Вполголоса
Автор: Парнок София Яковлевна
София Парнок
Вполголоса
(1928 год)
Оригинал здесь —
http://www.ipmce.su/~tsvet/WIN/silverage/parnok/vpolgolosa.html
Посвящение
"Ведь я пою о той весне…"
"А под навесом лошадь фыркает…"
"Как дудочка крысолова…"
"Вокруг — ночной пустыней — сцена…"
"И вот расстались у ворот…"
"Папироса за папиросой…"
"И распахнулся занавес…"
"Так призрачно и ясно так…"
"Медленно-медленно вечер…"
"Под зеркалом небесным…"
"В полночь рыть выходят клады…"
"Я — как больной, из госпиталя…"
"Смотрит радостно и зорко…"
"Какой-то еле уловимый признак…"
"Все отдаленнее, все тише…"
Песня ("Дремлет старая сосна…")
"За стеною бормотанье…"
"…И вдруг, в полнеба, росчерк молний…"
"И вот мне снится сон такой…"
Отрывок ("Круглое небо. Простор унылый…")
"Об одной лошаденке чалой…"
"От смерти спешить некуда…"
"Тихо плачу и пою…"
"Забились мы в кресло в сумерки…"
"И отшумит тот шум, и отгрохочет грохот…"
"И всем-то нам врозь идти…"
"Мне снилось: я бреду впотьмах…"
"Унылый друг…"
"Старая под старым вязом…"
"Из последнего одиночества…"
"Я гляжу на ворох желтых листьев…"
"Я думаю: Господи, сколько я лет проспала…"
"На Арину осеннюю — в журавлиный лет…"
"Что ж, опять бунтовать? Едва ли…"
"Прекрасная пора была!.."
"Кончается мой день земной…"
"И голос окликнул тебя среди ночи…"
Есть бытие, но именем каким
Его назвать? — ни сон оно, ни бденье…Баратынский
Hier stehe ich und kann nicht anders.Luther
ПОСВЯЩЕНИЕ
Благодарю тебя, мой друг,
За тихое дыханье,
За нежность этих сонных рук
И сонных губ шептанье,За эти впалые виски
И выгнутые брови,
За то, что нет в тебе тоски
Моей дремучей крови,За то, что ладанкой ладонь
На грудь мне положила,
И медленней пошел огонь
По напряженным жилам,За то, что на твои черты
Гляжу прозревшим взглядом, —
За то, что ты, мой ангел, — Ты,
И что со мной ты рядом!14 апреля 1927
Москва
==========
Ведь я пою о той весне,
Которой в яви — нет,
Но, как лунатик, ты во сне
Идешь на тихий свет.И музыка скупая слов
Уже не только стих,
А перекличка наших снов
И тайн — моих, твоих…И вот сквозит перед тобой,
Сквозь ледяной хрусталь,
Пустыни лунно-голубой
Мерцающая даль.18 февраля 1926
==========
А под навесом лошадь фыркает
И сено вкусно так жует…
И, как слепец за поводыркой,
Вновь за душою плоть идет.Не на свиданье с гордой Музою
— По ней не стосковалась я, —
К последней, бессловесной музыке
Веди меня, душа моя!Открыли дверь, и тихо вышли мы.
Куда ж девалися луга?
Вокруг, по-праздничному пышные,
Стоят высокие снега…От грусти и от умиления
Пошевельнуться не могу.
А там, вдали, следы оленьи
На голубеющем снегу.21 марта 1926
==========
Как дудочка крысолова,
Как ртуть голубая луны,
Колдует тихое слово,
Скликая тайные сны.Вполголоса, еле слышно,
Окликаю душу твою,
Чтобы встала она и вышла
Побродить со мною в раю.Над озером реют птицы,
И вода ясна, как слеза…
Подымает душа ресницы —
И смотрит во все глаза.21 марта 1926
==========
Вокруг — ночной пустыней — сцена.
