ИДИЛЛИЯ IX. Дафнис и Дамет
Автор: Панаев Владимир Иванович
ИДИЛЛИЯ IX.
Дафнис и Дамет.
Дамет.
Ах, Дафнис, как я рад, что встретился с тобою!
Дафнис.
О, видно по глазам; но что тому виною?
Дамет.
Вот что: ты лучшим здесь слывешь у нас певцом,
Я также, все согласны в том,
Сам петь недурно начинаю,
И потому….. давно желаю
Измерить мой талант с твоим….
Дафнис.
Ну, далее.
Дамет.
Но я всегда других стыдился,
Все случая искал с тобою быть одним —
Нашел его, и рад.
Дафнис.
Как ты переменился!
Где скромность прежняя, застенчивость твоя?
Чтоб это значило? Но петь согласен я:
В тебе достойного соперника имею.
Дамет.
О, веришь ли, певец, равняемый Орфею,
Я и теперь бы н
е посмел
Дар скудный, мне доставшийся в удел,
Измеривать с твоим; но…. Дафна приказала!
„Поди, она сказала,
„Сразися с Дафнисом и выиграй заклад:
„Пусть не одна Пастушка Амарила
„Гордится, что певца пленила.“
Дафнис.
Но петь одним нам, что за склад?
Кто будет нас судить? кем скажется награда?
Дамет.
Да, правда; надобно кого нибудь позвaть.
Дафнис.
Послушай: там у водопада
Лег Палемон почтенный отдыхать;
Он славный был певец: сходи за ним скорее.
Дамет.
К тому же он старик:
При старике я буду петь смелее;
Изволь, слетаю вмиг…..
Но ежели он спит?
Дафнис.
Нет, верно уж проснулся
(Дамет пошел и в миг со стариком вернулся).
Дафнис.
Послушай, дедушка
Тут старец улыбнулся
И не дал Дафнису себе договорить.
„Довольно, он сказал, довольно, разумею:
„Мне должно двух певцов в искусстве рассудить?
„Согласен, как могу и как, друзья, умею
„Вам в этом деле услужишь.
„О, я люблю сей спор невинный, милый,
И много сам певал; теперь же, старец хилый,
Лишь слушаю других. Но где заклад, и в чём?“
Дамет.
Я прост вот этим посошком;
Тирсисовой рукою
Он весь покрыт узорчатой резьбою.
Палемон.
Что держишь, Дафнис, ты?
Дамет.
Его ж работы кружку:
С боков кругом по ней цветы;
На крышке виден Фавн, целующий пастушку.
Палемон.
Изрядно; сядемьте, и старший пусть начнёт.
Твой, Дафнис, кажется, черёд.
Дафнис. (1.)
Муза! ты была со мною
Неразлучна с детских лет;
Наученному тобою,
Мне дивится белый свет:
Не уже ли тщетно ныне
Раздается по долине
Глас тебя зовущий мой?
Услади его, настрой!
Дамет.
Буди благосклонна,
Муза, вновь ко мне,
И мольбы услыши
Юного певца!
Научи получше
Песенку сложить. —
С кружкой воротиться,
Дафне услужить.
Дафнис.
Раз полдневною порою
Отшатнулся в темной лес
Мой барашек, и стрелою
В миг из глаз моих исчез.
Я за ним бежать пустился;
Но напрасно — заблудился,
Сеням края не видал,
И от жажды умирал.
Дамет.
Нынешней весною,
В первой хоровод
С давной чернобровой
Я пошел плясать
Начал — так был весел!
Кончил — стал уныл,
Голову повесил,
И не спал всю ночь.
Дафнис.
Вдруг на встречу Амарила.
„Знать устал ты, пастушок?“
Подошедши говорила. —
— Я от жажды изнемог! —
„Вот возьми кувшин с водою.“ —
Стала Гебой предо мною;
Я к кувшину — и не знал,
Что с водой любовь глотал.
Дамет.
От чего ж бы это?
В пляске, под шумок,
Дафна мне пожала
Руку, а попом
Нежно посмотрела
Прямо мне в глаза;
Я взглянул — у Дафны
Канула слеза.
Дафнис.
Хоть устa и прохладились,
Но, увы! вот здесь зажглось;
Мы друг другу поклонились,
Чтоб идти домой — не шлось;
Слово я, она другое;
Вскоре сделалось нас трое:
К нам Амур слетел с небес:
Озарился мрачный лес!
Дамет.
На другое утро
Я опять грустил;
Минул целый месяц
Прочь не шла тоска:
Дафнин взор унылый
Был все предо мной;
Лишь встречаясь с милой,
Грусть я забывал.
Дафнис.
Оба сделались смелее:
Поцелуя я просил —
Застыдилась — тем милее,
Слаще он казалось был! —
Часто после Амарила
Пастушка тут находила.
Дни счастливы! каждый час,
Даром не пропал у нас!
Дамет.
„Дафна! так однажды
Молвил я, вздохнув,
Что, скажи, со мною?
Первой хоровод…..“
„О, Дамет любезный!
Дафна прервала,
„Ах, теперь я вижу,
„Что тебе мила!“
Дафнис.
„Клит! отдай мне Амарилу!“
Я отцу ее сказал.
Он упрямился, насилу
Старика я уломал.
Клип нам дал благословенье,
Радость, сердца утешенье!
Скоро ль, скоро ль, милый друг,
Буду я тебе супруг?
Дамет.
„Уж давно любила
„Я тебя, Дамeт,
„Но сказать не смела.
„Ах, теперь ты мой!“ —
Тут мы обнялися,
Грусть моя прошла.
О, лети, промчися
Время до венца!
Палемон.
Прекрасно! Оба так вы пели, что не знаю,
Кого мне предпочесть из вас?
И так, обоих награждаю:
Меняйтесь в добрый час.