Стихотворения

Автор: Грамматин Николай Федорович

ВѢСТНИКЪ ЕВРОПЫ

ЧАСТЬ XIII.

N 1

МОСКВА, 1804

Въ Университетской Типографіи,

у Люби, Гарія и Попова.

OCR Бычков М.Н.

  

  

                                           Время.

                       

                                 Паpитъ Cатуpнъ нeмилоcepдый

                       Полетомъ быcтpымъ, роковымъ;

                       Падутъ cтолѣтни дубы, твepды,

                       Какъ тpоcть, какъ былie пpeдъ нимъ;

                       Десницей cильною коcнeтcя:

                       Дрожатъ cердца кpемнистыхъ гоpъ; —

                       Всe цѣпенѣeтъ, вce тряcетcя,

                       Куда ни броcитъ cтpашный взоръ.

  

                                           *

  

                                 Гдѣ прежде грады возвышали

                       Огромны башни къ небесамъ,

                       Законы міру подавали, —

                       Теперь звѣрей жилище тамъ;

                       Гдѣ свирѣпѣли буpны воды,

                       Тамъ нынѣ дикій лѣсъ peвeтъ;

                       Проходятъ царства и народы,

                       Величье, блecкъ, какъ тѣнь, минетъ.

  

                                           *

  

                                 Вездѣ зіяетъ разрушенье,

                       Вecь міръ ecть пища cмeрти злой;

                       Одинъ лишь cмepтный, въ заблужденьѣ,

                       Нe видитъ бездны предъ собой.

                       Забота, страсть eго снѣдаетъ;

                       Cтpeмлeньямъ сердца нѣтъ преградъ;

                       Oнъ въ гордыхъ мысляхъ воспаряетъ,

                       Какъ будто ввѣкъ не умирать.

  

                                           *

  

                                 O вы, ужаcными cтeзями,

                       Грядущіе за славой въ слѣдъ!

                       Поcтойтe, pазcудитe cами,

                       Что значитъ звучный громъ побѣдъ.

                       Взглянитe на сіи премѣны,

                       Взглянитe на развалинъ рядъ: —

                       Кровавы лавры ваши тлѣнны;

                       Ихъ поздны вѣки помрачатъ.

  

                                           *

  

                                 Великолѣпны чада овѣта

                       Богатство, Чecти, Суеты,

                       Желагій нeнаcытныхъ мета!

                       Надeжныль ваши кpаcоты ? —

                       Cатуpнъ свирѣпый кинетъ взоры:

                       Забавы, радости прошли!

                       Вчера Щастливецъ двигалъ горы,

                       Сегодни тлѣетъ внутpь зeмли.

  

                                           *

  

                                 Нe лучшель умepeть навѣки,

                       Чѣмъ имя страшное носить? —

                       Пускай не будутъ человѣки

                       Объ насъ по смерти говорить; —

                       Пускай могилы той не знаютъ,

                       Въ которой скрытъ нашъ хладный прахъ:

                       Но внуки насъ не называютъ:

                       Онъ былъ народовъ бичь и стpахъ!

  

                                           *

  

                                 Вce въ мipѣ тлѣнно и нe вѣчно,

                       И все co вpeмeнeмѣ пройдетъ,

                       Какъ сонъ пріятной, скоротечной;

                       Блаженства твердаго здѣсь нѣтъ. —

                       Падутъ Египeтcки громады,

                       Cуeтъ безумныхъ гордый знакъ;

                       Погаснутъ солнцевъ громады,

                       И все покроетъ вѣчной мракъ! —

  

                                           *

  

                                 Одна святая Добродѣтель

                       Oтъ смерти къ Небесамъ паритъ;

                       Лишь съ Ней вселенныя Создѣтель

                       Cвоe безсмертье раздѣлитъ.

                       Сатурнъ — она не устрашится

                       Губительной косы твоей;

                       Пуcкай мipъ въ хаосъ прератится:

                       И миръ и слава вѣчно съ Ней.

  

                                           *

  

                                 Безсмертно имя ввѣкъ Героя,

                       Которой лавръ побѣды рветъ

                       Своихъ согражданъ для покоя;

                       Герой сей вѣчно не умретъ; —

                       Его не суетная слава

                       Понудила токъ кpови лить,

                       Но истины святыя права

                       Чтобы отъ злобы защитить.