Из люков духи поднялись,
И холодок шевелит стены
Животрепещущих кулис.Окончен ли или не начат
Спектакль? Безлюден черный зал,
И лишь смычок во мраке плачет
О том, чего недосказал.Я невпопад на сцену вышла
И чувствую, что невпопад
Какой-то стих уныло-пышный
Уста усталые твердят.Как в тесном платье, душно в плоти, —
И вдруг, прохладою дыша,
Мне кто-то шепчет: "Сбрось лохмотья,
Освобожденная душа!"1 марта 1926
==========
И вот расстались у ворот…
Пусть будет как завещано, —
Сегодня птица гнезд не вьет
И девка косу не плетет:
Сегодня Благовещенье.Сегодня грешникам в аду
Не жарче, чем в Сицилии,
И вот сегодня я иду
У Музы не на поводу, —
Друг друга отпустили мы.1 апреля 1926
==========
В.К. Звягинцевой
Папироса за папиросой.
Заседаем, решаем, судим.
Целый вечер, рыжеволосая,
Вся в дыму я мерещусь людям.А другая блуждает в пустыне…
Свет несказанно-синий!
Каждым листочком, грустные,
Вздрагивают осины.Расступаются сонные своды,
Открывается ясная пасека, —
"Падчерицы мои! Пасынки!.." —
Вздыхает природа.25 мая 1926
==========
И распахнулся занавес,
И я смотрю, смотрю
На первый снег, на заново
Расцветшую зарю,
На розовое облако,
На голубую тень,
На этот, в новом облике
Похорошевший день…
Стеклянным колокольчиком
Звенит лесная тишь, —
И ты в лесу игольчатом
Притихшая стоишь.12 мая 1926
==========
Так призрачно и ясно так
Мне вспомнился тот полдень длинный,
И виноградник и ветряк
Крылатый в глубине долины.И колесом кружилась тень
По закурчавленному долу,
И был мне тот стеклянный день,
Как день в раю, певуч и долог…И как тогда, иду в тиши
И узнаю и свет и тени,
И родину моей души
Приветствую сердцебиеньем.Отлогий спуск. И поворот.
И три ступеньки к водоему, —
И вот, скиталица, и вот
Мы, наконец, с тобою дома!5 мая 1927
==========
Медленно-медленно вечер
Наплывает на тихую землю,
Медленно, ночи навстречу,
Выходит из леса олень.Новое ли божество
Своего высылает предтечу,
Старого ли божества
Вижу печальную тень?Друг ли, утраченный мной,
Иль предчувствуемый в грядущем,
Этой волшебной тоскою
Вызван из небытия?Темные ели к оленю
Простирают молитвенно лапы.
Я преклоняю колени
И закрываю глаза.30 октября 1926
==========
Под зеркалом небесным
Скользит ночная тень,
И на скале отвесной
Задумался олень —
О полуночном рае,
О голубых снегах…
И в небо упирает
Высокие рога.
Дивится отраженью
Завороженный взгляд:
Вверху — рога оленьи
Созвездием горят.25 июня 1926
==========
В полночь рыть выходят клады,
Я иду средь бела дня,
Я к душе твоей не крадусь, —
Слышишь издали меня.Вор идет с отмычкой, с ломом,
Я же, друг, — не утаю —
Я не с ломом, я со словом
Вышла по душу твою.Все замки и скрепы рушит
Дивная разрыв-трава:
Из души и прямо в душу
Обращенные слова.26 января 1926
==========
Л. В. Эрарской
Я — как больной, из госпиталя
Выпущенный на простор.
Я и не знала, Господи,
Что воздух так остер,Что небо такое огромное,
Что облака так легки,
Что на лапах у ели темной
Светлые коготки,Что мхи такие плюшевые,
Что тишина так тиха…
Иду я, в себе подслушивая
Волнение стиха.Росинка дрожит на вереске,
Раскланивается со мной, —
И все еще мне не верится,
Что я пришла домой.14 июня 1926
Братовщина
==========
О.Н.Ц.
