Урок женатым

Автор: Шаховской Александр Александрович

УРОК ЖЕНАТЫМ,

 

КОМЕДИЯ В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ, вольными стихами.

 

Соч. Князя А.А. Шаховского, из повести перевода В.А. Жуковского

 

Представлена в первый раз в Санкт-Петербурге, на Большом Театре, в пользу Актера Г-на Брянского, Генваря 29 дня, 182З года.

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

Князь                              Г. Брянской.

Княгиня, жена его       Г-жа Дюрова.

Слуга.

 

 

 

Действие в Москве в дом Князя.

 

 

 

Театр представляет богатую комнату с двумя кабинетами и окошком; на левой стороне фортепиано, на правой письменной стол и стулья.

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ I.

КНЯГИНЯ и СЛУГИ.

 

КНЯГИНЯ, выходя с правой стороны.

Уж подана карета.

Я еду…. Шаль….

(Слуга бежит за шалью),

Нет, от сестры моей я не дождусь ответа.

В одиннадцать часов катанье!… Очень жаль,

Что я к сестре письма пораньше не послала.

Желаю знать, что скажет мне она

Узнав, что до всего я им доведена?

Как горько быть женой дельца и Генерала,

Который занят целый день

Делами, службой, всем; да только не женою.

(Слуга вносит шаль),

А! шаль, подай…. Как мне сего дня ехать лень!

Что сделалось со мною?

Все скучно, все не так, не то, на всех я зла;

Так что ж?… Не ехать?… Да!… Однако ж не учтиво:

Я слово всем и Блестову дала,

Он верно ждет нетерпеливо;

Он так любезен!… Ах! и мудрый мой супруг

Был всех любезнее; но нынче недосуг….

Он занят: фабрики, заводы,

И Генеральство и процесс

Любезность выгнали из моды

И надо мной уж взяли перевес.

Одиннадцать часов… Ах! время…. Нет, не еду.

(Слуге).

Карету отложить, — Быть может, что к обеду

Его Сиятельство пожалует домой.

(Отдавая шаль).

Возьми…. Не слышишь?

Что ж стал?…. Тебе я говорю?

(Слуга берет).

Ни в чем, что в доме нашем дышит,

Вниманья нет ко мне; — и я благодарю

Все Князя: — от его примера все досады.

Где ни бываю я, меня все видеть рады,

Все в восхищении!…. А дома?… Поутру —

Супруг мой занят службой,

Процессом — целый день, делами — в вечеру,

И потчивать меня своей изволит дружбой!

Нет, я хочу не дружбы ледяной;

Хочу, чтоб муж мой был любовником со мной;

Я. требую тех угождений прежних,

Услуг, Романсов нежных.

Которыми, он бывши женихом,

Наполнил три альбома.

Ах! вот его Романс!.. Как нежен!… Пропоем.

(Садится за фортепиано и поет)

 

«Счастлив, как близ тебя,

О милый друг! бываю;

В восторге я себя

И все позабываю!»

 

А нынче помнит все… лишь я забыта; дома

Сижу несчастною…. Поеду лучше в свет:

Тоску рассеять там хоть Блестов мне поможет.

(Звонит Слуге).

Карету поскорей!… Да от сестры, быть может,

Придет ответ.

Но, ах! сестра, гордясь своим рассудком здравым,

Найдет его же правым,

И важничать летами захотя,

Напишет мне: уймись ребячиться, дитя!…

Ты счастлива, — и все пустое. —

Так, я ребячилась, так, я дитей была,

Когда за этого деспота за муж шла,

Который чуть не вдвое

Был старее меня. — Но этот хитрый льстец

Тогда любезен был, умел казаться страстным,

И притворялся так любовником несчастным,

Что сердце б всякое растрогал наконец.

Ах! не смотря на наши лета,

Любила я его….. и все еще люблю,

Хотя, Бог знает то, что от него терплю.

Подъехал кто-то…. он?…. Так! вот его карета.

Как рано?…. Боже мой!

Неужли захотел увидеться со мной?

Неужли для меня дела свои оставил?

Не может быть.

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ II.

КНЯГИНЯ и КНЯЗЬ.

 

КНЯГИНЯ.

Как! Князь, в одиннадцать часов

Вы дома? Боже мой! Здоровы ль вы?

 

КНЯЗЬ.

Здоров.

 

КНЯГИНЯ.

Да что же рано так вернулись?

 

КНЯЗЬ.

Я исправил

По службе все, мой друг, и поспешил домой.

 

КНЯГИНЯ.

Чтобы процессом здесь заняться?….

 

КНЯЗЬ.

Нет, тобой;

Но обманулся в ожиданьи:

Ты едешь, милый друг, с двора.

 

КНЯГИНЯ.

