Повесть о рыжем Мотэле, господине инспекторе, раввине Исайе и комиссаре Блох

Автор: Уткин Иосиф Павлович

Иосиф Уткин

Повесть о рыжем Мотэле,

господине инспекторе,

раввине Исайе и комиссаре Блох

  

   Глава первая. ДО БЕЗ ЦАРЯ И НЕМНОГО ПОСЛЕ

   Жили-были

   «При чем» и «ни при чем»

   Глава вторая. КИШИНЕВСКИЕ ЧУДЕСА

   Чудо первое

   Чудо второе

   Еще о первом чуде

   Чудо третье

   Чудо некишиневского масштаба

   Глава третья. НОВОЕ ВРЕМЯ — НОВЫЕ ПЕСНИ

   Синагогальная

   Почти свадебная

   В общем фокусе

   Погребальная

   Послесловие

  

Глава первая. ДО БЕЗ ЦАРЯ И НЕМНОГО ПОСЛЕ

  

   И дед и отец работали. А чем он хуже других?

   И маленький рыжий Мотэле

   Работал

   За двоих.

   Чего хотел, не дали.

   (Но мечты его с ним!)

   Думал учиться в хедерех[1],

   А сделали —

   Портным.

   Так что же?

   Прикажете плакать?

   Нет так нет!

   И он ставил десять заплаток

   На один жилет.

   И …

   (Это, правда, давнее,

   Но и о давнем

   Не умолчишь.)

   По пятницам

   Мотэле давнэл[2],

   А по субботам

   Ел фиш.

Жилибыли

  

   Сколько домов пройдено,

   Столько пройдено стран.

   Каждый дом — своя родина,

   Свой океан.

   И под каждой слабенькой крышей,

   Как она ни слаба, —

   Свое счастье,

   Свои мыши,

   Своя судьба …

   И редко,

   Очень редко —

   Две мыши

   На одну щель!

   Вот: Мотэле чинит жилетки,

   А инспектор

   Носит портфель.

   И знает каждый по городу

   Портняжью нужду одну.

   А инспектор имеет

   Хорошую бороду

   И хорошую

   Жену.

   По-разному счастье курится,

   По-разному

   У разных мест:

   Мотэле мечтает о курице,

   А инспектор

   Курицу ест.

   Счастье — оно игриво.

   Жди и лови.

   Вот: Мотэле любит Риву,

   Но … у Ривы

   Отец — раввин.

   А раввин говорит часто,

   И всегда об одном:

   «Ей надо

   Большое счастье

   И большой

   Дом».

   Так мало, что сердце воет,

   Воет как паровоз.

   Если у Мотэле всё, что большое,

   Так это только

   Нос.

   — Ну, что же?

   Прикажете плакать?

   Нет так нет! —

   И он ставил заплату

   И на брюки

   И на жилет.

   . . . . . . . . . . . .

   Да, под каждой слабенькой крышей,

   Как она ни слаба, —

   Свое счастье, свои мыши,

   Своя

   Судьба.

   И сколько жизнь ни упряма,

   Меньше, чем мало, — не дать.

   И у Мотэле

   Была мама,

   Старая еврейская мать.

   Как у всех, конечно, любима.

   (Э-э-э …

   Об этом не говорят!)

   Она хорошо

   Варила цимес

   И хорошо

   Рожала ребят.

   И помнит он годового

   И полугодовых …

   Но Мотэле жил в Кишиневе,

   Где много городовых,

   Где много молебнов спето

   По царской родовой,

   Где жил … господин … инспектор

   С красивой бородой …

   Трудно сказать про омут,

   А омут стоит

   У рта:

   Всего …

   Два …

   Погрома…

   И Мотэле стал

   Сирота.

   — Так что же?

   Прикажете плакать?!

   Нет так нет! —

   И он ставил заплату

   Вместо брюк

   На жилет.

   . . . . . . . . . . . .

   А дни кто-то вез и вез.

   И в небе

   Без толку

   Висели пуговки звезд

   И лунная

   Ермолка.

   И в сонной, скупой тиши

   Мыши пугали скрипом.

   И кто-то

   Шил кому-то

   Тахрихим[3].

«При чем» и «ни при чем»

  

   Этот день был таким новым,

   Молодым, как заря!

   Первый раз тогда в Кишиневе

   Пели не про царя!

   Таких дней не много,

   А как тот — один.

   Тогда не пришел в синагогу

   Господин

   Раввин.

   Брюки,

   Жилетки,

   Смейтесь!

   Радуйтесь дню моему:

   Гос-по-дин по-лиц-мейстер

   Сел

   В тюрьму!

   Ведь это же очень и очень,

   Боже ты мой!

   Но почему не хохочет

   Господин

   Городовой?