Смотрит радостно и зорко
Твой расширенный зрачок,
И в руке твоей просфорка —
Молодой боровичок.Знаю, — никакой просвирне
Просфоры такой не спечь…
Сосны в сумрачной кумирне
Теплят воск зеленых свеч, —И стоишь ты у обедни,
Тихая, как все вокруг,
Мой утешный, мой последний,
Мой благословенный друг!20 сентября 1926
==========
Какой-то еле уловимый признак,
Как после обморока мятый холодок, —
И вот уже, прозрачная, как призрак,
Ты вновь переступаешь мой порог.И сквозь тебя, в распахнутой двери,
Как в занавешенной сквозной завесой раме,
Горит — неизъяснимое словами! —
Сиянье новорожденной зари.И радуюсь, и тихо плачу я
С какой-то неутешною отрадой…
А там, вдали, стеклянный звон ручья,
И шорох крыл, и райская прохлада.9 октября 1926
==========
Все отдаленнее, все тише,
Как погребенная в снегу,
Твой зов беспомощный я слышу,
И отозваться не могу.Но ты не плачь, но ты не сетуй,
Не отпевай свою любовь.
Не знаю где, мой друг, но где-то
Мы встретимся с тобою вновь.И в тихий час, когда на землю
Нахлынет сумрак голубой,
Быть может, гостьей иноземной
Приду я побродить с тобой…И загрущу о жизни здешней,
И вспомнить не смогу без слез
И этот домик, и скворешню
В умильной проседи берез.21 сентября 1926
ПЕСНЯ
Дремлет старая сосна
И шумит со сна.
Я, к шершавому стволу
Прислонясь, стою.
— Сосенка-ровесница,
Передай мне силу!
Я не девять месяцев, —
Сорок лет носила,
Сорок лет вынашивала,
Сорок лет выпрашивала,
Вымолила, выпросила,
Выносила
Душу.28-29 января 1926
==========
За стеною бормотанье,
Полуночной разговор…
Тихо звуковым сияньем
Наполняется простор.Это в небо дверь открыли, —
Оттого так мир затих.
Над пустыней тень от крыльев
Невозможно-золотых.И прозрачная, как воздух,
Едкой свежестью дыша,
Не во мне уже, а возле
Дышишь ты, моя душа.Миг, — и оборвется привязь,
И взлетишь над мглой полей,
Не страшась и не противясь
Дивной легкости своей.17 сентября 1926
==========
…И вдруг, в полнеба, росчерк молний,
Сверкнула огненная вязь, —
И стала ночь еще огромней,
И музыка оборвалась.Лежу я, повернувшись на бок,
И чувствую сквозь забытье,
Как в полном мраке брезжит слабо
Сознанье томное мое.Река течет, но не уносит,
А лишь покачивает челн,
И чей-то голос, плача, просит
И надрывается — о чем?О чем ты сетуешь и молишь?
Я здесь еще, на берегу.
Не отзываюсь оттого лишь,
Что отозваться не могу.Пойми же: перед вольной тенью
Уже мерцал певучий рай,
И миг последний воплощенья
Не торопи, не ускоряй…23 мая 1927
==========
Все тот же сон! Возможно ль?
В третий раз. Проклятый сон!..Пушкин
И вот мне снится сон такой:
Притон унылого разгула.
Вхожу, — и на меня пахнуло
Духами, потом и тоской.Беспомощно гляжу окрест,
И мне переглянуться не с кем.
Эстрада тонет в тусклом блеске,
И надрывается оркестр.Астматик старый — барабан
Устал уже пыхтеть и охать.
В дыму табачном в балаган
Ползет отчаянье и похоть.Сухой огонь струят смычки
И кровь подогревают рыбью.
Толпу качает мертвой зыбью,
И расширяются зрачки.Нет горечи и пустоты
Опустошительней и горше!
В басах стальные ходят поршни,
Истомно ноют дисканты.Под музыку творится дело,
Непостижимое уму:
Ледащий бес девичье тело
Приклеивает к своему.Вселенной управляет ритм!
Юнец танцует вислоухий,
И зуб брильянтовый горит
В оскале хищном потаскухи…А за окном заря встает,
Небесный голубеет купол, —
И друг о друга трет фокстрот
Каких-то облинялых кукол.16 января 1927
ОТРЫВОК
Круглое небо. Простор унылый,
И зарево — не от заката.
