Муж, жена, чичисбей и фашисты
Автор: Подревский Константин Николаевич
Было мне в Венеции жарко
И смешно кормить голубей ,
И на площади святого Марка
Был бамбино мой чичисбей.
Вид ваш синьора мне приятней
Самой высокой голубятни.
Вы всех голубок мне милее
Сердце сжимается больнее, больнее…
Ах, у меня на сердце стужа,
Больше всего боюсь я мужа.
Кротости в нем нет голубиной,
Спросит он: что за бамбино, бамбино.
Но я отвечу не робея:
Даме нельзя без чичисбея.
Бродят по городу фашисты
К дамам они пристают.
Часто он в закрытой гондоле.
Пылко мне шептал: «убей»
И сжинал мне руки до боли,
Мой бамбино, мой чичисбей.
Жаль мне синьора, вы так юны,
Но холоднее вы лагуны.
Да, вы лагуны холоднее,
Сердце жмется больнее, больнее!
Ах, у меня на сердце стужа,
Больше всего боюсь я мужа,
Он на меня посмотрит грозно,
Спросит он: «с кем ты так поздно, так поздно».
Но я отвечу не робея:
Даме нельзя без чичисбея.
Бродят по городу фашисты,
К дамам они пристают.