У Ольгиных катанье,

Так я сбиралась….

 

КНЯЗЬ.

И пора:

Я ехал по Тверской, саней уж много было

У дома их.

 

КНЯГИНЯ.

Пора (В сторону). Как мило!

Останусь же на зло.

Нет, я не еду.

 

КНЯЗЬ.

Как!

 

КНЯГИНЯ.

Вам это неприятно?

 

КНЯЗЬ.

Мне право не понятно,

Как в голову тебе пришло,

Чтоб быть с тобою вместе,

Друг милый, не всего приятней было мне?

 

КНЯГИНЯ.

Уж не забыли ль, Князь, что не своей невесте

Вы говорите, а жене?

 

КНЯЗЬ.

Напротив, я горжусь, что говорю с женою,

Которая пленяет целый свет

Приятностью, умом и красотою.

 

КНЯГИНЯ.

Вы забываетесь; ей Богу.

 

КНЯЗЬ.

Право нет.

Так остаешься ты, не правда ль?

 

КНЯГИНЯ.

Остаюся.

 

КНЯЗЬ, целуя руку.

Благодарю, сердечным друг!

(Слуге).

С отказом к Ольгиной беги.

 

КНЯГИНЯ, в сторону.

Не надивлюся!

Какие нежности! что сделалось с ним вдруг?

 

КНЯЗЬ.

Ах! Лиза, ты задумалась?…. Что значит?

Не грустно ли тебе? здорова ль ты, скажи?

 

КНЯГИНЯ.

Здорова.

 

КНЯЗЬ.

В правду ли?

 

КНЯГИНЯ.

Клянусь. (В сторону), Он чуть не плачешь.

(Хочет идти).

 

КНЯЗЬ.

Куда же ты? постой….

 

КНЯГИНЯ.

Ах! не держи:

Снять шубу я хочу….

 

КНЯЗЬ.

Ах! как досадно:

Ты в шубе, милый друг, как ангел хороша!

 

КНЯГИНЯ.

И ты находишь?

 

КНЯЗЬ.

Да: но просто иль нарядно

Одета ты: во всем, моя душа.

Ты всех прелестней.

 

КНЯГИНЯ.

В самом деле?

 

КНЯЗЬ.

Божусь!

 

КНЯГИНЯ, в сторону.

И это он заметил лишь теперь.

 

КНЯЗЬ.

Не веришь мне? так всем, мой милым друг поверь.

Как был на бале я с тобой, на той неделе,

Мой дядя, помнишь ли? — тебе самой сказал,

Что никого тебя он лучше не видал.

 

КНЯГИНЯ.

Да, он один….

 

КНЯЗЬ.

Нет, все тебе твердили тоже.

И даже первый франт….

 

КНЯГИНЯ.

А кто?

 

КНЯЗЬ.

Граф Блестов.

 

КНЯГИНЯ.

Нет, он говорил не то….

 

КНЯЗЬ.

Однако же на то похоже.

Но это, милый друг, совсем не мудрено:

В ком только сердце есть, все чувствуют одно;

А я…. я больше всех.

 

КНЯГИНЯ.

Что сделалось с тобою?

Откудова берешь ты нежности?

 

КНЯЗЬ.

Из глаз,

Которые своей чудесной быстротою

Кружили головы у многих много раз.

 

КНЯГИНЯ.

Ты нынче мил.

 

КНЯЗЬ.

А ты день ото дня милее.

 

КНЯГИНЯ.

Благодарю.

 

КНЯЗЬ.

Поди ж, и возвратись скорее,

Чтоб в платьице простом меня обворожать.

 

КНЯГИНЯ, отходя в сторону.

Я не могу понять,

Что значит эта нежность?

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ III.

 

КНЯЗЬ, один.

Моей любезностью сведу ж ее с ума.

Я в век не вздумал бы без этого письма,

Чтобы она к себе считала за небрежность

Мое старание о службе и делах.

Да к счастью, что письмо к сестре в моих руках.

Ну, если б и сестра была такой ребенок,

Как Лиза…. то бы я…. Хоть Блестов не умен?

Однако ж тонок,

И женщин заводить он ими ж научен.

Так, романичество ей голову вскружило.

Быв избалована своим отцом,

Она росла в дому, где все ей льстило,

И даже я…. как быть…. Письмо еще прочтем.

(Читает).

 

«Ты моя добрая, милая Евгения, считаешь меня очень счастливою. Так, я была счастлива, но теперь все переменилось! — Сердце мое так полно, что оно само спешит излиться в грудь сестры, которая верно разделит отчаяние несчастнейшей из женщин.»

 

Несчастнейшей? какое выраженье!

Она несчастлива, и кем же? — мной!..