Речка кровавым студнем застыла,
И месяц над ней щербатый.Пусто очень и страшно очень,
А ветер свищет вдогонку.
Вся земля вокруг разворочена,
Выворочена воронками.Бродит в смрадном, слащавом запахе
Смерть над полями голыми,
А впереди — на востоке, на западе —
Полымя!Кто-то кричит. И в голосе воющем
Свой узнаю в смятеньи, —
И подымаются над побоищем
Шатким туманом тени.12-18 сентября 1927(?)
==========
Об одной лошаденке чалой
С выпяченными ребрами,
С подтянутым, точно у гончей,
Вогнутым животом.О душе ее одичалой,
О глазах ее слишком добрых,
И о том, что жизнь ее кончена,
И о том, как хлещут кнутом.О том, как седеют за ночь
От смертельного одиночества,
И еще — о великой жалости
К казнимому и палачу…А ты, Иван Иваныч,
— Или как тебя по имени, по отчеству —
Ты уж стерпи, пожалуйста:
И о тебе хлопочу.4-6 октября 1927 (?)
==========
От смерти спешить некуда,
А все-таки — спешат.
"Некогда, некогда, некогда", —
Стучит ошалелый шаг.Горланят песню рекруты,
Шагая по мостовой,
И некогда, некогда, некогда,
Мой друг, и нам с тобой.Бежим к трамваю на площади
И ловим воздух ртом,
Как загнанные лошади,
Которых бьют кнутом.Бежим мы, одержимые,
Не спрашивая, не скорбя,
Мимо людей — и мимо,
Мимо самих себя.А голод словоохотлив,
И канючит куча лохмотьев
Нам, молчаливым, вслед,Что тело к старости немощно,
Что хлеба купить не на что
И пропаду на горе нет.21 сентября 1927
==========
Ю.Л. Римской-Корсаковой
Тихо плачу и пою,
Отпеваю жизнь мою.
В комнате полутемно,
Тускло светится окно,
И выходит из угла
Старым оборотнем мгла.
Скучно шаркает туфлями
И опять, Бог весть о чем,
Все упрямей и упрямей
Шамкает беззубым ртом.
Тенью длинной и сутулой
Распласталась на стене,
И становится за стулом,
И нашептывает мне,
И шушукает мне в ухо,
И хихикает старуха:
"Помереть — не померла,
Только время провела!"11 апреля 1927
==========
Забились мы в кресло в сумерки —
Я и тоска, сам-друг.
Все мы давно б умерли,
Да умереть недосуг.
И жаловаться некому
И не на кого пенять,
Что жить —некогда,
И бунтовать —
некогда,
И некогда — умирать,
Что человек отчаялся
Воду в ступе толочь,
И маятник умаялся
Качаться день и ночь.25 апреля 1927.
Второй день Пасхи
==========
И отшумит тот шум, и отгрохочет грохот,
Которым бредишь ты во сне и наяву,
И бредовые выкрики заглохнут, —
И ты почувствуешь, что я тебя зову.И будет тишина и сумрак синий…
И встрепенешься ты, тоскуя и скорбя,
И вдруг поймешь, поймешь, что ты блуждал в пустыне
За сотни верст от самого себя!13 апреля 1927
==========
С. И. Чацкиной
И всем-то нам врозь идти:
Этим — на люди, тем — в безлюдье.
Но будет нам по пути,
Когда умирать будем.Взойдет над пустыней звезда,
И небо подымется выше, —
И сколько песен тогда
Мы словно впервые услышим!27 октября 1926
==========
Е. Я. Тараховской
Мне снилось: я бреду впотьмах,
И к тьме глаза мои привыкли.
И вдруг — огонь. Духан в горах.
Гортанный говор. Пьяный выкрик.Вхожу. Сажусь. И ни один
Не обернулся из соседей.
Из бурдюка старик лезгин
Вино неторопливо цедит.Он на меня наводит взор
(Зрачок его кошачий сужен).