  

                                           *

  

                                 Безсмертенъ тотъ, кто миліоны

                       Людей щастливыми творитъ;

                       Благія издаетъ законы,

                       Науки милуетъ, хранитъ;

                       Добротой образуотъ нравы

                       И всѣхъ покоитъ правотой….

                       O Солнце истинныя славы,

                       МОНАРХЪ! безсмертны мы съ Тобой….

                                                               Н. Граматинъ.

  

На смерть одной благородной дѣвицы.

  

             Ахъ, тебя ли зрю я, красота младая?

                       Ахъ, тебя ли зрю я

             Подъ покровомъ гробнымъ; блѣдну, бездыханну,

                       Всѣхъ красотъ лишенну?

  

             Не вѣнецъ вѣнчальный на челѣ сіяетъ, —

                       Діадима смерти; —

             И не пѣснью брачной храмъ гремитъ священный,

                       Гимномъ погребальнымъ.

  

             Гдѣ краса и младость? Гдѣ любви улыбка?

                       Гдѣ во взорахъ пламень?

             Смертною покрыты блѣдностью ланиты,

                       Свѣтъ очей затмился.

  

             Льющій ароматы цвѣтъ лишь распустился,

                       Вдругъ увялъ отъ хлада;

             Такъ и ты красою разцвѣла лишь дѣва,

                       Смерти сномъ заснула!

  

             Утра не пробудитъ гласъ тебя веселый;

                       Сонъ усопшихъ крѣпокъ.

             Спи, краса младая! Спи, не пробуждайся

                       До разсвѣта мертвыхъ!

  

             Се! въ жилища горни, солнцевъ, звѣздъ превыше

                       Духъ парить блаженный;

             Ангела земнаго, Ангеловъ небесныхъ

                       Хоръ срѣтаетъ свѣтлый.

  

             Сквозь эѳиры, солнцы, сквозь пространства звѣздны,

                       Зритъ юдоль онъ плача,

             Зритъ сестеръ, мать, братій, сродниковъ, піиту,

                       Смерть ея воспѣвша.

  

             Зритъ, и такъ вѣщаетъ въ слезы погруженнымъ:

                       «Слезъ о мнѣ не лейте!

             «Я жива! лишь плоти рубищь совлеклася!

                       «Я стократъ блаженна!

  

             «Горней, вѣчноюной разцвѣла красою! —

                       «Паки не увяну! —

             «Вѣчнаго блаженства лишь не возмущайте

                       «Горькими слезами!»

  

             О! спокойся, горній духъ благій! — спокойся

                       Въ вѣчности блаженной!

             Промысла святаго чтимь святую волю,

                       Плакать не дерзаемъ!

  

             Съ высоты небесной зря насъ, и молися

                       Благости предъ трономъ!

             Зри, молясь, и буди геній нашъ хранитель

                       Въ сей юдоли слезной!

                                                                                             Н. Граматинъ.

             1814 Сентября 3.

             Кострома.

«Сынъ Отечества», тт. 17—18, 1814

  

   Осень.

  

                       «Красное лѣто,

                       Други, проходитъ!

                       Вь рощахъ не слышно

                       Пѣнія птичекъ;

                       Гуси станицей

                       Къ югу летятъ.

  

                       Волъ по долинѣ

                       Бродитъ печально;

                       Бѣдный напрасно

                       Ищетъ отрады;

                       Зелень увяла

                       Въ полѣ давно.

  

                       Желтые листья

                       Землю покрыли;

                       Вѣтры уныло

                       Свищутъ въ дубравахъ;

                       Солнце потусклы

                       Мещетъ лучи.

  

                       Влажны туманы

                       Стелются долу;

                       Тщетно печальный

                       Взоръ простираю:

                       Холмы и рощи

                       Скрылись вдали.

  

                       Путникъ усталый

                       Чувствуетъ ужасъ,

                       Слушая свисты

                       Бури осенней,

                       Съ ревомъ клонящей

                       Воющій боръ.

  

                       Все представляетъ

                       Видъ разрушенья;

                       Горести чувство

                       Душу объемлетъ! —

                       Что же утѣшитъ

                       Въ горести насъ?

  

                       Дружба и Музы

                       Намъ утѣшенье!

                       Пусть отдыхаетъ

                       Матерь-Природа

                       Въ сладкой бесѣдѣ

                       Кроткихъ богинь.

  

                       Будемъ спокойно

                       Ждать пробужденья

                       Матери общей…

                       Паки весною

                       Съ нѣжной улыбкой

                       Взглянетъ на насъ.

                                           Н. Грамматинъ.