Романы, нежности и этот свет большой,

Расстроили совсем ее воображенье.

(Читает)

 

«Ах! муж мой уж не то, что был женихом Ты помнишь ли, как он был любезен, занимался только мною, угождал всем моим капризам, угадывал все мои желания? Мне было 16-ть лет, а ему больше 30-ти; однако ж он казался больше ребенком, чем я. Что мне делало удовольствие, то его восхищало; слова мои были ему законом; мы, так сказать, сливали вместе наши души, наши дарования. Он сочинял романсы, я на них делала музыку; он рисовал цветы, я их вышивала; словом, мы существовали только друг для друга, и ничто в свете, кроме любви, для нас не существовало; а теперь все переменилось: я только полтора года замужем, а восемь месяцев должно вычесть из моей жизни: я умерла для счастия, а он умер для меня. Так, мой добрый друг, он живет только для службы, фабрик, и этого бесконечного процесса. Он берет со мной несносной тон мужа, советчика, и даже учителя; не ужасно ли это? А я, к несчастию, все его люблю.»

 

Все любит, милая! — Так! я уверен в том,

И сам же виноват пред ней и пред собою.

Я, бывши женихом,

Не помнил, что она должна мне быть женою,

И слишком быв влюблен,

Не мог ее на ум наставить.

И так, чтобы свою ж вину исправить,

Я с ней притворствовать сего дня принужден.

 

«Тебе, кажется, не нравилось, что я иным позволяю себе говорить то, чего уже больше не слышу от моего мужа. Так! я решилася искать рассеянности, чтоб не сойти с ума. Признаюсь, мне даже иногда приятно, что Граф Блестов напоминает несколько своею нежною любезностию то время, когда неблагодарный…. «

 

От этого напоминанья

Нельзя, мне кажется, большого ждать добра;

А чтоб напомненным не быть сверх ожиданья,

Пущусь в любезники. Ей умная сестра,

Как мы условились, напишет

Порядочный ответ.

А от меня она сего дня то услышит,

Чего не скажет ей Граф Блестов во сто лет.

Я знаю ум его, и комплиментов кучу

В его манере отущу,

И так переслащу,

Что скоро ей любезностью наскучу;

А чтоб еще вернее надоесть,

То в помощь призову с стихами Апполона.

Но надобно дочесть….

(Подходит к столу; но увидя Княгиню, бросает письмо на стол).

Она!… примусь за ролю Селадона.

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ IV.

КНЯЗЬ и КНЯГИНЯ, одетая просто, но щеголевато.

 

КНЯЗЬ.

Как скоро ты пришла!

 

КНЯГИНЯ.

И этому ты рад?

 

КНЯЗЬ.

Что за вопрос! он очень мне обиден.

Ну вот, я угадал, что твой простой наряд

Прелестней.

 

КНЯГИНЯ.

Неужли?

 

КНЯЗЬ.

В нем вкус твой лучше виден.

 

КНЯГИНЯ.

Ты шутишь.

 

КНЯЗЬ.

Нет! — и что приличней простоты

Для совершенной красоты?

Природа твой убор!

 

КНЯГИНЯ.

Да это Мадригалы.

 

КНЯЗЬ.

Нет, правда; и ее как хочешь ты зови.

Ах! милый друг, рядись на балы;

Но простоты одной довольно для любви

 

КНЯГИНЯ.

Как! вы ошиблися, — для дружбы.

 

КНЯЗЬ.

Без ошибки

Я говорю: любви, любви одной.

 

КНЯГИНЯ.

Помилуй, Князь, скажи, что сделалось с тобой?

 

КНЯЗЬ.

Нет, ты сама скажи, без этой злой улыбки,

Чему ты так дивишься?

 

КНЯГИНЯ.

Признаюсь,

Что этой нежности нежданной я дивлюсь I

 

КНЯЗЬ.

Нежданной?

 

КНЯГИНЯ.

Так, давно я от нее отвыкла.

 

КНЯЗЬ.

Но приучить тебя надеюсь я опять.

 

КНЯГИНЯ,

Как, друг мой?

 

КНЯЗЬ.

Да, душа моя в твою проникла,

И сердцу своему хочу я волю дать.

Нет, полно быть слугой холодного расчета.

Дай руку мне, и убедися в том,

Что угождать тебе одна моя забота;

Что муж твой страстным женихом

Не перестанет быть, и даже был в т время,

Как, к горести твоей, он мучил сам себя.

Моих занятиев, несносное мне бремя,

Тягчило и тебя;

Но с сердца твоего навек его свергаю,

И все занятия одна ты будешь мне.

Любовника в себе опять я возвращаю

Моей прелестнейшей жене.

 

КНЯГИНЯ.

