Г. Блажнин, или старый друг лучше новых двух (отрывок)

Автор: Арапов Пимен Николаевич

Г. Блажнин, или старый друг лучше новых двух

Отрывок

 

 

Комедия в одном действии, в стихах;

заимствованная из французского водевиля M.Sans-Gêne

П.Н.Араповым, Действительным Членом С-Петербургского Общества Любителей Российской Словесности.

 

Представлена в первый раз на Московском большом Театре в пользу актера Г-на Рыкалова маия 4 дня 1825 года.

 

[Арапов 1814]

 

Его сиятельству кн. Димитрию Владимировичу Голицыну

 

 

Не желание выдти на путь авторства, но страсть к драматическому искусству заставила меня написать несколько сцен стихами и посвятить их Вашему Сиятельству;

просвещенная любовь Ваша к отечественной Словесности и снисхождение дают мне смелость надеяться, что Вы не отвергнете труда слабого, присвоившего право на общее внимание по тому только, что он украшен именем Вельможи, которого военные заслуги не раздельны со славою Отечества, а гражданские добродетели запечатлены в сердцах признательных современников.

 

 

 

Действующие лица:

 

Верлов                                                                                 Г. Ширяев

Наташа, дочь его                                                                 Гжа Рыкалова

Князь Гжацкой,флотской офицер, жених Наташи          Г. Козловской

Блажнин                                                                               Г. Щепкин

Евпраксея, служанка                                                          Гжа Ребристова

Фома, слуга в доме Верлова                                             Г. Рыкалов

Шестеро гостей, знакомые Блажнина

 

 

 

 

Действие происходит в деревне Верлова, не подалеку от Твери.

 

Гостиная комната в доме Верлова, дверь в средине, две другие по бокам и окно, над которым повешена клетка.

 

ЯВЛЕНИЕ 1

Евпраксея и Фома

 

Евпраксея

 

Кто право дал ему? На что это похоже –

Всем здесь командует!

 

Фома

 

Да мне-то делать что же?

В двух бричках, с час назад, приехал он сюда

С знакомыми, кричит: гей! дома-ль господа?

Я вышел, говорю: Владимир Алексеич

В Твери на выборах. – А… друг, Фома Фадеич!

Как ты состарился! – Я на него гляжу;

Что – видно не узнал? – Так я тебе скажу:

Я Петр Ильич Блажнин. – Не знаю вашей чести!

Ну как тебе не знать, мы в Пансионе вместе

Учились с барином твоим, ты дядькой был.

Я уверял, что нет, и тут же объявил,

Что нам не льзя принять; что ж? Он мне

Пустое, говорит, хозяина мы встретим;

Махнул своим друзьям, те из повозок вон,

Я дверь было на ключ, но чуть не прав ли он?

Так тросточкой меня ударил натуральной,

Что я ему отвел гостиную со спальной.

 

Евпраксея

 

Для этой сволочи? – Но дай срок лишь бы нам

Дождаться барина.

 

Фома

 

Он ждет его и сам,

Всем только и твердит: хозяин мне приятель.

 

Евпраксея

 

Ты веришь этому? подумай сам, ну кстате-ль

Чтоб барин… нет, он с ним приязни не сведет:

Заметь, что этот гость, что ступит, то солжет.

 

Фома

 

Одно заметил я, он разсуждает мало,

А больше действует: все, что бы ни попало,

Давай, и у него расправа коротка.

Три стерляди достать велел мне из садка,

К обеду разварить; сказал ему вдруг кто-то,

Что погреб наш хорош; он из него без щота

Десятка два никак бутылок разных вин

Сам вытащил.

 

Евпраксея

 

Злодей! и выпил все один?

 

Фома

 

С друзьями, ведь они томятся также жаждой;

Поди-ка, выдули бутылки по три каждой! –

Что наша барышня, здорова ли?

 

Евпраксея

 

Она

Поступками гостей весьма удивлена,

Причину хочет знать сюда такого съезда,

И с верху не сойдет до барского приезда;

Да кстати, от нее мне порученье есть,

Велела чижика на верх к себе принесть,

Достань пожалуста.

 

Фома (достает клетку)

 

Ахти, беда какая!

 

Евпраксея

 

Ну, что там сделалось?

 

Фома

 

Ведь клетка-то пустая.

 

Евпраксея

 

Но как же вылетить мог чижик? от чего?

 

ЯВЛЕНИЕ 2

Прежние и Блажнин

(выходит при последних словах в шлафроке)

 

Блажнин

 

На волю выпустил я давиче его.

 

Евпраксея

 

Как, сударь! это вы?…

 

Фома (в сторону)

А я подумал только.

 

Блажнин

 

Да, и мудреного не вижу тут ни сколько;

С дороги я устал, прилег, было, вот здесь

На этих креслах; день, не позабудьте, весь

И ночь не спал; лишь успокоился насилу, –

 

А он и затянул, да как? что оглушило!

Вот я платком махать, не слушает мой чиж,

Поет еще громчей; я думаю, молчи-ж

Не будешь ты пеньем меня тревожить боле,

И клетку, и окно открыл – и он на воле.

 

Евпраксея

 

Прекрасно! Знаете-ль, чей это чижик?

 

Блажнин

 

Нет.

 

Евпраксея

 

Он, сударь, барышнин.

