Древо смерти

Автор: Раевский Андрей Федосеевич

Древо смерти  (*)
(Из Мильвуа)

 

«Постой… куда стремишь ты бег свой торопливый?
О дева красоты! Твой Царь перед тобой!
Владыка сей страны, никем непобедимый,
Зарина, побежден, твоею красотой!» —
— В руках твоих, о Царь, и жизнь, и смерть Зарины,
Над сердцем и душой бессильна власть Царей –
Зефальди, красота и цвет твоей дружины,
Владеет уж давно любовию моей! –
«Могу ль перенести рабыни я презренье?»
Был деве трепетной властителя ответ;
«Но мощная любовь моя смиряет мщенье.
Я должен быть любим – и мне отказа нет!»
(И голос нежностью притворною смягчает)
Как вечер тень раскинет по холмам,
Нелуско счастливый Зарину ожидает
На западной стране, в лесу…» — Я буду там!
И удалился Царь в веселом ожиданье…
Несчастная спешит добравы в мрачну сень,
Где гордый властелин назначил ей свиданье,
Бежит в немой тоске под древа смерти тень!
И неизвестное для смертных упоенье
С мечтами сладкими ее во гроб ведет,
И дева, радуясь кончины приближенью,
Последню смерти песнь лесам передает:
«Я жду тебя, тиран; приди на пир веселый,
На адский пир любви, назначенный тобой;
Прими в объятия мой труп оцепенелый,..
Тебе в удел тоска – мне сладостный покой!
О радость чистая, всех чувств очарованье!
Тебя ль, дух благости, встречает томный взгляд?
Твоих ли слышу крыл душисто помаванье,
Готовых несть меня к обители отрад?
А ты, кем красилась в очах моих вселенна,
О юный друг! Спеши, спеши за мною вслед,
В страну всех благ, где мне не скажет Царь надменный:
«Я должен быть любим; и мне отказа нет!..

 

(*) Некоторые путешественники уверяют, что дерево Манценилло (Mancenillier) в Индии имеет свойство наводить на людей, отдыхающих под его тению, сладкий сон, который неприметно обращается в сон смертный. Соч.

 

Андр. Раевский
Вестник Европы, 1821г., № 12