Ах! друг мой, в правду ли?

 

КНЯЗЬ.

Божуся.

 

КНЯГИНЯ.

Оживаю!

И больше не таю,

Что мучусь я давно и втайне слезы лью.

Не видя более тех нежных попечений.

Тех ласк, внимания, услуг…. Ах! всех мучений

Нет сил пересказать: как описать ту грусть,

Когда взамен любви ты предлагал мне дружбу?

Жестокий!

 

КНЯЗЬ.

Я тебя все обожал; но пусть

Докажут то дела: я оставляю службу;

Чинами, почестьми, ничем не дорожу:

Я больше не служу;

От места, что искал, мне отказаться должно.

 

КНЯГИНЯ.

От места?

 

КНЯЗЬ.

Да, его дают мне наконец.

 

КНЯГИНЯ.

Однако же оно преважно….

 

КНЯЗЬ.

Все ничтожно

Перед любовью для сердец,

Не правда ль?

 

КНЯГИНЯ.

Так, мой друг; однако же для света….

 

КНЯЗЬ.

В тебе одной мой свет.

 

КНЯГИНЯ.

Благодарю; но ты, в твои бы лета,

Слегка б мог выслужить, как многие….

 

КНЯЗЬ.

Нет, нет!

Я целый век служил, не как нибудь, а делом,

И не хочу, чтоб кто нашелся в свете целом

Чтоб мог сказать: смотри, вот он летит в чины,

А служит у своей жены. —

И все, что приобрел, достал трудом и кровью.

Так, Ангел мой! вперед не захочу

Делить себя меж службой и любовью.

Я о делах моих теперь не хлопочу:

Жиду приказчику на откуп сдам заводы:

Пускай убавятся мои доходы,

Но счастье наше тем

Умножится.

 

КНЯГИНЯ.

Так, друг мой; но ни с чем

Нам трудно будет жить.

 

КНЯЗЬ.

Еще с нас будет столько,

Чтобы блаженствовать без нужды и хлопот.

На дом, на экипаж мы уменьшим расход;

Не станем принимать весь город, — вот и только;

Но будем счастливы собою мы за то.

 

КНЯГИНЯ.

Так, будем счастливы; да неужли никто

Не станет ездить к нам?

 

КНЯЗЬ.

По мне пожалуй:

С тобой одною быть решился я при всех.

Пусть подымают страсть мою к тебе на смех;

Но в угождение тебе…

 

КНЯГИНЯ.

Меня не балуй,

Я рада делать все, что только хочешь ты.

 

КНЯЗЬ.

Ах! я уверен в том, — ты Ангел доброты!

Скажи мне искренно, тебе наскучил

Процесс мой?

 

КНЯГИНЯ.

Ах, мой друг!

 

КНЯЗЬ.

Он и меня измучил.

 

КНЯГИНЯ.

Не служба, а процесс всего несносней нам.

 

КНЯЗЬ.

Так Стряпчему его с рук на руки отдам.

 

КНЯГИНЯ.

Ах! как ты мил!…. А Стряпчий очень верен?

 

КНЯЗЬ.

Ручаюся к тебе за верность я мою

И за твою ко мне, а больше ни за чью.

Мой Стряпчий, как и все.

 

КНЯГИНЯ.

Так я, мой друг, боюся.

 

КНЯЗЬ.

Что ж? я от Стряпчего не первый разорюся.

 

КНЯГИНЯ.

Как разоришься?

 

КНЯЗЬ.

Да, лишусь моей земли

И заплачу за иск именьем.

 

КНЯГИНЯ.

Неужли?

 

КНЯЗЬ.

Ты помнишь первый мой Романс?

 

КНЯГИНЯ.

Чтоб я забыла?

Не я ли на него и голос сочинила?

 

«Лизета и шалаш, —

И я судьбой доволен;

Любим, покоен, волен!….»

 

КНЯ3Ь.

Пусть будешь он в бедах путеводитель наш.

 

КНЯГИНЯ.

Но ежели процесс….

 

КНЯЗЬ.

Мне два куплета

К нему приделать мысль пришла.

 

КНЯГИНЯ.

К процессу?

 

КНЯЗЬ.

Нет, к Романсу…. Так, Лизета,

Ты мне всегда мила

И будешь и была.

Не нравится?…. Оно таки обыкновенно,

Не правда ли?

 

КНЯГИНЯ.

Напротив, совершенно;

Но твой процесс….

 

КНЯЗЬ.

Постой…. не то…. Досадно страх!

Как не могу!… Взгляни.

 

КНЯГИНЯ.

На что?

 

КНЯЗЬ.

В твоих глазах

Я отыщу мой дар.

 

КНЯГИНЯ.

Ах, полно!

 

КНЯЗЬ.

