в другие комнаты.

   — Здравствуй, Буба!

   Но мать остановила строго:

   — Зачем сестрицу Бубой называешь? Ее зовут Сонечка. Ты теперь уж большой. Нехорошо.

   Но Лелька посмотрел на сестрицу и не поверил. У нее были пухлые, отвислые щеки, надутый рот и, словно пальцем притиснутый, задранный нос.

   — А когда она Буба! — заупрямился он. Так по-старому и осталось.

   От болезни Лелька ослаб и стал тихий. Бакалавр тоже запечалился. Приходил хромая и жаловался, что есть нечего.

   За печкой тоже произошла история: насыпали сладкого (Буба лизнула) порошку и днем стало тихо. Не шуршали, не шелестели. Нянька вымела гусиным пером дохлых тараканов. Зато по ночам стал кто-то всхлипывать из-за печки, из щелки, и тягучая тоска шла до самой Лелькиной кровати. Он лежал, закрыв глаза, и слушал.

   Постом повели в Зоологический сад. Зеленой травки, однако, не было, и Лелька смутно тревожился. Так привык думать, что в Зоологический сад идут по ярко-зеленой полоске, веселой и смешной.

   Поехали на извозчике, все вместе. Буба на коленях у матери, он у няньки. Прохожий мальчишка крикнул: «Мала куча!», и Лелька остро обиделся.

   «Они, верно, тоже мучаются, — думал он про мать и няньку, — только не показывают».

   Приехали, долго покупали какие-то билеты и толковали с важным человеком в зеленом поясе, который все знал, что в саду делается, и нарочно, из гордости, принимал равнодушный вид. Пошли.

   Прежде всего увидели в клетке белку. Она грызла орех и притворилась, будто не видит гостей.

   Лельке подумалось, что неприлично так остановиться и смотреть на чужую белку, и он отвернулся.

   Видели за решеткой поганого человека с синим лицом, мохнатого. Он быстро моргал злыми глазами и протягивал узкую, бурую руку.

   — Это человекообразная обезьяна, — сказала мать. Лельку затошнило.

   Из-за большой загородки пахнуло навозом. Там понуро стояли большие горбатые коровы… Им, верно, тоже было худо.

   В маленьком квадратном прудочке купался какой-то нечеловек. Он нырял, выставлял из воды круглую усатую голову, мокрую, черную, громко кричал и нырял снова. Плыл под водой.

   — А вот орел — царь птиц.

   Костистая грязная птица в смешных штанах деловито ходила в своей клетке.

   — Вон никак волки! — показала нянька. Мать схватила детей за руки.

   — Подальше! Еще как-нибудь вырвутся…

   Это были самые страшные звери, свои, русские. И нянька засуетилась в коровьем страхе.

   — Отойтить от греха!

   Смотрели еще на какую-то гадину, придавленную круглой крышкой, из-под которой торчали только лапки с коготками. Бубе понравилось.

   Лелька заскучал, отошел в сторону и увидел в пустой загородке одинокого зверя.

   Зверь стоял прямо, сдвинув передние ножки и закинув голову, и смотрел вперед темными печальными глазами. Голова у него была мучительная. К ней сверху приросли две длинные сухие ветки, тяжелые и, казалось, сейчас расколют лоб пополам.

   Зверь смотрел в даль, на узкую розовую полоску, отделяющую в сумерки небо от земли. Смотрел, как завороженный, тихо, недвижно, мучительно.

   Кругом мокрый, оттаявший снег с черными проплешинами и запах земляной гнили. А он смотрит туда, на розовую полоску.

   Лелька задрожал и вскрикнул.

   Подошла мать.

   — Олень. Млекопитающее, — сказала она. — Пора домой — ты весь посинел.

   Дома Буба стала играть в Зоологический сад и представляла черепаху, ползая по дивану. Лелька не мог играть, сидел один и томился.

   На другой день после обеда вынесли маленького в гостиную. Все собрались вокруг, улюлюкали. Лелька подошел тоже и, как все, щелкнул языком и сказал:

   — У-лю-лю!

   Приятно чувствовать свое превосходство. Могу, мол, говорить и по-настоящему, да ты не поймешь.

   Послали в детскую за погремушкой. Лелька пошел.

   В детской было тихо, особенно. Он никогда не видел эту комнату пустой, — там всегда спал, или кричал, или купался маленький. А теперь тихо.

   Форточка была открыта и чуть-чуть постукивала. Тоскливо. Сумерки, как свет тающего снега, томили тоской. Что-то, чего не видно, притаилось здесь где-то и мучается.

   — Олень! — вспомнил Лелька.

   Он почувствовал, что олень здесь. Чувствует, словно видит. Рога длинные, ветвистые, давят и ломят голову, ножки сдвинуты, а глаза тоскуют на розовую полоску печального неба…

   Лелька прибежал в гостиную без погремушки и ничего не ответил няньке.

   На четвертой неделе поста водили в церковь исповедываться. Лелька ничего не сказал священнику, а вернувшись домой, плакал.

