Король шутов
Автор: Гаршин Евгений Михайлович
Король шутов
Перевод Евгения Гаршина (1889)
I
СУД ЛЮБВИ.
«Толпа теснилась у входа в светлый зал,
Где ароматы лил в курильницах сандал,
Монарх на троне был. С ним королева рядом,
Как юная луна, всех освещала взглядом,
А шут в безумии, как гаер, ликовал».
II
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ.
«Мы видели народ и двор лицом к лицу.
Знать, окруженную блестящими войсками,
Народ, с оружием идущий смело в бой.
Она — дрожащая — была жалка с гербами,
Он, — храбрый, был велик своею нищетой».
III
ИЗАБЕЛЛА БАВАРСКАЯ.
«Нередко в час ночной, мне снится странный сон
И пробуждаюсь я… как камень давит он.
Любовь, желание и ревности томленья
Мне отравляют жизнь в минуту пробужденья».