   Редкое, мудрое слово

   Сказал сапожник Илья:

   «Мотэле, тут ни при чем

    Егова,

   А при чем — ты

   И я».

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

   И дни затараторили,

   Как торговка Мэд.

   И евреи спорили:

   «Да» или «нет»?

   Так открыли многое

   Мудрые слова,

   Стала синагогою

   Любая голова.

   Прошлым мало в нынешнем:

   Только вой да ной.

   «Нет», —

   Инспектор вырешил.

   «Да», —

   Сказал портной.

   . . . . . . . . . . . . . . .

   А дни кто-то вез и вез.

   И в небе

   Без толку

   Висели пуговки звезд

   И лунная ермолка.

   И в сонной скупой тиши

   Пес кроворотый лаял.

   И кто-то

   Крепко

   Сшил

   Тахрихим

   Николаю!

   Этот день был

   Таким новым,

   Молодым, как заря!

   Первый раз тогда в Кишиневе

   Пели

   Не про царя!

Глава вторая. КИШИНЕВСКИЕ ЧУДЕСА

Чудо первое

  

   Мэд

   На базаре

   Волнуется.

   И не Мэд,

   Весь

   Ряд:

   На вокзал

   По улице

   Прошел

   Отряд …

   Но не к этому

   Доводы,

   Главное (чтоб он сдох!)

   В отряде

   С могендовидом[4]

   Мотька

   Блох!

   Идет по главной улице,

   Как генерал на парад.

   И Мэд на базаре волнуется,

   И волнуется

   Весь ряд.

  

Чудо второе

  

   Каждому, слава богу,

   Каким аршином ни мерь, —

   Особая дорога,

   Особая дверь.

   И — так

   Себе,

   Понемногу,

   В слякоть,

   В снег

   Идут особой дорогой

   Люди весь век.

   Радостный путь не многим,

   Не всем,

   Как компот:

   Одни ломают ноги,

   Другие —

   Наоборот.

   Вот!

   . . . . . . . . . . . . . . . . .

   Ветер гнусит у околицы,

   Горю раввина вторит.

   По торе

   Раввин молится,

   Гадает раввин

   По торе.

   Трогает рыжие кончики

   Выцветшего талэса[5]:

   «Скоро ли всё это кончится?

   Сколько еще осталося?»

   Тени свечей,

   Проталкиваясь,

   Мутно растут

   И стынут,

   И кажется

   Катафалком

   Комната над раввином.

  

   «Это прямо наказанье!

   Вы слыхали?

   Хаим Бэз

   Делать сыну обрезанье

   Отказался

   Наотрез».

   Первый случай в Кишиневе!

   Что придумал, сукин сын?!

   Говорит:

   «До-воль-но кро-ви,

   Ува-жае-мый рав-вин!!!»

   . . . . . . . . . . . . . . .

   Много дорог, много,

   Столько же, сколько глаз!

   И от нас

   До бога,

   Как от бога

   До нас.

  

Еще о первом чуде

  

   И куда они торопятся,

   Эти странные часы?

   Ой, как

   Сердце в них колотится!

   Ой, как косы их усы!

   Ша!

   За вами ведь не гонятся?

   Так немножечко назад …

   А часы вперед,

   Как конница,

   Все летят, летят, летят …

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

   В очереди

   Люди

   Ахают,

   Ахают и жмут:

   «Почему

   Не дают

   Сахару?

   Сахару почему не дают?»

   «Видимо,

   Выдать

   Лень ему». —

   «Трудно заняться час?

   Такую бы жизнь — Ленину,

   Хорошую,

   Как у нас!» —

   «Что вы стоите,

   Сарра?

   Что может дать

   Слепой,

   Когда

   Комиссаром

   Какой-то

   Портной?

   Ему бы чинить

   Рубаху,

   А он комиссаром

   Тут!..»

   В очереди люди ахают,

   Ахают

   И жмут.

  

Чудо третье

  

   Эти дни

   Невозможно мудры,

   Цадики[6], а не дни!

   В серебро золотые кудлы

   Обратили они.

   Новости каждый месяц.

   Шутка сказать:

   Жена инспектора весит

   Уже не семь,

   А пять.

   А Мотэле?

   Вы не смейтесь,

   Тоже не пустяк:

   Мотэле выбрил пейсы,

   Снял лапсердак.

   Мотэле весь перекроен

   (Попробовал лучший суп!):

   Мотэле смотрит

   «В корень»

   И говорит

   «По су-ще-ству».

   Новости каждый месяц,

   Шутка сказать:

   Жена инспектора весит

   Уже не семь,

   А пять!

   И носик

   Почти без пудры.

   И глазки —

   Не огни …

   Эти дни невозможно мудры,

   Цадики, а не дни!

