Прошлогодние календари
Автор: Марков Василий Николаевич
Прошлогодние календари.
По утру в самый новой год……
Когда в волнении бывает весь народ……
Когда с визитными билетиками рыщут
Из дома в дом
В санях, в каретах и пешком
И, кажется, что все один другого ищут…..
В то утро самое — калитку на запор —
В шубейке с муфточкой, с огромными серьгами
Торговка поплелась пешком в гостиный двор
С календарями!
Пришла —
Уселася пречопорно в обновке. —
Нет приступу к моей торговке;
Такую цену занесла,
Что кто ни подойдет— ни говоря ни слова —
Положит книжку, где была.
„Ну, жди голубушка покупщика другова!»
Проходнт час и два— ударило и три:
Прокофьевна, смотри!
Чтоб в дурах не остаться.
Уж начало смеркаться
Хоть знаю я и сам— диковины нет в том,
Что баба или дама
Упряма; —
Но нет, Прокофьевна упряма не путем —
Никак цены своей ни сколько не сбавляет;
А вот уж наконец
Купец
И лавку запирает. — —-
Прокофьевна! домой пора . . .
Хоть совестно самой, что просидела даром,
A делать нечего: с непроданным товаром
Пошла с гостиного двора.
На завтрее она опять туда явилась,
И также чванилась и также дорожилась,
И также весь товар целехонек при ней.
Но вот уж плохо ей:
Не стали спрашивать совсем календарей! —
Летели дни за днями
И к общей радости явился новый год!
Запрыгал, заскакал, забегал весь народ.
Куда Прокофьевна ползешь с календарями? . . .
Ведь год уже не тот! . .
Не спроста батюшка, пустилась на затеи,
Взгляни ка! уж на них Французский переплет
Но вот, календарей никак не сбросить с шеи. —
И цену сбавила … . на них и не глядят!
Уж нечего таить: пришлося все сказать!
Валяются в своем Французском переплете
Теперь и даром отдает
Никто уж не берет!
Ох! сколько матушек я знал на белом Свете,
Подобных чопорной Прокофьевне моей!
Они своих родимых дочерей —
Домашний свой товар сбывали, да сбывали, —
Где с ним не разъезжали? … .
Где на показ не выставляли
Его?
Но с рук не сбыли;
А все ведь от того,
Что дорого ценили!
Крикуньи маминьки! смягчите гневный взор,
Я вижу, вы бормочите устами,
Уже взмахнули вы крылатыми чепцами
И вылететь готовь ваш грозный приговор:
Как смел он девушек сравнить с календарями!
Как смел молокосос нам подавать урок!
Но верьте мне, они с календарями схожи;
Им также дан короткий срок;
Покамест молоды, потамест и пригожи;
А если перейдет пора:
Так вряд они сойдут с отцовского двора.
В. Марков.
БОБРУЙСК.
СЛАВЯНИН, ЧАСТЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. 1830