Н. Ф. Остолопову

Автор: Хвостов Дмитрий Иванович

Н. Ф. Остолопову.

 

 

Почтенный Словаря Поэтов Сочинитель,

Заступник скромности, достоинства ценитель,

Я новости узнал недавно о себе;

Порадуешься ты, как друг, моей судьбе:

Столетья на земли за половину житель

И мирный гражданин под семдесять я лет,

На Геликоне сев в приватный Муз Совет,

Пожалован теперь не шуточным я чином,

У Феба сделался придворным господином,

И как? — нечаянно, без умысла и вдруг.

Хоть я обтек земли большой на Пинде круг;

Но по несчастию напрасно лишь совался

И с рифмою у гор подошвы оставался:

Подумать обо мне был Музам недосуг!

Привольные места наездники схватили,

И славу за собой при жизни укрепили.

Наш первый Сказочник едва глаза смежил,

Харитам поклонясь, я с розой (1) подступил.

Оне сказали: ,,Как! ты списывать Природу?..

„Француз предупредя, все кисти бросил в воду (2)”

Я к Флакку на Руси прижался в уголок,

На время, лишь— и тут  препятствовал злой рок!

Полимния рекла учтиво, но не лестно:

„Знай, Ломоносовым, Державиным здесь тесно,

„И именно, сударь, от лириков, от вас!

,,Зачем карабкаться без дара на Парнасс?“

Услыша это, в край я новый  поселился,

К Дидактикам всех стран с почтеньем приютился,

К ИМПЕРАТРИЦЕ стал о Комиках писать (3),

Законы Княжнину в Трагедиях давать (4),

Был храбр, при Рымнике я с Турками сражался,

За Лафонтена честь и басенки вступался (5),

Пенять Сатирику французскому посмел

И за учительство хвалы не приобрел;

А после принял труд, чем славятся народы,

Дарить Отечеству Поэтов переводы (б);

Но Музы, говорят, лавр берегут за них

Совсем не для меня, а для подруг своих.

Коль Музы званием почетным, отличают,

Печалиться теперь ни малой нет вины:

Зоилам отомщать мне способы даны.

Пускай шипением и ревом оглушают:

Ты ведай, что меня Сатириком зовут;

Немедля и диплом с Парнасса мне пришлют.

Тут любо воевать; не будут Журналисты

И в сущей истине на счет мой голосисты.

Коль скажут о стихе: он водян не легок —

В ответ им подарю порядочной щелчок.

Злоумный человек всегда и прав и силен:

Он доказательством затейливым обилен.

Сатирик ныне я! О это мудрено!

Доселе все Князья Сатирики в России (7).

Хвала Суворову! Я Граф не так давно,

Когда он наступал на бурю злой стихии.

И мне ль?.. Но ежели Сатириком я стал,

То сам не ведаю, как я в бойцы попал!

А чин согласен взять: восторгами питаюсь,

Что больше прописным на Пинде не считаюсь,

Пускай на Персия я право не похож;

Пошлюся на тебя: кого и где обидел?

Когда в писателе одно дурное видел (8)?

На состязателей мой не острился нож.

Сатиры право дух мне никогда не снился;

Внезапно верно он при старости родился!

Сатиры не могу затейливо писать,

Чужое не люблю хорошее ругать (9)

Пусть часто Музою бываю недоволен:

Божуся, что чужим здоровьем я  не болен (10).

Но ежели таков на Пинде мой удел,

Что бы метателем быть ядовитых стрел,

Нарушить не дерзну я воли Аполлона,

Как скоро получу указы с Геликона,

Сатирик буду я завистникам на зло,

В сатирах прослыву Российский Буало.

 

 

12 Мая 1821.

Граф Д. Хвостов.

 

Примечания Сочинителя.

(1) Роза, или любовь. См. Басни, Кн. II.

(2) Кисти бросил в воду. Стихи в Музам. Том I.

(3, 4 и 5) См. Послания, Том II.

(6) Переводы Андромахи, Науки Стихотворной, и пр. Том IV.

(7) Князь Кантемир, Князь Горчаков, Князь Шаховской, и проч.

(8) Одно дурное видел. См. Басню Крылова: Свинья.

(9) Чужое не люблю хорошее ругать. И сам не помню отколе.

( 10) Чужим здоровьем я не болен. См. Послание к Г. Каченовскому в Сыне Отечества

БЛАГОНАМЕРЕННЫЙ.

ИЮНЬ, 1821   № 11 и 12.