Ты понимаешь ли, Эльвира
Автор: Глинка Федор Николаевич
Ты понимаешь ли, Эльвира,
Что значит в страсти исчезать?
В моей душе не стало мира
С тех пор, как стал тебя я знать.
Жестокий друг, не верь покою,
Под пеплом кроется пожар;
Чтоб людям не скучать собою,
Я взял у них притворства дар.
Пусть им сдается, что беспечный
И я про счастье говорю:
Ах! им ли знать огонь сердечный,
Которым втайне я горю!
Ах! счастие мое не прочно,
Уж я ничем не дорожу:
Я улыбаюсь — ненарочно,
Ошибкой — весело гляжу!
Ты преврати мне сердце в камень!
Развей волшебные мечты. . .
Ах, ты зажечь умела пламень,
А погасить не в силах ты.
Но, друг, мне твой покой — отрада;
Я притаю мою любовь;
Я буду гаснуть, как лампада
В долине смерти меж гробов.
Северный певец, или собрание новейших и отличнейших романсов и песен. Часть 2, 1830г.