Андалузская серенада

Автор: Кони Федор Алексеевич

Андалузская серенада (*)

 

 

Смолкнул дальний шум столицы

Ветер свищет меж ветвей;

В небе проблески зарницы,

Давит сон мои зенницы….

Друг! впусти меня скорей!

 

Над скалами тени бродят,

Меркнуть звезды на тверди;

Огоньки в болотах всходят,

Сильфы игры уж заводят….

Дева! в дом меня введи!

 

Отопри мне дверь скорее:

Холод члены костенит,

Тучи близки, гром слышнее,

Сердце бьется все страшнее….

Чу!… подземный хор гудит!

 

Или нет мне упованья?

Что так долго медлишь ты?

Или жгучие страданья,

Красоты твоей созданья,

Для тебя одне мечты?

 

Под полночные удары,

Над могильной тишиной,

Пред лицем Небесной кары,

Я клянусь разсеять чары,

Овладевшие душой!

 

Разорву любви оковы,

И опять свободен я!

Ах! оставь свой нрав суровый!

Дай ожить мне жизнью новой

У приветного огня!

 

Знаешь башню над скалою?

Слышишь бездны дальний рев?

Там, где с дикою совою

Крякчет ворон над волною…..

Там я брошусь в черный зев!

 

И безгробным привиденьем

Стукну в полночь у дверей…

Не спасешься ты моленьем….

Не смягчусь я сожаленьем..

Ах…. впусти меня скорей!

 

 

 

Ф. Кони

 

(*) Перевод с испанской народной драмы

 

Репертуар и пантеон театров №12, 1847