Сделай милость,

Взгляни милей.

 

КНЯГИНЯ, в сторону.

Что делать?…. (Ему). Я гляжу.

 

КНЯЗЬ.

Не так.

 

КНЯГИНЯ.

Да как еще?

 

КНЯЗЬ.

Я нахожу

В твоих глазах какую-то унылость;

А радость мне нужна, чтоб дар мой воскресить.

 

КНЯГИНЯ.

Ах! что за радость?

 

КНЯЗЬ.

Как! не рада ты?

 

КНЯГИНЯ.

Ах! рада;

Но наш процесс….

 

КНЯЗЬ.

Бог с ним; взгляни ж…

 

КНЯГИНЯ.

Но может быть…

Мой друг….

 

КНЯЗЬ.

Ах! это все не радость, а досада!

Минуточку одну приятней погляди,

И кончено.

 

КНЯГИНЯ.

Мой друг, божусь, с ума ты сходишь.

 

КНЯЗЬ.

Не только что меня, и всех с ума ты сводишь.

 

КНЯГИНЯ.

Что за ребячество! Помилуй, рассуди….

 

КНЯЗЬ.

Где прелести твои, уж там не до рассудка

 

КНЯГИНЯ.

Ах! перестань хвалить.

 

КНЯЗЬ.

Быть милой перестань.

 

КНЯГИНЯ.

Помилуй; не шутя….

 

КНЯЗЬ.

Да разве это шутка?

 

КНЯГИНЯ.

А что же?

 

КНЯЗЬ

Красоте твоей сердечна дань

 

КНЯГИНЯ.

Сердечна дань!…. Ах! что за тон, за выраженье?….

 

КНЯЗЬ.

Мой друг, ты к ним должна привыкнуть.

 

КНЯГИНЯ.

Да, и тем

Они…. Но сделай одолженье,

Займемся чем нибудь другим.

 

КНЯЗЬ.

Но чем?

И что на свете мне тебя дороже?

 

КНЯГИНЯ.

Ах, друг мой! но дела?….

 

КНЯЗЬ

Мне всех важнее дел

Любовь и прелести и счастье Лизы.

 

КНЯГИНЯ.

Боже!

Однако же процесс….

 

КНЯЗЬ.

Тебе он надоел,

И мне несносен.

 

КНЯГИНЯ.

Так; но если разоримся?….

 

КНЯЗЬ.

Тогда от света удалимся

И будем счастливы! — «Лизета и шалаш….»

 

КНЯГИНЯ.

Я знаю наизусть; но что ж малютка наш?….

 

КНЯЗЬ.

Прелестен! твой портрет.

 

КНЯГИНЯ.

И это я слыхала.

 

КНЯЗЬ.

Да, помню: как его ты на руках держала.

То Блестов находил,

Что это Купидон в объятиях Венеры.

 

КНЯГИНЯ.

Твой Блестов слишком мил.

Иль подражать ему ты хочешь?

 

КНЯЗЬ.

Нет, примеры

Не нужны мне: что чувствуешь душа,

То говорит язык.

 

КНЯГИНЯ.

Но лесть с женой напрасна.

 

КНЯЗЬ.

Как лесть? — Нет, ты…..

 

КНЯГИНЯ.

Ну, я, положим, хороша.

 

КНЯЗЬ.

Не хороша, — прекрасна!

 

КНЯГИНЯ.

Пусть так.

 

КНЯЗЬ.

Не пусть, а точно так!

Прелестна…..

 

КНЯГИНЯ.

Может быть.

 

КНЯЗЬ.

Не может быть; и как

Тут может быть…. Нет, ты, без всякого сомненья,

Прелестней всех.

 

КНЯГИНЯ, в сторону.

О Боже! дай терпенья.

 

(Вслух)

Согласна я во всем.

 

КНЯЗЬ.

Согласна, очень рад!

(Целует руку)

Так улыбнись и кинь один веселый взгляд,

Чтоб кончил я куплеты.

 

КНЯГИНЯ.

Послушай, КНЯЗЬ, ты часто мне давал

Полезные советы

 

КНЯЗЬ.

Прости, что ими я тебе, мой друг, скучал.

 

КНЯГИНЯ.

Так, признаюсь, что я скучала ими,

И виновата в том; но ты, мой друг, теперь

Не поскучай советами моими.

 

КНЯЗЬ.

Как! мне скучать? Ах! нет, в одну с тобою дверь

Ни раза не входила скука.

Войдешь, — она бежит.

 

КНЯГИНЯ,

Ах! что за мука!

Он слаще Блестова.

 

СЛУГА, входя.

Ваш Стряпчий.

 

КНЯЗЬ.

Вот в попад.

Поди, скажи, чтоб шел назад:

Не время.

