ИДИЛЛИЯ XII. Филлида и Коридон

Автор: Панаев Владимир Иванович

ИДИЛЛИЯ XII.

Филлида и Коридон.

 

 

Коридон.

Филлида! дождь прошел, ветр стихнул, туч не стало,

И солнышко опять, как я тебе сказал,

На небе просияло.

 

Филлида.

Ты очень кстати угадал:

Меня ненастье напугало;

Пришлось бы до ночи пробыть в пещере нам.

Ну пособи же мне пробраться

По этим камням и кустам.

 

Коридон.

Вот посох мой, держись, да чур не спотыкаться;

Так…. хорошо…. Взгляни ж теперь, мой друг,

На небо, на леса, на горы, этот луг —

Все обновилося, все лучше стало вдруг,

Светлее, зеленей! Нельзя налюбоваться!

Как блещут мокрые древесные листы!

Как ожили цветы

И травы полевые!

Благоуханием весь воздух растворен;

Дол снова ревом стад веселым оглашен;

Здесь прыгают мои ягнятки молодые,

Там разбрелись волы, здесь стая коз с козлом

На скалы лепится крутые,

Ах, вот и радуга!

 

Филлида.

Прекрасно! но пойдём.

 

Коридон.

Куда же ты?

 

Филлида.

Домой.

 

Коридон.

Так скоро? Подождём:

Теперь уж нас не вымочит дождём.

 

Филлида.

Нет, нет, и без того я много запоздала.

Мне матушка накрепко приказала

Вернуться засветло домой.

 

Коридон.

Но солнышко еще высоко над горой —

Далеко ли дойти? Побудь, побудь со мной

Хотя один часочек!

Дай мне обнять себя, поцеловать разочек!

 

Филлида.

Ты не отвязчив стал:

Еще ли не довольно?

Ну что за поцелуи? полно!

 

Коридон.

Но если я тебя в пещере целовал

Сто раз, без спросу, добровольно,

Так почему ж теперь…..

 

Филлида.

В пещере, в темноте —

Совсем другое дело!

А здесь светло; притом же мы на высоте:

Что если?….. сердце обомлело!….

Мне стыдно без того в глаза тебе смотреть.

 

Коридон.

Так делать нечего, знать должно потерпеть!

 

Филлида.

Послушай: говорить ли дома,

Что я с тобой, и где, и как,

Скрывалась от дождя и грома?

 

Коридон.

Ах! нет, не говори!

 

Филлида.

Да почему ж не так?

И что худого тут? Нет, лгать я не умею.

 

Коридон.

И даже скажешь то, как целовалась ты?

С твоей болтливостью не долго до беды!

 

Филлида.

О, я не так проста, я очень разумею,

Что этого нельзя сказать!

А также и того от матушки скрывать,

Что я случайно здесь с тобою повстречалась;

Что нас застигнул дождь; где скрылись от него;

Как грому, молнии я в темноте боялась

Как я к груди твоей от страху прижималась…..

 

Коридон.

Нет, нет, прошу тебя, не говори того!

Нас побранят, видаться нам закажут.

 

Филлида.

Как не догадлив ты! Тебе ж спасибо скажут

За то, что в этот раз не покидал меня:

Ведь не могла ж бы я

Пробыть одна в такой пещере страшной, дикой.

Не бойся, Коридон; мне ль зла тебе желать? —

Насилу удалось ему растолковать,

Что росказни ее, ей будут же уликой,

Филлида речь его, казалось, поняла,

Быть молчаливой обещалась;

Но лишь домой пришла,

Лишь стали спрашивать — в минуту проболталась.

И лучше сделала: заботливая мать

Хоть пожурила дочь, однако ж догадалась,

Что мужа незачем другого ей искать.