Муж, жена, чичисбей и фашисты

Автор: Подревский Константин Николаевич

Было  мне  в   Венеции   жарко

И   смешно   кормить   голубей ,

И  на площади святого Марка

Был  бамбино мой чичисбей.

Вид ваш синьора мне приятней

Самой высокой голубятни.

Вы всех голубок мне милее

Сердце сжимается больнее, больнее…

 

Ах, у меня на сердце стужа,

Больше всего боюсь я мужа.

Кротости в нем нет голубиной,

Спросит он: что за бамбино, бамбино.

Но я отвечу не робея:

Даме нельзя без чичисбея.

Бродят по городу фашисты

К дамам они пристают.

 

Часто он в закрытой гондоле.

Пылко мне шептал: «убей»

И сжинал мне руки до боли,

Мой бамбино, мой чичисбей.

Жаль мне синьора, вы так юны,

Но холоднее вы лагуны.

Да, вы лагуны холоднее,

Сердце жмется больнее, больнее!

 

Ах, у меня на сердце стужа,

Больше всего боюсь я мужа,

Он на меня посмотрит грозно,

Спросит он: «с кем ты так поздно, так поздно».

Но я отвечу не робея:

Даме нельзя без чичисбея.

Бродят по городу фашисты,

К дамам они пристают.