 

КНЯГИНЯ, слуге.

Нет, постой….

 

СЛУГА, отдает письмо.

 

КНЯГИНЯ.

Откуда?

Ах! вот ответ.

 

КНЯЗЬ.

Письмо к тебе, мой друг?

 

КНЯГИНЯ.

Да, от сестры.

 

КНЯЗЬ.

Прочти ж.

 

КНЯГИНЯ.

Прочту, мой друг, покуда

Займешься с Стряпчим ты.

 

КНЯЗЬ.

Да, очень мне досуг

Процессом заниматься.

 

КНЯГИНЯ.

Ах! сделай милость мне, поди к нему.

 

КНЯЗЬ.

Пойду.

 

КНЯГИНЯ.

И все обдумай сам, чтоб не попасть в беду.

 

КНЯЗЬ.

Изволь, твоим глазам готов повиноваться;

Но будешь ты грустить?

 

КНЯГИНЯ.

Не буду.

 

КНЯЗЬ.

Побожись.

 

КНЯГИНЯ.

Божусь, чем хочешь ты.

 

КНЯЗЬ.

Но я боюсь.

 

КНЯГИНЯ.

Не бойся.

 

КНЯЗЬ.

Так быть могу покоен?

 

КНЯГИНЯ.

Успокойся.

Поди же, милый друг, окончи и вернись,

Я знать хочу в подробности все дело.

 

КНЯЗЬ.

Узнаешь все; прощай! (Отходя). Теперь могу уж смело

Все сделать из нее.

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ V.

 

КНЯГИНЯ, одна.

Нет, удивление мое

Не может все пройти; с ним сделалося чудо!…..

Так точно, я его судила худо:

Он все был страстен мной; но должность и дела….

Заметить я ему тоску мою дала,

Он ею огорчился,

Любовь взяла свое, и к ней он возвратился;

Все ясно…. Но еще не знаю я сама,

Жалеть ли мне о том иль радоваться должно?…

Ах! кажется, что я все видела так ложно

Узнаю что нибудь из сестрина письма.

Прочтем…. Ах! сердце бьется,

Так! верно от сестры мне очень достается.

(Читает).

 

«Из какого чувствительного Романа, мой друг Лиза, выписала ты свою Элегию?…. Что за ребячество!…»

 

Ну так, я знала наперед,

Что грусть мою она ребячеством найдет!

 

«Что за ребячество! ты несчастлива от того, что твой муж не сочиняет тебе Романсов.»

 

Ах! нет, к несчастью сочиняет!

 

«Что не пишет стихов, не представляет сладкого Селадона.»

 

И Селадона представляет

 

«Ты за это должна не на него, а на меня сердиться; я советовала Князю из любовников войти в мужья. Мне стыдно и досадно было видеть, что человек, который может быть полезен отечеству и семейству своему, служит пажем семнадцатилетней жене своей. Не спуская с нее глаз, вздыхает, нежится и смешит весь город.»

 

Смешит? не правда, нет, никак не соглашуся!…

А над Людмилиным я разве не смеюся!….

 

«Наконец я успела доказать ему, что он своею сладкою нежностью наскучит самой тебе.»

 

Вот, признаюсь, что это угадала!

 

«Что, стараясь только угождать твоим детским прихотям, он потеряет время, службу и имение. Признаюсь искренно, что зная его страсть к тебе, я еще и теперь не ручаюсь, чтоб он, если ты ему дашь заметить твое отчаяние, не вышел в отставку, не потерял того уважения, которым и ты пользуешься; не перестал заниматься своими заводами и делами, и совсем не разорился.»

 

Ах! кажется, она и это предузнала.

 

«Образумься, мой друг, вспомни, что ты жена и мать, а не героиня какой нибудь развалившейся башни. Я с тобою скоро увижусь; но между тем прошу тебя скрывать от Князя безрассудную печаль твою: она его может расстроить и даже погубить.»

 

Что я скажу в ответ?

Чем оправдаюся?… Я от него не скрыла

Моей…. ах! глупости, — иного слова нет.

И чуть его не погубила.

Но как признаться в том?

Все как-то совестно. — Так, я перед сестрою,

Из самолюбия, неужли правду скрою?

Да как сказать?…. Отделаюсь письмом;

Оно все легче…. Вот бумага и чернила.

(Подходит к столу и берет письмо, которое Князь на нем оставил).

Ба! это что?… Оно!…

Письмо мое к сестре…. Как! я послать забыла?…

Да вот ответ…. Ах, Князь! теперь не мудрено,

Что все сестра отгадывала точно.

Какой обман! Мои муж выдумывал нарочно

Все эти сладости, все нежные слова….

Ах! где ж моя девалась голова?