Я говорю ему в упор:
Хозяин! Что у вас на ужин?Мой голос переходит в крик,
Но, видно, он совсем не слышен:
И бровью не повел старик, —
Зевнул в ответ и за дверь вышел.И страшно мне. И не пойму:
А те, что тут, со мною, возле,
Те — молодые — почему
Не слышали мой громкий возглас?И почему на ту скамью,
Где я сижу, как на пустую,
Никто не смотрит?.. Я встаю,
Машу руками, протестую —И тотчас думаю: Ну что ж!
Итак, я невидимкой стала?
Куда теперь такой пойдешь?
И подхожу к окну устало…В горах, перед началом дня,
Такая тишина святая!
И пьяный смотрит сквозь меня
В окно — и говорит: Светает…12 мая 1927
==========
Унылый друг,
Вспомни и ты меня
Раз в году,
В канун Иванова дня,
Когда разрыв-трава,
Разрыв-трава,
Разрыв-трава
Цветет!26 января 1926
==========
Старая под старым вязом,
Старая под старым небом,
Старая над болью старой
Призадумалася я.А луна сверлит алмазом,
Заметает лунным снегом,
Застилает лунным паром
Полуночные поля.Ледяным сияньем облит,
Выступает шаткий призрак,
В тишине непостижимой
Сам непостижимо тих, —И лучится светлый облик,
И плывет в жемчужных ризах,
Мимо,мимо,
мимо,
мимоРук протянутых моих.
21-24 сентября 1927
==========
Из последнего одиночества
Прощальной мольбой, — не пророчеством
Окликаю вас, отроки-други:
Одна лишь для поэта заповедь
На востоке и на западе,
На севере и на юге —
Не битьчелом
веку своему,
Но быть
челом века
своего, —
Быть человеком.
8 февраля 1927
==========
Я гляжу на ворох желтых листьев…
Вот и вся тут золота казна!
На богатство глаз мой не завистлив, —
Богатей, кто не боится зла.Я последнюю игру играю,
Я не знаю, что во сне, что наяву,
И в шестнадцатиаршинном рае
На большом привольи я живу.Где еще закат так безнадежен?
Где еще так упоителен закат?..
Я счастливей, брат мой зарубежный,
Я тебя счастливей, блудный брат!Я не верю, что за той межою
Вольный воздух, райское житье:
За морем веселье, да чужое,
А у нас и горе, да свое.27 октября 1927
==========
Я думаю: Господи, сколько я лет проспала
И как стосковалась по этому грешному раю!
Цветут тополя. За бульваром горят купола.
Сажусь на скамью. И дышу. И глаза протираю.Стекольщик проходит. И зайчик бежит по песку,
По мне, по траве, по младенцу в плетеной коляске,
По старой соседке моей — и сгоняет тоску
С морщинистой этой, окаменевающей маски.Повыползла старость в своем допотопном пальто,
Идет комсомол со своей молодою спесью,
Но знаю: в Москве — и в России — и в мире — никто
Весну не встречает такой благодарною песней.Какая прозрачность в широком дыхании дня…
И каждый листочек — для глаза сладчайшее яство.
Какая большая волна подымает меня!
Живи, непостижная жизнь,
расцветай,своевольничай,
властвуй!16 мая 1927
==========
На Арину осеннюю — в журавлиный лёт —
Собиралась и я в странствие,
Только не в теплые страны,
А подалее, друг мой, подалее.И дождь хлестал всю ночь напролет,
И ветер всю ночь упрямствовал,
Дергал оконные рамы,
И листья в саду опадали.А в комнате тускло горел ночник,
Колыхалась ночная темень,
Белели саваном простыни,
Потрескивало в старой мебели…И все, и все собирались они, —
Возлюбленные мои тени
Пировать со мной на росстани…
Только тебя не было!17-30 сентября 1927
==========
Что ж, опять бунтовать? Едва ли, —
Барабанщик бьет отбой.
Отчудили, откочевали,
Отстранствовали мы с тобой.Нога не стремится в стремя.
Даль пустынна. Ночь темна.
Отлетело для нас время,
Наступают для нас времена.Если страшно, так только немножко,
Только легкий озноб, не дрожь.
