Красное покрывало

Автор: Неизвестный автор

Красное покрывало.

 

 

Потух последний солнца луч,

Склонясь за горы Лезгистана,

И над кладбищем из-за туч

Взошла луна в волнах тумана;

Дыша весенней тишиной,

На землю тихо ночь слетела

И новой, дикой красотой

Окрестность спящую одела;

Все было тихо; лишь дрожал

За рощей флейты звук прощальный,

И отголосок повторял

Вечерней пушки грохот дальний;

Лишь стая диких голубей

Вилась над башней Эрзерума,

И над могилами друзей

Витала память прежних дней,

Парила горестная дума…….

Картина ночи предо мной

Была полна очарованья;

Душа, покинув мир земной,

Летела в дивный мир мечтанья……

И вдруг за камнем гробовым

Вблизи рыданье слышно стало:

Мелькнуло красное над ним,

Сквозь сумрак ночи, покрывало……

Стройна как тополь луговой,

Прелестная как роза мая,

Поникши юною главой,

Стояла дева молодая;

На пурпурных ее устах

Стенанья грусти замирали

И слезы в пламенных очах

Росой блестящей не сверкали:

Казалось, в деве предо мной

Сама печаль глазам явилась;

Казалось, грустию немой

Душа убитая гордилась.

 

«Скажи, красавица, кто ты?

Ужель средь полночи глубокой

Ты не боишься клеветы,

Одна, покинув кров далекой?

Ужель судьба своей рукой

Тебя от бед не сохранила,

И радость жизни молодой

Взяла холодная могила?

Зачем, покинув мирный сон,

Ты здесь, под сению гробницы?

Давно затмился небосклон,

Потух последний луч денницы!»

— Давно уж, путник молодой,

Печально дева повторила

И очи полные тоской

На крест могильный устремила:

Давно угасли навсегда

Моя заря, мое светило!

Сомкнулись нежные уста,

Замолк навеки голос милый!

На мой призывный тяжкий стон

Не отзовется гроба житель;

Глубок его могильный сон,

И не покинет вечно он

Свою холодную обитель!

«Утешься, дева! я сказал:

Твой друг в Эдеме обитает,

Земная краткая печаль

В тот горний край не залетает.»

— Нет, нет!……………………

……………………………………….

Видал ли ты в тиши лесной,

В твоей отчизне неизвестной,

Как там, красуясь над рекой,

Цветет куст розанов прелестный?

Но пересаженный цветок

Увял бы скоро на чужбине!

Ему пленительный восток

Не заменит родной долины;

И не спасет сама любовь

Питомца бурей и снегов!

Так на рассвете юных дней

И мой цветок взяла могила;

Так лучший перл души моей …

Судьба безжалостно разбила.

«Но кто ж, спросил я, милый твой?

Кого так нежно ты любила?»

Участье к деве молодой

Вопрос нескромный мой смягчило.

Как арфы нежная струна

Невольно дева задрожала,

С упреком горестным она

Потом задумчиво сказала:

— Ты Русский! с ним ты не делил

Трудов, забот, часов досуга!

И, воин, сердцем не любил

Ты в нем товарища и друга!

Его я радостью звала:

Другого имени не знала!

Как долго, как искусно я

Мою любовь от всех скрывала!

Бывало, звук моих речей

Ни лес, ни горы не слыхали

И звезды в тишине ночей

Шагов к любимцу не видали.

Теперь мне нечего таить,

Потери милого страшиться:

Его уж день не возвратит

Ночь не велит с ним разлучиться……

Давно воздушною тропой

Луна обычной путь свершала,

А дева с тихою тоской

Склонясь на камень гробовой,

Еще безмолвная стояла.

Напрасно я ее молил .

Покинуть долг гробов и тленья,

Напрасно, грустный, я твердил,

Что близок час уж пробужденья,

Моим словам, моим мольбам,

Она, казалось, не внимала

И только взоры к небесам,

С мольбой горячей обращала;

Струились с бледного чела,

Как волны, складки покрывала,

И томно с высоты луна

Лицо прелестной озаряла……

Но кто на ретивом коне

Между могил стрелою мчится?

Чей пестрый плащ в туманной мгле

Подобно облаку клубится?…..

Османа дикий взор ярчей

Блестит под белою чалмою,

И бледность мертвая страшней

Чуть озаренная луною:

Он ищет жертвы…… он сыскал. . . . . .

Стрелою, вихрем к ней помчался;

Как рог луны блеснул кинжал,

И крик болезненный раздался…..

Но, миг один, — и смолкнул он!

Проклятье воздух огласило…..

Невыразимый краткий стон

Вдали лишь эхо повторило…..

Я понял все, я разгадал,

И пулю всаднику послал…..

И, видел я, он приподнялся,

С стенаньем на седло припал,

Рукой кровавой рану сжал,

И вдаль, качаяся, помчался……

А дева?….. день взошел; луна,

В волнах потухшая, сокрылась;

Но к скробной жизни уж она,

С зарею вновь не пробудилась.

 

 

— А — А

Библиотека для чтения, том 30, 1838 год.