Семидесятый день рождения
Автор: Загорский Михаил Павлович
Семидесятый день рождения.
Идиллия.
(Из Фосса.)
Сгорбясь над старою книгой, возле топящейся печи,
Тамм прямодушный сидел в украшенных резьбою креслах
С юфтяной пестрой подушкой, набитой упругою шерстью:
Тамм сороковый уж год в знаменитом селении Стольпе
И органист и учитель и всеми уваженный Кистер;
Тамм, который в селе для всех почти (кроме немногих
Старцев) воду в купель наливал и учил их закону,
После на свадьбе играл и многим уж спел: со святыми.
Часто складывал руки и громко шептал он при чтенье
Душеспасительной книги. Но мало по малу слипались
Вежды, и он в полуденный живительный сон погружался.
Пышно, как в праздник, старик в полосатый халат был наряжен.
Близь упавших очков и волос, осребренных летами,
Шапка из темного бархата, с лисьей вокруг оторочкой,
И золотой бахрамой, на разогнутой книге лежала.
Семидесятый праздновал он своего день рожденья
В добром здоровье дожив. Единственный сын его Людвиг,
В детстве которой еще проповедуя с лавки, Пастором
Был предназначен для церкви и кончил с нуждою трудный
Подвиг в Латинском училище и в дорогой Академии:
Единодушно теперь был в Мерлице выбран в Пасторы
И не за долго обвенчан с законной предместника дочкой.
Сей почтительный сын ко дню старикова рожденья
Славного в дар табаку и вин прислал животворных,
Да в письме обещал, что и сам с дорогою супругой —
Если не будет препон от ухабов и снежной дороги —
Их навестит, чтоб вместе с отцом отпраздновать праздник
И получить от него и от матери благословенье.
Весело добрый старик за обедом одну из печатных
Фляг с рейнвейном раскрыл и с маменькой стукнул здоровье
Их дорогова сынка и его любезной супруги:
С радостью дочкой они называли невестку, а скоро
Маминькой звать и ее над люлькою внука иль внуки! — —
Долго шла у них речь о днях невзгоды и горя,
И о счастливой поре, наконец наступившей за ними.
„Если желаешь добра неослабно и с верой — получишь!
Это, любезная, мы и наш сын над собой испытали!
Ты, бывало, в слезах, а повторяю: терпенье!
Верь и молись! Чем более горе, тем ближе спасенье!
Трудно начало; но кто с утешеньем идет, тот доходит.“
С жаром старик говорил и читал о том поученье,
Как питает птенцов и цветы одевает Создатель»
Старый душистый напиток его любимые мысли
Мало по малу ослабил и тихо навеял забвенье.
Тщательно все прибрала старушка в любимой светлице,
Где они отдыхали от школьных трудов и радушно
Честных встречали гостей: управителя или Пастора.
Пол был выметен, вымыт и мелким песком пересыпан;
Чистые в окнах завески прибиты, равно и к Алькову
Стол дубовый с полами ковром узорчатым постлан;
И с цветов, на окне освещаемом солнцем, пыль сдута:
С роз начинавших цвести, с левкоев, с Испанского перца,
Также и с ландышей Майских растущих в корзине за печкой.
Вкруг оловянны тарелки и блюды светлели на полке
Чисты как зеркало! далее пара Штетинских кувшинов
В синих цветах висели на гвозде, жаровня из меди,
Скалка, валек и безмен и красивый ореховый локоть.
Только зеленый клавир (старик его был сам настройщик,
Сам перетягивал струны) стоял с откинутой крышей
И на подставке лежала раскрытая нотная книга.
Также с дубового шкафа с резною работой, и с медной
Бляхой вкруг щели замка, на витых стоящего ножках
(Он покойною матерью, Кистершей, дан был с приданым),
Пыль старушка смела и воском его налощила;
Сверху стояли на нем собака и лев с расширенной
Пастью — оба из гипса, стаканы с красивою гранью,
Два оловянные чайника, чашки и яблоков блюдо. —
Видя что старец уснул, с плетеного ситником стула
Медленно встала она, к стороне отставила прялку;
И, по хрустящему тихо ступая песку, поплелась
Прямо к часам, и на гвоздик с гирями снур намотала:
Чтоб не тревожили сна старикова ни бой, ни кукушка.
Там посмотрела в окно занесенное клочьями снега,
Вихорь сугробы взметал, и гудел и качал ясенями,
И попрыгуньи вороны следы заносил у сарая.