К заплаканному окошку
Подойдешь, стекло протрешь —И не переулок соседний
Увидишь, о смерти скорбя,
Не старуху, что к ранней обедне
Спозаранку волочит себя.Не замызганную стену
Увидишь в окне своем,
Не чахлый рассвет, не антенну
С задремавшим на ней воробьем,А такое увидишь, такое,
Чего и сказать не могу, —
Ликование световое,
Пронизывающее мглу!..И женский голос, ликуя,
— Один в светлом клире —
Поет и пост: Аллилуйя,
Аллилуйя миру в мире!..12 ноября 1926
==========
Прекрасная пора была!
Мне шел двадцатый год.
Алмазною параболой
Взвивался водомет.Пушок валился с тополя,
И с самого утра
Вокруг фонтана топала
В аллее детвора,И мир был необъятнее,
И небо голубей,
И в небо голубятники
Пускали голубей…И жизнь не больше весила,
Чем тополевый пух, —
И страшно так и весело
Захватывало дух!4 октября 1927
==========
Кончается мой день земной.
Встречаю вечер без смятенья,
И прошлое передо мной
Уж не отбрасывает тени —Той длинной тени, что в своем
Беспомощном косноязычьи,
От всех других теней в отличье,
Мы будущим своим зовем.9 января 1927
==========
Памяти А. К. Герцык
Играй, Адель,
Не знай печали.Пушкин
И голос окликнул тебя среди ночи,
И кто-то, как в детстве, качнул колыбель.
Закрылись глаза. Распахнулись очи.
Играй, Адель! Играй, Адель!Играй, Адель! Не знай печали,
Играй, Адель, — ты видишь сны,
Какими грезила в начале
Своей младенческой весны.Ты видишь, как луна по волнам
Мерцающий волочит шарф,
Ты слышишь, как вздыхает полночь,
Касаясь струн воздушных арф.И небо — словно полный невод,
Где блещет рыбья чешуя,
И на жемчужных талях с неба
К тебе спускается ладья…И ты на корму, как лунатик, проходишь,
И тихо ладьи накреняется край,
И медленно взором пустынным обводишь
Во всю ширину развернувшийся рай…
Играй, Адель! Играй, играй…21 ноября 1927(?)
Комментарии
Публикуется по изд.: Парнок С. Вполголоса. М.,
1928 (где пять стихотворений перепечатаны из
"Музыки": см. коммент. выше).
Эпиграфы: из сочинения Лютера (1483 — 1546)
и к стихотворения Е. А. Баратынского "Есть бытие…" (1827).
"Ведь я пою о той весне…" — Варианты в
автографах из архива Е. Герцык: ст. 6 — "просто", ст. 10 — 12 — "Как
сквозь живой хрусталь,//И берег лунно-голубой,//И снеговая даль".
"А под навесом лошадь фыркает…" — В Чт посвящение
— Моему оленьчику. — так Парнок сокращала имя Ольги Николаевны
Цубербиллер.
"Как дудочка крысолова…" — Ср. с вариантом
этого стихотворения: "Послушай, друг мой, послушай…".
"Вокруг — ночной пустыней — сцена…". —
Ст. 7 — 8 — у Блока: "И только
высоко, у Царских Врат,//Причастный тайнам, — плакал ребенок//О том,
что никто не придет назад" ("Девушка пела…", 1905). Ст. 13 — ср. у Ходасевича: "Душа, тебе до боли
тесно //3десь, в опозоренной груди" ("Искушение", 1921) (см. изд.
Поляковой, с. 345).
"И вот расстались у ворот…" — Вариант Чт:
ст. 2 — "Да будет".
"Папироса за папиросой…" — Звягинцева
Вера Клавдиевна (1894 — 1973) — поэтесса и переводчица, с которой Парнок
была в дружеских отношениях.
"Так призрачно и ясно так…" — Вариант Чт:ст.
15 — "И вот, моя душа, и вот…". Стеклянный день — ср.
