К В. Ф. К… (Из стихотворений Фет — Али — Шаха)

Автор: Попов К.

К  В. Ф. К…

(Из  стихотворений Фет  — Али — Шаха) (1).

 

 

Когда ты покрыла своими кудрями

Прелестный свой образ, подобный луне;

Я начал в испуге молитву творить;

Что значит, твердил я, что солнце затмилось (2)?

Напиток волшебный из уст  твоих нежных,

Он слаще лобзанья и гурии райской;

Коль старцы и дети тобою пленялись,

Так мог ли я сердце свое сохранить?

Нарцис сам дивится очей красоте;

Бледнеют рубины глядя на уста;

Красою своею, подобно Царице,

Ты сердцем насильно моим завладела;

И что же нашла в нем? одно разрушенье;

Фиялка смиренно листочки свернув,

Хотела твоими кудрями завиться;

Дыханье, о дева! твое образует

Источники розы душистой воды (3);

Власы распущенны на лик твой прелестный

Мгновенно глаза омрачили Хакана;

И он в изступленьи воскликнул невольно!

Почто же ты солнце за тучи зашло (4)?

 

 

 

С  Персидского К. Попов.

 

(1) Ныне царствующего Монарха в Персии.

(2) По религии Мусульман, во время солнечного и лунного

затмения, они должны читать молитвы, полагая, что

сие явление в природе предзнаменует какое нибудь

нещастие.— В сих первых четырёх стихах встречаются два сравнения: — Поэт сравнивает сначала лицо своей красавицы с луною, в отношении к ее полноте, и с солнцем, что оно издает блеск, подобно светилу.

(3) Слово в слово: пот ее (красавицы) произвел на свет розовую воду.

(4) Этот род стихов, где Поэт повторяет обыкновенно в последних стихах мысль первого и вводит в них свое настоящее или вымыленное имя. – Здесь Фет – Али – Шах называет себя Хаканом.

 

Литературные прибавления к «Русскому инвалиду», 1832 г.