Ты понимаешь ли, Эльвира

Автор: Глинка Федор Николаевич

Ты понимаешь ли, Эльвира,

Что значит в страсти исчезать?

В моей душе не стало мира

С тех пор, как стал тебя я знать.

Жестокий друг, не верь покою,

Под пеплом кроется пожар;

Чтоб людям не скучать собою,

Я взял у них притворства дар.

Пусть им сдается, что беспечный

И я про счастье говорю:

Ах! им ли знать огонь сердечный,

Которым втайне я горю!

Ах! счастие мое не прочно,

Уж я ничем не дорожу:

Я улыбаюсь — ненарочно,

Ошибкой — весело гляжу!

Ты преврати мне сердце в камень!

Развей волшебные мечты. . .

Ах, ты зажечь умела пламень,

А погасить не в силах ты.

Но, друг, мне твой покой — отрада;

Я притаю мою любовь;

Я буду гаснуть, как лампада

В долине смерти меж гробов.

 

 

Северный певец, или собрание новейших и отличнейших романсов и песен. Часть 2, 1830г.