«Вѣстникъ Европы». Часть XLI, No 18, 1808

  

   Элeгія на кончину Михайла Матвѣевича Xeраскова

   Пѣсня. (На голосъ: Я не знала ни о чемъ въ свѣтѣ тужить)

   Элегiя сельской дѣвушки

  

                                 ЭЛEГІЯ

   на кончину Михайла Матвѣевича Xeраскова, основателя yниверситетскаго

   Благороднаго, Пансіона, послѣдовавашую сего 1807 года, Сентября 27 дня.

  

                       Прими печальное, Херасковъ, приношенье!

                       Прими послѣдню данъ отъ Музы моея!

                       И въ тѣхъ святыхъ мѣстахъ, гдѣ царствуетъ нетлѣнье,

                       Гдѣ ты витаешь днесь, услыши стонъ ея!

  

                                           ——

  

                       И ты оставилъ насъ, Херасковъ, наконецъІ

                       И ты, любимецъ Музъ, и добрыхъ другъ сердецъ!

                       Еще мы осушить слезъ горькихъ не успѣли,

                       Какъ стрѣлы рока вновь надъ нами возшумѣли.

  

                                           *

  

                       Давно ли Муравьевь насъ кротостью плѣнялъ,

                       Изъ рукъ твоихъ пріявъ, лелѣилъ, охранялъ,

                       Послѣдователь твой Піеридъ надъ садами!

                       Онъ скрылся! — скрылся ты! — мы стали сиротами!

  

                                           *

  

                       О Боже праведный! таинственъ промыслъ Твой!

                       Коль доблесть, правота угодны предъ Тобой;

                       Когда къ Отечеству, къ Царю любовь священна,

                       И вѣра чистая, Тобою вдохновенна,

  

                                           *

  

                       Въ сердцахъ дѣтей Твоихъ должны всегда блистать; —

                       Почтожь наставниковъ, примѣровъ насъ лишать? —

                       Они Тебя любить, любить Царя учили;

                       Твой органъ на землѣ, Совѣты мудрыхъ были.

  

                                           *

  

                       О участь слезная! — о бѣдный человѣкъ!

                       На что родишься ты? — въ страданьи кончить вѣкъ! —

                       Отъ грозныхъ рока стрѣлъ ни что не защищаетъ!

                       И умъ, и красота, и доблесть умираетъ!

  

                                           *

  

                       Херасковъ! пробудисъ на скорбный лиры звонъ!

                       Оставленныхъ друзей внемли рыданье, стонъ!

                       Воззри на слезы ихъ! склонись на ихъ моленье!

                       Возчувствуй горесть ихъ! яви къ нимъ сожаленье!

  

                                           *

  

                       Но ты не внемлешь намъ! — но ты не зришь на насъ! —

                       Тебя не трогаетъ друзей стенящихъ гласъ?

                       И звукъ твоей трубы уже не раздается!

                       Увы, твой крѣпкій сонъ вовѣки не прервется!

  

                                           *

  

                       Оплачьте? Музы, смерть любимца своего!

                       Угасло кроткое свѣтило дней его!

                       Рыдайте Доблесть, Честь, Религія святая:

                       Умолкнулъ вашъ пѣвецъ и лира золотая!

  

                                           *

  

                       Для духа горняго наградъ въ семъ міръ нѣтъ, —

                       Херасковъ! — твой удѣлъ — безсмертной славы свѣтъ!

                       Но дружба, но любовь, но чадъ благодаренье

                       Возмогутъ ли сокрыть сердечныхъ чувствъ стремленье?—

  

                                           *

  

                       Сей мирный храмъ наукъ, воздвигнутый тобой,

                       Пребудетъ навсегда вѣнецъ, нетлѣнный твой; —

                       Благотворитель нашъ! съ высотъ небесъ блаженныхъ

                       Склоняйся на цвѣты тобою насажденны!

                                                                         Н. Грамматинъ

«Вѣстникъ Европы». Часть XXXIV, No 20, 1807

  

                                           Пѣсня.

                       (На голосъ: Я не знала ни о чемъ въ

                                      свѣтѣ тужить)

  

                       Проходи ты лѣто красное скорѣй!

                       Ты поблекни красота луговъ, полей!

                       Пожелтѣйте всѣ листочки на древахъ!

                       Не теките воды быстры въ ручейкахъ!

                       Другъ сердечный уѣзжаетъ отъ меня;

                       Въ грусти, въ скорби остаюся я одна.