   . . . . . . . . . . . . . . . . .

   Много дорог, много,

   А не хватает дорог.

   И если здесь —

   Слава богу,

   То где-то —

   Не дай бог,

   Ох!

  

   … Ветер стих за околицей,

   Прислушиваясь, стих:

   Инспектор не о себе молится

   О других.

   Голос молитвы ровен.

   Слово сменяется вздохом:

   Дай бог

   Жене здоровья,

   Дай бог

   Хворобы Блоху …

   Дай бог то и это.

   (Многое дай бог, понятно!)

   Дай бог сгореть Советам,

   Провалиться депутатам …

   Зиму смени

   На лето,

   Выпрями то,

   Что смято …

   Дай бог и то и это,

   Многое дай бог, понятно.

Чудо некишиневского масштаба

  

   Слишком шумный и слишком скорый

   Этих лет многогамный гвалт.

   Ой, не знала, должно быть, тора,

   И раввин, должно быть, не знал!

   Кто подумал бы,

   Кто поверил,

   Кто поверить бы этому мог?

   Перепутались

   Мыши, двери,

   Перепутались

   Нитки дорог.

   В сотый век —

   И, конечно, не чаще

   (Это видел едва ли Ной!) —

   По-портняжьему

   Робко счастье

   И, как счастье,

   Неробок портной.

   Многогамный, премудрый гомон!..

   Разве думал инспектор Боборов,

   Что когда-нибудь

   Без погромов

   Проблаженствует Кишинев?!

   Кто подумал бы,

   Кто поверил,

   Кто поверить бы этому мог?

   Перепутались

   Мыши, двери,

   Перепутались

   Нитки дорог.

  

Глава третья. НОВОЕ ВРЕМЯНОВЫЕ ПЕСНИ

Синагогальная

  

   В синагоге —

   Шум и гам,

   Гам и шум!

   Все евреи по углам:

   Ш-ша1

   Ш-шу!

   Выступает

   Рэб Абрум.

   В синагоге —

   Гам и шум,

   Гвалт!

   . . . . . . . . . . . .

   Рэб Абрум сказал:

   «Бо-же мой!»

   Евреи сказали

   «Беда!»

   Рэб Абрум сказал:

   «До-жи-ли!»

   Евреи сказали:

   «Да».

   . . . . . . . . . . . . .

   А раввин сидел

   И охал

   Тихо, скромно,

   А потом сказал:

   «Пло-ха!»

   Сказал и вспомнил

   Блоха.

  

Почти свадебная

  

   Лебедю в осень снится

   Зелень озерных мест,

   Тот, кто попробовал птицы,

   Мясо не очень ест.

   Мудрый раввин Исайя

   Так мудр!

   Так мудр!

   Почти

   Наизусть знает

   Почти

   Весь талмуд.

   Но выглядит все-таки плохо:

   Щукой на мели…

   «Мне к комиссару Блоху…»

   Его провели.

   Надо куда-то деться:

   «К черту!»

   «К небесам!»

   «До вас небольшое дельце,

   Товарищ комиссар.

   У каждого еврея

   Должны дочери быть.

   И каждому еврею

   Надо скорее

   Своих

   Дочерей сбыть…

   Вы — мужчина красивый,

   Скажемте:

   Зять как зять.

   Так почему моей Ривы

   Вам бы

   Не взять?

   Отцу хвалить не годится.

   Но, другим не в укор.

   Скажу:

   Моя девица —

   Девица до сих пор».

   Белая, белая сажица!

   Майский мороз!

   Раввину уже кажется,

   Что у Блоха…

   Короче нос?!

  

Песня текущих дел

  

   И куда они торопятся,

   Эти странные часы?

   Ой, как сердце в них колотится!

   Ой, как косы их усы!

   Ша!

   За вами ведь не гонятся!

   Так немножечко назад…

   А часы вперед, как конница,

   Всё летят.

   . . . . . . . . . . . . . . .

   Этот день был

   Небесным громом,

   Сотрясением твердынь!

   Мэд видала,

   Как вышел из дому

   Инспектор — без бороды?!

   Выбрился,

   Честное слово!

   Тысяча слов!

   И ахал в Кишиневе

   Весь Кишинев.

   И собаки умеют плакать,

   Плакать, как плачем мы.

   Ну, попробуйте, скажем, лапу

   Ударить, ущемить?

   Да, бывает —

   Собака плачет.

   А что же тогда человек?

   И много текло горячих.

   Горьких, соленых рек.

   Слезы не в пользу глазу.

   И человек сказал:

   «Н-ну!»

   Так инспектор потерял сразу

   И бороду

   И жену.

   Хоть жену не совсем утратил,

   Но курица стала не та.