Как не понять?…. И все так было ясно:

Тон Блестова…. Обманщик!…. Как я зла;

Однако ж, кажется, напрасно:

Ну, если б не шутя он бросил все дела,

И службу, и процесс, чего я так желала

Что б вышло?…. Но за чем не объяснить сначала?….

Ах! он мне начинал об этом много раз;

Но я дурачилась и не хотела верить,

И чуть его не прогоняла с глаз,

Так по неволе он был должен лицемерить

И притворялся мастерски!…

Как нежился, вздыхал, просил моей руки,

И мне самой смешно…. Однако ж это значит,

Что он меня дурачит,

Что я, в глазах его, иль дура, иль дитя.

Ах! стыд какой! да это страх обидно.

Так шутку я его порядком отшутя,

Хочу, чтоб не одной мне только было стыдно,

Чтоб он не смел меня ребенком почитать….

Идет,…. начну его ж комедию играть.

 

 

 

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ.

КНЯЗЬ и КНЯГИНЯ.

 

КНЯЗЬ.

Окончил.

 

КНЯГИНЯ.

Твой процесс?

 

КНЯЗЬ.

Какой процесс? куплеты.

 

КНЯГИНЯ, в сторону.

Куплеты. — Милый друг! прочти их поскорей.

 

КНЯЗЬ.

Прочесть?

 

КНЯГИНЯ, в сторону.

Он не писал. — Ах! для твоей Лизеты

Они всего милей.

 

КНЯЗЬ.

Благодарю.

 

КНЯГИНЯ.

Так, все что ты ни пишешь.

Прелестно!

 

КНЯЗЬ, в сторону.

Это что?

 

КНЯГИНЯ.

Ну что ж, мой друг, читай.

 

КНЯЗЬ, в сторону.

Не этого я ждал. — Ты после их услышишь.

 

КНЯГИНЯ.

Нет, я хочу сейчас…. а! вот они…. подай.

 

КНЯЗЬ, будто глядя в бумагу.

Ах! это не они.

 

КНЯГИНЯ.

Как не они? А что же?

 

КНЯЗЬ.

Заторопясь к тебе; ошибкой со стола

Я захватил приказные дела;

Но можем их прочесть.

 

КНЯГИНЯ.

Избави Боже!

 

КНЯЗЬ.

Да о процессе ты хотела знать сперва.

 

КНЯГИНЯ.

Нет, уж отдумала; ты доказал мне ясно,

Что нам заботишься о пустяках напрасно;

И в сердце врезала любовь твои слова.

 

КНЯЗЬ.

Однако ж давича…

 

КНЯГИНЯ.

Ты так красноречиво:

С такою силою и чувства и ума

Представил, что без дел мы будем жить счастливо;

Что я стыжусь сама,

Как я могла тогда фортуной заниматься,

Когда существовать нам должно для любви,

Так, друг мой, ни на час не станем разлучаться;

Жить стану для тебя, ты для меня живи.

Что нам в имении и свете?

Лизета и шалаш, любовь и друг души,

А больше ничего. Ах! друг мой, напиши

Ты эту мысль в своем куплете.

Напишешь?…. да?…. не правда ль?… Ты молчишь;

Что сделалось с тобой?

 

КНЯЗЬ.

Я право сам не знаю.

 

КНЯГИНЯ.

Да улыбнись, — взгляни!…. Нет, ты не так глядишь.

А! сочиняешь ты…. Я, друг мой, не мешаю:

Пожалуй сочиняй.

Садись, вот стол, чернила и бумага.

Ну, с Богом, начинай.

(Сажает его).

 

КНЯЗЬ, вставая.

Ах! милый друг, позволь….

 

КНЯГИНЯ.

Нет, от меня ни шага

Теперь не сделаешь. Пусть мой веселый взгляд

Твой дар одушевляет!

Смотри, я радуюсь; — а ты?….

 

КНЯЗЬ.

Я также рад.

 

КНЯГИНЯ.

Так смейся же.

 

КНЯЗЬ.

Смеюсь.

 

КНЯГИНЯ.

Твой смех меня пугает.

 

КНЯЗЬ.

Пугает?…. чем?…. прошу сказать!

 

КНЯГИНЯ.

Когда ты не сердясь не можешь сочинять,

То не хочу стихов твоих за эту цену.

 

КНЯЗЬ.

Но от чего в тебе я вижу перемену.

Которой я понять, ей Богу, не могу?

Как?…. что?…. смеешься ты?

 

КНЯГИНЯ.

Ты из себя выходишь.

 

КНЯЗЬ.

Опять с ума меня ты сводишь, —

И это право я не лгу.

 

 

КНЯГИНЯ.

А давича ты лгал?