   Мать увидела, приласкала мельком.

   — О чем, глупыш, убиваешься?

   Он заторопился и, не глядя в глаза, тихо сказал:

   — У меня есть одна тайна!

   — Какая тайна? У детей от родителей не…

   — Я боюсь оленя.

   — Оленя? Что за вздор! Где же здесь олень?

   — Там! — отвечал Лелька, показывая рукой в гостиную. Он чувствовал, что все равно, куда показывать. — Там.

   — Какие глупости! — удивилась мать. — Как же мог олень залезть на четвертый этаж?

   Она отстранила Лельку и встала.

   — Олень четвероногое, млекопитающее.

   И, уходя, прибавила:

   — Очень полезное животное.

   Лелька худел. Лицо у него стало острое, как у мыши. Сидел в углу и думал об олене. Как он стоит, сдвинув ножки, как сладко ему от муки и от розовой полоски.

   Стал сам уходить в детскую, слушал, как хлопает форточка, дышал сумерками талого снега и ждал оленя. Чувствовал его, но видеть не мог.

   — Чего ты такой? — спрашивали.

   — Ху-удо мне! — тянул он весь день.

   — Надо желудивым кофеем поить, — бубнила нянька. — У Корсаковых всех детей желудивым кофеем поили. Вот и были здоровы.

   Три дня перед Пасхой все ходили сердитые. Мыли, чистили, попрекали друг друга, готовили.

   В субботу вечером Лелька зашел в кухню. Там злая, красная кухарка поворачивала на плите какой-то кусок, который шипел и плевался.

   Лелька юркнул на черную лестницу, подошел к раскрытому окну и взобрался на подоконник.

   — Ах!

   Тягучий запах гнилой земли, и белый сумрак, и там вдали розовая полоска, тусклая, но та самая. И та же самая сладкая тоска, как тогда у него, у оленя.

   По лестнице поднимался рослый парень в белом переднике, с окороком ветчины на голове. Взглянул на Лельку и вошел в кухню.

   — Самолучшей кухарочке самолучшие подарочки, — загудел и звякнул его голос, как медная посудина.

   — Прилетела пава! — затянула кухарка. — Ни раньше, ни позже, а непременно, когда не нужно!

   Лелька встал на колени и перегнулся вниз.

   В ушах звенели радостные тихие колокольчики.

   — Какетка! — звякал парень. — От самой давно панафидой пахнет! А туда же!

   Зазвенели колокольчики, и ласковая печаль протянулась ближе.

   — Олень! Аль-лень! Аль-лень!

   — Это ваш мальчишка на лестнице на окно залез? — спрашивает парень.

   Кухарка выглянула.

   — Чего врешь? Никого тут нету.

   — Ну нету так нету.

   — И не было.

   — Не было так не было.

   Кухарка подошла к окну, провела ладонью по подоконнику.

   — Место гладко. Ничего. Ну? Проваливай! Чего стоишь? Лезут тоже… ни раньше, ни позже…

  

КОММЕНТАРИИ

  

ИЗ СБОРНИКА «НЕЖИВОЙ ЗВЕРЬ»

  

   Книга «Неживой зверь» была выпущена в Петрограде в 1916 году. Помимо включенных в настоящий том, в составе сборника были также рассказы «Зверь», «Лесная идиллия», «Сказка жизни», «Их дети», «Ваня Щеголек», «Чудесный кисет», «Герой», «Шамаш». Открывало сборник авторское предисловие:

   «Я не люблю предисловий.

   Пусть читатель остается свободным в своем отношении к читаемой книге, и не дело автора забегать вперед, так или иначе рекомендуя свое произведение.

   Я бы и теперь не написала предисловия, если бы не одна печальная история…

   Осенью 1914 года напечатала я рассказ «Явдоха». В рассказе очень и грустном, и горьком говорилось об одинокой деревенской старухе, безграмотной и бестолковой и такой беспросветно-темной, что, когда получила она известие о смерти сына, она даже не поняла, в чем дело, и все думала — пришлет он ей денег или нет.

   И вот одна сердитая газета посвятила этому рассказу два фельетона, в которых негодовала на меня за то, что я якобы смеюсь над человеческим горем.

   — Что в этом смешного находит госпожа Тэффи! — возмущалась газета и, цитируя самые грустные места рассказа, повторяла:

   — И это, по ее мнению, смешно?

   — И это тоже смешно?

   Газета, вероятно, была бы очень удивлена, если бы я сказала ей, что не смеялась ни одной минуты.

   Но как могла я сказать?

   И вот цель этого предисловия — предупредить читателя: в этой книге много невеселого.

   Предупреждаю об этом, чтобы ищущие смеха, найдя здесь слезы — жемчуг моей души — обернувшись, не растерзали меня.

Тэффи».

  

   Олень. Бакалавр — от лат. «baccalaureus» первая ученая степень в западноевропейских университетах или российских духовных академиях.

   Почаев — город в Тернопольской области, известный Почаевско-Успенской лаврой — основанным в XVI в. мужским монастырем.