   Ну, скажем,

   Стала его Катя

   Курица без хвоста.

   «Счастье — оно игриво.

   Счастье — сумасброд».

   И ждал он терпеливо:

   «Наверно назад придет».

   Но… на морозе голого

   Долго не греет дым…

   И он опустил голову,

   Голову без бороды.

   Так, окончательно сломан,

   Робок, как никогда,

   Инспектор

   Пришел к портному,

   Чтобы сказать:

   «Да».

   . . . . . . . . . . . . . . .

   Маленький, жиденький столик.

   (Ножка когда-то была.)

   Инспектор сидит и колет

   «Текущие дела».

   Путь секретарский тяжек:

   Столько серьезных слов!

   Сто-лько се-рьез-ных бу-ма-жек!

   И на каждой:

   «Блох», «Бобров».

   Жутко: контроль на контроле.

   Комиссия вот была…

   Инспектор сидит и колет

   «Текущие дела».

   И… он мечтает — не больше

   (Что же осталось ему?),

   Как бы попасть

   В Польшу

   И не попасть

   В тюрьму…

  

В общем фокусе

  

   Что значит:

   Хочет человек?

   Как будто дело в человеке!

   Мы все, конечно, целый век

   Желаем

   Золотые реки.

   Все жаждем сахар, так сказать,

   А получается иначе;

   Да, если хочешь

   Хохотать,

   То непременно

   Плачешь.

   Но дайте жизни…

   Новый век…

   Иной утюг,

   Иная крыша,

   И тот же самый человек

   Вам будет

   На голову выше.

   Для птицы главное — гнездо.

   Под солнцем всякий угол светел.

   Вот Мотэле —

   Он «от» и «до»

   Сидит в сердитом

   Кабинете.

   Сидит как первый человек.

   И «нет как нет»

   Здесь не услышишь.

   В чем фокус? Тайна?..

   Новый век.

   Иной утюг,

   Иная крыша…

   О-о-о время!

   Плохо… Хорошо…

   Оно и так

   И этак вертит.

   И если новым

   Срок пришел,

   То, значит, старым —

   Время смерти!

  

Погребальная

  

   Комната… тихо… пыльно.

   Комната… вечер… синь.

   Динькает

   Будильник:

   Динь…

   Динь…

   Динь…

   Час кончины —

   Он приходит

   Тихо-тихо,

   Не услышишь.

   И уходит молча счастье,

   И уходят

   Мыши.

   Только горе неизменно.

   Заржавел пасхальный чайник!

   И задумаются стены.

   И —

   Молчанье.

   Он заснежит, он завьюжит

   В полночь, ветер белорукий…

   И совсем теперь не нужен

   Ни талмуд,

   Ни брюки.

   Тихо.

   Сумрак нависает.

   Не молитва

   И не ужин…

   Пусть по-новому, Исайя,

   Стол тебе послужит.

   А потом — к иному краю.

   В рай, конечно, не иначе…

   Тихо!

   Свечи догорают.

   Тихо.

   Сарра плачет…

   О-о-о время!

   «Плохо»… «Хорошо»…

   Оно и так

   И этак вертит,

   И если новым

   Срок пришел,

   То, значит,старым —

   Время смерти…

   Да, если новым срок пришел,

   То, значит, старым —

   Фэртиг…

  

Послесловие

  

   До Кракова —

   И до Варшавы —

   Сорок.

   Но лучше, чем всякий город,

   Свой, родной город.

   Разве дворцом сломите

   Маленькие, заплатанные,

   Знаете, домики,

   Где смеялись и плакали?

   Вот вам

   И меньше и больше.

   Каждому свой мессия!

   Инспектору

   Нужно Польшу,

   Портному —

   Россия.

   Сколько с ней было пройдено,

   Будет еще пройдено!

   Милая, светлая родина,

   Свободная родина!

   Золото хуже меди,

   Если рукам верите…

   И Мотэле

   Не уедет,

   И даже

   В Америку.

   Не-ет, он шагал недаром

   В ногу с тревожным веком.

   И пусть он не комиссаром,

   Достаточно —

   Че-ло-ве-ком!

   Можно и без галопа

   К месту приехать:

   И Мотэле будет штопать

   Наши прорехи.

   . . . . . . . . . . . . . . . . . .

   Милая, светлая родина,

   Свободная родина!

   Сколько с ней было пройдено,

   Будет еще пройдено!!!

  

   1924 — 1925

   ИркутскМосква

  

  

   [1] Хедер — школа.

   [2] Давнэл — молился.

   [3] Тахрихим — саван.

   [4] Могендовид — шестиконечная звезда.

   [5] Талэс — молитвенное одеяние.

   [6] Цадики — мудрецы, ученые.

  

   Оригинал здесь