Долго с грустным лицом, и в глубоком раздумьи, сложивши
Руки, качала она головой и с собой рассуждала:
„Бог мой, какая метель! горами навеяло снегу!
Ах, каково-то тому, кто вдали от селенья в дороге!
А тому, кто голодный, в отрепьях, за хворостом вышел,
Чтобы жену и ребят обогреть! да в такую погоду
За дверь собаку не вышлет в ком есть о скоте сожаленье.
Сын мой однако ж приедет с отцом отпраздновать праздник!
Он уж от детства таков: захотел — не отхочет! Как странно
Сердце трепещет во мне! да и кот под столом разворчался,
Лижет лапы себе, и затылок и бороду моет;
Это значит гостей, замечают смышленые люди.“ —
Так пошептавши пошла, чтоб у зеркала новый оправить
Чепчик, который старик примирительным смял поцелуем:
Он свой за внучку стакан, она ж осушила за внука.
Право, не стыд и молодке с ее новомодной наколкой!
Вздумала в сердце она, и сама засмеялась, что глупо.
Тут на противном углу стола, за которым спал старец,
Разостлала она узорную чайную скатерть,
Слабой дрожащей рукой в порядке расставила чашки,
И жестяную коробку взяла из дубового шкафа
С крупно наколотым сахаром, мух отгоняя жужжащих,
Коих для зимних бесед сберегла старикова хлопушка.
После, с полки достала пару глиняных трубок,
И не забыла табак в лоток оловянный насыпать.
Все приготовя в светлице к принятью возлюбленных деток,
Вон осторожно пошла, чтоб шуму нe сделать защелкой,
В полуоткрытую дверь из людской, от вертящейся прялки,
Кликнула Марью она, досужую в доме служанку
Марью, которая пряжу проворно с коклюшек мотала
Для тканья (понукаясь тканьем и своим честолюбьем);
Хриплый зов загремел и мгновенно пресеклось мотанье.
„Марья! скорей нагреби мне красных углей из печи,
Чтобы свежего кофею сжечь, он гораздо вкуснее;
После подтопишь опять лучиной и торфом и буком;
Только тихонько ходи, не встревожь стариковой дремоты.
Все когда в жар обратится, подбросишь полено потолще,
Пусть оно тлеет всю ночь, прогоняя суровую стужу:
В семьдесят лет старики не зябки, когда отдыхают
Летом на солнце — и возле топящейся печи зимою,
Да и детям в тепле отогреться надо с дороги“.
В след за зовущею, Марья пошла и идя говорила:
„Что за метель на дворе! не умен, кто поедет охотой.
Только такая пара, как наши, на то не посмотрит;
Теплого пойла сего дня снесла я теляточкам, также
В хлев, чтоб согрелись, соломы: они над корытом мычали,
Руку лизали мою и гладить себя допускали.“ —
Так говорила она, и выгребя красные угли,
В печь наложила подтопок и мехом огонь раздувая,
С кашлем сердилась на дым и глаза заслезившие терла.
С важностью стоя хозяйка, над очагом в сковородке
Жарила кофе на углях и ложкой железной мешала:
Зерна трещали горя и чернели, меж тем поднимался
Пар благовонный от них, и кухню и сени наполнил.
Кофе изжарив, старушка с печного карниза достала
Мельницу, всыпала кофе и плотно коленами сжавши,
Левой рукой оперлась, а правою ручку вертела,
Часто скакавшие зерна с колен бережливо сбирала —
И высыпала в бумагу крупно измолотый кофе. —
Вдруг, прекративши движенье быстровертящейся ручки,
Марье сказала она, хлопотавшей в то время у печки;
„Марья! скорее беги и запри собаку в пекарне,
Чтоб при въезде саней, старика не встревожила лаем;
Да не забыл ли о карпах Фома для сынка и Пастора?
(Он к нам на вечер будет и их особенно любит);
Если промедлит до ночи, то вряд рыбака уломаем,
Чтобы отпер садок. Ты мешок ему дать позаботься,
Да чтоб дров наколол посуше он: гуся изжарить,
Ты снеси-ка топор и скажи ему. Да мимоходом
На голубятню взбеги поглядеть: нe едут ли сани?“ —
Вмиг, лишь отдан приказ, побежала досужая девка
Марья, снявши топор и мешок со стены закоптелой,
Верного пса через сад приманила в пекарню остатком
Праздничной вкусной трапезы и дверь заложила защелкой;
Он сначала визжал и царапал, но скоро обнюхав
Теплый воздух от печи, для праздничных топленной хлебов,
Разом вскочил на нее и вдоль растянулся беспечно.