"стеклянный звон ручья" ("Какой-то еле уловимый признак…"),
"Стеклянным колокольчиком//Звенит лесная тишь…" ("И распахнулся
занавес…"), воздух "звенит стеклянным звоном" ("Высокая волна тебя
несет…"). Ст. 11 — родина моей души — очевидно,
подразумевается Судак (см. изд. Поляковой, с. 346).
"Медленно-медленно вечер…" — Ст. 5 — 8 —
эти строки, образующие элегический дистих, возможно, являются невольной
реминисценцией пушкинского стихотворения:
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи,
Старца великого тень чую смущенной душой.(См. изд. Поляковой, с. 346).
"Я — как больной, из госпиталя…" — Вариант Чт:
ст. 7 — "елей темных". В Чт посвящение "Машеньке", т. е. Л. В.
Эрарской.
"Смотрит радостно и зорко…" — О. Н.
Ц. — Ольга Николаевна Цубербиллер. Ср. со стихотворением "И
распахнулся занавес…", в котором героиня появляется на фоне зимнего
хвойного леса и зимнего неба, здесь картина почтя повторяется, только в
другом сезоне. Очевидна перекличка финалов этих стихотворений: ст. 9 —
10 — ср. "И ты в лесу игольчатому/Притихшая стоишь" (см. изд.
Поляковой, с. 346 — 347).
"Какой-то еле уловимый признак…" — В Чтмежду
2 и 3 строфой содержится еще одна:
Восходит в небо стройная аллея,
И круто выгнут купол золотой,
И яблонь, как невеста под фатой,
Стоит, румянцем сладостным алея..
"За стеною бормотанье…" — Ст. 10 — ср. у
К. Павловой: "Оттого ли, что беспечно//Свежей радостью дыша…" ("Небо
блещет бирюзою…", 1840). Ст. 9 — 12 — ср. у Цветаевой: "Душу мою я никогда не
ощущала внутри себя, всегда — вне себя, за окнами. Я — дома, а она за
окном. И когда я срывалась с места и уходила — это она звала" (письмо к
О. К. Колбасиной-Черновой от 25 января 1925 года). Ср. также со
стихотворением "А под навесом лошадь фыркает…" (с. 357) (см. изд.
Поляковой, с. 347).
"…И вдруг, в полнеба, росчерк молний…" —
Вариант ст. 17 — 20, указанный в изд. Поляковой, с. 347:
Уже я шла блаженной тенью
В задумчивый, прозрачный рай.
И ты минуту воплощенья
Не торопи, не ускоряй.
"И вот мне снится сон такой…" — О связи
этого стихотворения со стихотворением Ходасевича "Звезды" (1925) см. изд.
Поляковой, с. 347-349.
"От смерти спешить некуда…" — Вариант Чт:ст.
14 — "Не злобствуя". Тема спешки, завладевшей всеми, неоднократно
появляется у Парнок в стихах этих лет и характерна для ее
мировосприятия: ср. со стихотворением "Ни до кого никому никогда…"). В
письме к Е. Герцык от 21 июля 1925 года Парнок пишет: "…Вчера мы
отслужили панихиду (по А. К. Герцык.—
Е.К.). Священник торопился куда-то: вся жизнь сейчас идет какой-то
скороговоркой" (см. изд. Поляковой, с. 350).
"Тихо плачу и пою…" — В Чт
посвящение отсутствует. Вариант Чт: ст. 11 — "зыбкой". Римская-Корсакова
Юлия Лазаревна (урожд. Вейсберг; 1879 — 1942) — композитор, приятельница
Парнок, для которой последняя написала два оперных либретто:
"Русалочка" и "Гюль-нара". Ст. 17 — 18 — ср. слова народной песни:
Устюшкина мать
Собралась помирать.
Помереть — не померла —
Только время провела.
"Забились мы в кресло в сумерки…" — Ст. 8
— в Чт "бунтовать" было заменено в сборнике на "любить" по
цензурным соображениям. С. Полякова восстановила вариант Чт в
своем издании: см. с. 211.
"И всем-то нам врозь идти…" — В Чт
посвящение отсутствует. Чайкина Софья Исааковна — редактор
"Северных записок", приятельница С. Парнок и М. Цветаевой, последняя писала о
ней в очерке "Нездешний вечер".