                       Все мнѣ скучно, все не мило безъ него;

                       Я лишаюся веселья своего.

                       Не забудь меня, мой миленькой дружокъ!

                       Къ бѣдной дѣвушкѣ не будь ко мнъ жестокъ!

                       Ты не дай съ тоски, съ кручины умереть!

                       Ахъ, легко ли сердцу милаго не зрѣть!

                       Вспоминай, мой другъ, почаще обо мнѣ

                       На чужой и незнакомой сторонѣ!

                       Хоть увидишь и пригожѣе меня; —

                       Но найдешь ли, чтобѣ любилъ кто такъ тебя? —

                       Будь извѣстенъ — мнѣ никакъ не перенесть,

                       Какъ услышу отъ людей я добрыхъ вѣсть:

                       Что другую ты увидѣлъ, полюбилъ;

                       Что меня, мой свѣтъ, покинулъ, позабылъ!

                       Не сыщу ни въ чемъ отрады я себѣ;

                       Пропаду съ тоски и съ горя по тебѣ!

                       Смерти будешь ты причиною моей;

                       Станешь Богу отвѣчать одинъ ты въ ней!

                       Можетъ быть тогда вспомянешь и меня;

                       Но въ сырой землѣ лежать ужь буду я!

                       Ты напрасно станешь плакать, тосковать;—

                       Ахъ, слезами изъ могилы не поднять!

                                                               Н. Грамматинъ.

«Вѣстникъ Европы». Часть XXXVI, No 23, 1807

  

                                 ЭЛЕГIЯ

                            Сельской дѣвушки

  

                       Лѣто красное проходи скорѣй!

                       Ты наскучило мнѣ безъ милаго!

                       Я гуляю ли въ зеленомъ саду,

                       Брать ли въ лѣсъ хожу спѣлы ягоды,

                       Отдыхаю ли подлѣ реченьки,

                       Пуще тошно мнѣ! — Вспомяну тотчасъ,

                       Что со мною нѣтъ друга милаго,

                       Что мнѣ некому слова вымолвить,

                       Что я долго съ нимъ не увижуся!

                       Ахъ, безъ милаго все не мило намъ!

                       Ровно солныщко закатилося

                       Съ той поры самой, съ того времени,

                       Какъ простился онъ во слезахъ со мной,

                       Какъ въ послѣдніе онъ прижалъ меня

                       Ко бѣлой груди, къ ретиву сердцу.

                       Вспоминаетъ ли обо мнѣ онъ такъ? —

                       Такъ ли любитъ онъ все по прежнему?

                       Много времени съ той поры прошло,

                       А ни грамотки, а ни вѣсточки, —

                       Ахъ отъ милаго! — не пришло ко мнѣ.

                       Да и слуху нѣтъ! — полно живъ ли онъ? —

                       Не въ тебѣ ли онъ мать сыра земля? —

                       Я послушаю припаду къ тебѣ,

                       Не услышу ли шуму, топоту, —

                       Не бѣжитъ ли то доброй конь его,

                       Не везетъ ли онъ добра молодца

                       На святую Русь къ красной дѣвицѣ,

                       Къ роду племени, къ родной матери? —

                       Нѣтъ, не чуть его — не шолохнется,

                       Не слыхать коня молодецкаго!

                       Видно милаго не видать ужь мнѣ? —

                       Знашь заѣхалъ онъ въ дальню сторону,

                       Знать не помнитъ онъ красной дѣвицы,

                       Пзабылъ мой свѣтъ о любви моей! —

                       Недругая ли приглнулася? —

                       Ты настань скорѣй осень пасмурна!

                       Забушуйте вы вѣтры буйные!

                       Отнесите вы къ другу вѣсточку!

                       Вы промолвите, какъ горюю я,

                       Какъ я ночь не сплю, днемъ тоскую все,

                       Какъ изныло все сердце вѣщее.

                       Ахъ, злодѣйка грусть съѣла всю меня,

                       Не похожа я на себя стала.

                       Какъ на родину свѣтъ приѣдешь мой,

                       Не узнаешь ты красной дѣвицы;

                       Вся изсохла я отъ кручины злой!

                       Коли помнишь ты, не забылъ еще,

                       Коли вправду жаль за любовь меня,

                       Приѣзжай мой свѣтъ, поскорѣе ты,

                       Привези назадъ красоту мою;

                       Я по прежнему буду весела!

                                                               Н. Грамматинъ.

«Вѣстникъ Европы». Часть XXXVI, No 24, 1807