Марья пустилась в сарай, где Фома, чтоб согреться от стужи
Сечку прилежно рубил и ему отдала приказанье.
„Дров сухих наколи, а с мешком за карпами сбегай;
Если промедлишь до ночи, то вряд рыбака уломаешь,
Чтоб отпер садок, к досаде сынка и Пастора.“
И отвечает Фома к стороне отставляя скамейку:
„Дров я ceй час наколю и за карпами сбегаю духом;
Если ж сего дня рыбак захочет казаться упрямым
Я уж знаю, как с ним! тотчас мне садок свой отворит.“
Так отвечал работник — а Марья пустилась сквозь вьюгу,
На голубятню взбежала и руки терла и дула,
И под передник их клала и плечи свои побивала.
Вот, лишь острые взоры, сквозь снег заметаемый вихрем
Вдаль простерла она — показалися сани с высокой
Крышей и прямо к деревне с горы звеня опускались.
Быстро сбежала она к бережливой хозяйке с известьем,
К кофею сливки тогда снимавшей в глазурный молочник.
„Что-то едет с горы и мне показалось, кибитка! —
И от Марьиных слов уронила Кистерша ложку;
Ноги под ней задрожали, с сильно трепещущим сердцем
Бросилась в двери она, и башмак торопясь потеряла.
Марья меж тем отворила ворота. Ближе и ближе
Слышался яркий звонок и кучерский голос и топот.
Вдруг, как буря на двор влетели могучие кони
В светлой збруе, и сани с полуоткрытою крышей
Стали у лестницы, кони храпели под снегом и пеной.
„Милости просим, кричала старушка, милости просим!
Живы ли, детки мои?“— И к саням простирала объятья;
„Милая дочка моя! не замерзла ль?“— Но детки просили,
Чтоб себя берегла: „ну, полноте детки! от ветра
Домом двор защищен, а я железной породы,
Старого века! наш род никогда не боялся погоды;
Вы молодые нежней — и ветра сквозного боитесь!“ —
Так говорила старушка и сына сжимала в объятьях;
Дочке потом помогла из мешка медвежьего вылезть —
И целовала ее и румяные щечки трепала;
После, взяв ее за руку правой, а левою сына,
В дом повела их, а людям пещись о санях приказала.
„Где же наш батюшка? он конечно здоров в день рожденья?“
Спрашивал сын, и старушка зашикав, рукой замахала:
„Тише! он в креслах забылся теперь полуденной дремотой,
Пусть молодица твоя разбудит его поцелуем;
Сбудется с ним, что своих и во сне ущедряет Создатель!“
И ввела их в порожнюю горницу школы приходской,
Где стояли скамьи и столы и исписанны доски;
Там, — прицепивши на гвоздь покровы от северной стужи,
Снегом осыпанный плащ и красивую дочкину шубу,
Шелковый шейный платок и флёр, лицо закрывавший,—
Вновь обнимала детей, проливая горячие слезы:
„Дети! дайте еще вас прижать матери к сердцу;
Нашей старости радость, в радости сами старейте,
В добром согласьи всегда и в кругу любезных малюток!
Я спокойно закрою глаза, когда тебя видела в рясе
Сын, а тебя с ним обвенчанной, друг мой сердечный!
Бедная! как же лицо у тебя закраснелось от ветра:
Ангел мой! я тебе: Ты говорю, как сама того хочешь.
Но светлица тепла, а скоро поспеет и кофе.“
Руки вкруг шеи окинув, невестка ласкалась к старушке:
„Маминька! Ты — и тебе говорю я, как матери кровной;
Ведь и в Библии то же, как с сердцем язык был согласен;
Ты родила и вскормила мне доброго мужа, который
Весь, как он сам говорит, в отца и телом и духом,
Маменька! будь ты мне мать,— я буду послушная дочка,—
Краску в лице и веселое сердце всегда я имею,
Хоть и ветер не веет. Мой батюшка часто твердил мне,
Трепля рукой по щеке, что я буду больна от здоровья.
Загорский.
(К сожалению, конца сей Идиллии между бумагами покойного Поэта нe найдено).
СЛАВЯНИН, ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ. 1829