Смерть Азалы

Автор: Никитин Андрей Афанасьевич

Смерть Азалы

(Из Оссиана. )

 

 

Оссиан посвящает песнь сию любезной своей Мальвине. В ней описаны горесть, страдание и смерть Азалы, бывшей причиною смерти супруга своего Ларнуля и его друга Аллара. Некоторыe думают, что Бард нарочно выбрал песнь сию, дабы представить Мальвине пагубные следствия непозволенной страсти.

 

 

Воспоминание! почто стремишься ныне

Протекши времена в душе возобновлять?

Ах! сердце скорбное томится в сей пустыне,

Глаголу быстрых лет мне тягостно внимать?

Свершая свой полет, они едва вещают:

„Несчастный Оссиан! час близок смерти злой!

„Воззри, как мрачные туманы дол скрывают,

„И скоро облекут твой камень гробовой!“

Что ж медлитe еще? Неситесь быстры годы!

Я с нетерпеньем жду моей кончины дня.

О радость лет моих, Мальвина, дщерь Природы!

Ты хочешь слышать песнь Азалы от меня;

Внемли же скорбному вещанью Оссиана.

Он в горестны часы Мальвину утешал,

Когда низвергла в гроб Оскара смертна рана,

Не я ль тебе его утрату облегчал?…

 

„Ночь мрачной пеленой небесный свод одела;

Уныло ветер выл меж диких, грозных скал,

Пучина бурная волнуяся ревела,

И смерти вопль глухой Азалу поражал,

Доспехи древние отцев ея звучали;

Печальный издала златая арфа звон

И псы зловещие в берлогах завывали:

Все гнало от очей несчастной сладкий сон?

 

Ларнуля мстяща тень внезапно ей предстала. —

Взор мрачен был его, на дланях черна кровь,

И язва тяжкая в груди его зияла;

Грозящим манием и с скрежетом зубов

Он следовать велел Азале за собою.

 

Забилось сердце в ней, стеснилась скорбью грудь;

То ступит в след за ним трепещущей стопою;

То вдруг невольный страх ей преграждает путь;

Но наконец, прервав жестокое сомненье,

Вещает; я иду с тобою, мой супруг!…

В молчаньи шествует пред нею привиденье,

И грозный вид его страшит в ней робкий дух.

В распущенных власах свистели ветры томно;

Предчувство бедствия являл унылый взор.

Чрез поле шла она с душей печальной, скорбной;

Там темной в трепете переходила бор;

Там с хладным ужасом с крутой горы спустилась,

И в мрачный наконец вступила дол она.

Мгновенно молнией долина осветилась;

При ярком блеске сем, отчаянна, бледна,

Азала пред собой Ларнуля труп узрела,

И ощутила вновь боязнь в душе своей;

Казалось, самая природа онемела,

Когда Ларнуля тень вещала грозно ей:

„Остановись! мой труп, Азала, пред тобою!

„Воззри жестокая на страшный сей предмет!

„Я от тебя погиб, сражен своей рукою,

„Как срезанный серпом жнеца весенний цвет!

„Воззри и трепещи, как кровь моя дымится!“

Он рек, и глас его исчез в единый миг,

Азала скорбная за призраком стремится,

В ней чувства замерли — и вопль ее утих.

Страданья тяжкия несчастной грудь терзают.

Как серные пары, сгустясь в утробе гор,

Колеблят ребра их и с громом потрясают

На древнем их челе растущий, дикий бор.

Азала, горестью сраженная, трепещет:

То на кровавый труп с отчаяньем глядит;

То к мрачным небесам смущенны взоры мещет,

И вдруг безмолвие прервав, она гласит:

„Ларнул! я зрю твою пронзенну грудь ударом,

„И за тобой иду в воздушный Лоды храм;

„Но прежде ты поставь меж мною и Алларом

„Сгущенно облако, чтобы сокрыть мой срам. —

„Сберитесь надо мной все ужасы грозящи!

„Я доле не могу жизнь горестную влечь!“

И к трупу преклонив стопы свои дрожащи,

Из груди милого берет кровавый меч,

И в землю воздрузив, на острие низверглась. —

Так плавая в крови еще в последний раз

В объятия его несчастная простерлась,

И — с ветром воющим душа ее слилась!

Их хладные тела сокрыли Звероловы

В разселину скалы угрюмой, вековой,

Где ныне поросли вокруг кусты терновы;

Могила дикою оделася травой,

И мрачный верх ея возносится высоко.

Там часто видится, как бледны тени их

Блуждают над горой в час полночи глубокой,

Когда глядит луна из облаков густых,

И меж гробами их свистящий ветр летает,

Сия разселина всем смертию грозит.

На камнях пагубных ни кто не отдыхает,

И путник с ужасом долины сей бежит. —

 

 

Н…ъ

Соревнователь просвещения и благотворений, 1818 г. Часть 4