 

КНЯЗЬ.

Не лгал. — Но сделай дружбу,

Скажи мне поскорей, чего же хочешь ты?

 

КНЯГИНЯ.

Чтоб ты оставил службу.

Процессы и дела, все эти пустоты,

Которые любви и счастию помеха,

И, словом, я хочу, чего желал ты сам.

 

КНЯЗЬ.

И это все ты говоришь без смеха?

 

КНЯГИНЯ.

Да что ж смешного тут? у нас одним мужам

Позволено несчастных жен дурачить.

 

КНЯЗЬ.

Что это может значит?

 

КНЯГИНЯ.

А то…. что, например, Приютин над женой

Смеется целый век.

 

КНЯЗЬ.

Но это быть с тобой

Не может….

 

КНЯГИНЯ.

Потому, что ты супруг примерный.

 

КНЯЗЬ.

По крайней мере — верный,

Привязанный душою всей к жене,

Живущий для ее блаженства,

Хотящий видеть в ней все в мире совершенства,

Влюбленный больше всех в нее!…

 

КНЯГИНЯ.

И мне

Ты это говоришь без смеха?

 

КНЯЗЬ.

Что это за вопрос?

 

КНЯГИНЯ.

Да не его ль ты сам

Сейчас мне сделал?

 

КНЯЗЬ.

Как? — Но кончить должно нам.

 

КНЯГИНЯ.

А что?

 

КНЯЗЬ.

Ах! что тебе, помилуй, за утеха

Мне голову кружить?

 

КНЯГИНЯ.

Да от чего ж она, мой милый друг, кружится?

Неужли от любви?

 

КНЯЗЬ.

Ах! если бы любить

Умели женщины, как мы?….

 

КНЯГИНЯ.

Так поучиться

Позволишь у себя?

 

КНЯЗЬ.

Так точно! я люблю

Не романически, не головою;

Но сердцем искренним.

 

КНЯГИНЯ.

А разве я с тобою

Не искренна?

 

КНЯЗЬ.

Ах! я притворства не терплю.

 

КНЯГИНЯ.

Но иногда в него заводят нас невольно.

 

КНЯЗЬ.

Ты улыбаешься?…. чему?

 

КНЯГИНЯ.

Так, мне смешно:

О Блестове я вздумала.

 

КНЯЗЬ.

Довольно:

Ты знаешь или нет, мне это все равно;

Но все тебе сказать я должен непременно,

Что даже Блестовым я быть хотел.

Чтобы успеть мне в том, в чем прежде не успел,

С тобою говоря, как муж твой, откровенно,

И, словом, чтоб на ум тебя навесть,

В притворстве наконец искал успеха,

Которого не мог я правдой приобресть, —

И сделался теперь предметом смеха.

 

КНЯГИНЯ, трогаясь.

Предметом смеха! — нет , клянуся!….

 

КНЯЗЬ.

Я того

Достоин, может быть, и повторяю тоже,

Но голосом из сердца моего:

Что ты всего на свете мне дороже;

Что муж твой, также как жених,

Тобой любимым быть считает первым счастьем;

Что никогда с супружним самовластьем

Не будет принуждать он склонностей твоих;

Но как отец и муж, любовью к вам обязан

Он о делах своих пещись;

Что благодарностью и честью с службой связан,

И будет все служить. — Итак, мой друг, решись:

Ты хочешь ли рассудком быть счастливой,

Иль романически несчастья вымышлять,

И целый век живя Мальвиною тоскливой.

Себя, сестру и мужа огорчать?

 

КНЯГИНЯ, в сторону.

Ах! Боже мой!…. Да он…. он прав…. не спорю в этом;

Но я…. я плачу уж почти!

 

КНЯЗЬ.

Что это за письмо в руках твоих?

 

КНЯГИНЯ.

Прочти.

 

КНЯЗЬ,

Твое письмо?

 

КНЯГИНЯ.

Оно….

 

КНЯЗЬ.

Как!…. я!….

 

КНЯГИНЯ.

Оно ответом

Пусть будет для тебя.

 

КНЯЗЬ.

Я право не пойму,

Как мог забыть…. И что по этому письму

Я должен заключить?

 

КНЯГИНЯ.

Да заключай что хочешь.

 

КНЯЗЬ.

Как! должно то? что в нем, принять мне за ответ.

 

КНЯГИНЯ.

Так! для рассудка тут большой надежды нет,

Не правда ль?

 

КНЯЗЬ.

Нет, мой друг. — Возможно ль! ты хочешь?

Так стало быть…..

 

КНЯГИНЯ.

Рассмейся, так скажу.

 

КНЯЗЬ, обнимая ее.

Ах! я мою жену и счастье нахожу!

 

 

КОНЕЦ.