 

Блажнин

 

А много ли ей лет?

 

Евпраксея

 

Восьмнадцать, и она здесь в доме кой-что значит.

 

Блажнин

 

Ну, всё об чижике уж верно не заплачит.

 

Евпраксея

 

Позвольте вас спросить, да кто позволил вам?

Так всем распоряжать, приказывать?

 

Блажнин

 

Я сам

Себе позволил все, и знаю то, что в доме

Коротком не даю отчета людям, кроме

Хозяина, а он мне друг, да друг какой?

Вот уж скажу, в нужде пойдет в огонь за мной!

Довольно-ль этого? ясна иль нет причина!

Короче, я у вас теперь за господина!

 

Фома (тихо Евпраксее)

 

Охота же тебе связаться спорить с ним.

 

Евпраксея

 

Все это может быть, мы рады вам одним.

Но столько привезти гостей – ни с чем не сходно!

 

Блажнин

 

Что-ж делать? стало быть так это мне угодно,

И много-ль я привез, всего-то шестерых:

Судью, Исправника, да с ними кой-каких

Приказных, и мои вам гости не помеха,

Двоих сей час стравил нарочно я для смеха;

Ребята рослые, ну как ты будешь тут?

Быть может, и глаза друг другу подобьют,

Все с рук сойдет; они на мировую падки.

А вот ведь, девушка, нет у тебя догадки

Меня попотчивать, к столу принесть вина.

 

Евпраксея

 

Да кто здесь девушка?

 

Блажнин

 

Ты девка быть должна.

 

Евпраксея

 

Быть ею не могу я вам, сударь, в угоду;

Увы! – мой умер муж – вот нет еще и году.

 

Блажнин

 

Ну всё равно, вели скорей накрыть на стол;

(Увидевши Фому)

Да кстати здесь слуга. – Ну что ты стал, осёл?

Ступай и хлопочи; как будет все готово,

Приди сказать.

 

Фома

 

Да как-с?…

 

Блажнин (толкает его)

Пошел же; ну, ни слова!

 

ЯВЛЕНИЕ 3

Блажнин и Евпраксея

 

Блажнин

 

Вот мы теперь одни, послушай-ка, мой друг!

 

Евпраксея (в сторону)

 

Как ласков он со мной!

 

Блажнин

 

Быть может недосуг

Тебе, так я ужо скажу, а дело тайна.

 

Евпраксея

 

Извольте говорить.

 

Блажнин

 

Давно уж чрезвычайно

Наташу Верлову желаю видеть я,

Она в верху, – хоть ты-б, красавица моя,

Ее сойти сюда ко мне уговорила.

 

Евпраксея

 

Ей совестно здесь быть.

 

Блажнин

 

И! что за вздор? помилуй!

Ты вот как ей скажи: друг батюшки, Блажнин –

Желает вас узнать: он добрый господин!

Вы дочь хозяйская, так стало быть вам должно

Пообласкать его.

 

Евпраксея

 

Поверьте мне, не можно

Ничем ее склонить. (В сторону) Да я отговорю.

 

Блажнин

 

Ну если я тебя колечком подарю?

(Надевает ей на руку кольцо)

Что – каково?

 

Евпраксея

 

Ведь это брилиянт?

 

Блажнин

 

Ручаюсь.

 

Евпраксея

 

Извольте, я ее вам вызвать постараюсь.

(Хочет идти)

 

Блажнин

 

Постой; еще не все, другая просьба есть;

Что, как ты думаешь, когда-б я сделал честь,

Посватался бы к ней, через тебя примерно;

Отца уговорим, благословит наверно, –

Пойдет ли за меня?

 

Евпраксея (в сторону)

 

Вот он затеил что!

Ему:

Не знаю-с этого.

 

Блажнин

 

Ты ей представь и то,

Что триста душ за мной, пока оне в опеке

У батюшки, все он ведь Аредовы веки

Не проживет; старик и так век отжил свой,

Еще при Рюрике был совестным судьей!

Так можно совесть знать; а я, ей угождая,

Ужь не чижа куплю в подарок, попугая;

Скажи, что я влюблен в нее, что выгод тьма

Ей с браком предстоит.

 

Евпраксея

 

Да он сошел с ума, –

Где эти выгоды?

 

Блажнин

 

Тебе же за старанье

Еще кой-что придет.

 

Евпраксея

 

Извольте-с! в ожиданье

Подарка нового я все исполню в миг.

 

Блажнин

 

А я пойду мирить приятелей моих.

Уходит

 

ЯВЛЕНИЕ 4

Евпраксея (одна)

 

Вот дал Бог жениха! и как в себе уверен,

С невестой видеться сегодня он намерен,

За это я с кольцом по милости его.

Но как бы ни было, а я ни из чего

Не стану говорить, – и что за предложенье

Для барышни! – Пускай отложит попеченье,

Тем более когда известно мне самой,

Что ей понравился сосед наш молодой,

Князь Гжацкой; для него вот рада бы всей силой

Служить; и то сказать, Князь этот сам премилой!

Однако-ж говорят, на все есть в жизни рок,

Боюсь, чтоб барин наш любви не превозмог

Дочерниной; как знать? отдаст другому руку,

Так и прощай наш Князь – на вечную разлуку!

 

[Арапов 1826]