"Мне снилось: я бреду впотьмах…" — В Чтпосвящение
отсутствует. Тараховская Елизавета Яковлевна (1891 — 1968) —
сестра Парнок, детская писательница, драматург.
"Старая под старым вязом…" — Варианты
автографа из архива Е. Герцык: ст. 9 — "Серебром холодным облит", ст.
13 — "И лучится легкий облик". Ст. 15 — ср. у Блока: "Он мимо, мимо,
мимо//Летучей мыши бросится…" ("Голубоватым дымом…"). В изд.
Поляковой, с. 214, ст. 15 опубликован, вслед за сборником
"Вполголоса", с троекратным повторением "мимо". Однако в Чт этот
стих содержит четырехкратное повторение "мимо", что больше
соответствует ритму стихотворения. Поэтому мы в своей публикации
восстанавливаем вариант Чт.
"Из последнего одиночества…" — В Чт
эпиграф из стихотворения Пушкина: "Вы, отроки-други, возьмите коня".
"Я гляжу на ворох желтых листьев…" —
Стихотворение обращено к брату Парнок, Валентину Яковлевичу Парнаху
(1891 — 1951) — поэту, переводчику, музыканту и танцору, который после
революции жил за границей и с которым Парнок много лет не поддерживала
отношений.
"Я думаю: Господи, сколько я лет проспала…" —
Ст. 1 — в Чт "Господи" было заменено в сборнике на "с горечью"
по цензурным соображениям. С. Полякова восстановила вариант Чт в
своем издании: см. с. 215.
"На Арину осеннюю — в журавлиный лет…" — В
автографе из архива В. Герцык помета: "18 сентября в Иринин день".
"Что ж. опять бунтовать? Едва ли…" — Ст. 3
— 4 — ср. у Цветаевой: "…Пошалевали//Досыта с тобой!.." ("Молодость",
Љ 2, 1921).
"Кончается мой день земной…" — О
реминисценции из М. Пруста в связи с мотивом прошлого, отбрасывающего
тень, которую мы зовем будущим, см. изд. Поляковой, с. 351 — 352.
"И голос окликнул тебя среди ночи…" —
Эпиграф из стихотворения Пушкина "Адели" (1822). Ст. 3 — ср. "Отлетело
для нас время.//Наступают для нас времена" ("Что ж, опять бунтовать?
Едва ли…", с. 379). А. К. Герцык скончалась 27 июня 1925 года в
Судаке. Письмо Парнок к Е. Герцык написано после смерти А. Герцык
(cм.:De visu. С. 18-19).
Принятые сокращения:
Изд. Поляковой (с указанием
страницы) — Парнок С. Собрание стихотворений. <Анн Арбор>: Ардис,
1979.[Не]закатные оны дни (с указанием
страницы) — Полякова С. В. [Не]закатные оны дни: Цветаева и Парнок.
<Анн Арбор>: Ардис, 1983.Зт — Зеленая тетрадь.
Чт — Черная тетрадь.
Вт — Веденеевская тетрадь.
De visu (с указанием страницы) —
публикация статьи, стихов и писем С. Парнок в журнале "De visu". 1994,
Љ5-6 (публ. Т. Н. Жуковской, Н. Г. Князевой, Е. Б. Коркиной, С. В.
Поляковой).Антология Ежова и Шамурина — Ежов
И. С., Шамурин Е. И. Русская поэзия XX века. М., 1925.Камена — Альм. "Камена" / Под ред.
П. Краснова. Вып. 2. Харьков, 1919.Ковчег — Альм. "Ковчег". Феодосия,
1920.Свиток — Альм. "Свиток". М., 1922,
Љ 2.Названия прижизненных сборников С. Парнок в
тексте комментария даются также сокращенно, без выходных данных.
Полностью данные о сборниках С. Парнок приводятся в указаниях источника
публикации разделов, соответствующих этим сборникам.
(источник — "Sub rosa": А. Герцык, С. Парнок, П.
Соловьева, Черубина де Габриак",
М., "Эллис Лак", 1999 г.)
