Пролог, исполненный в день открытия Одесского городского театра 1-го октября 1889 г., под управлением автора
Автор: Лишин Григорий Андреевич
Пролог
исполненный в день открытия Одесского городского театра 1-го октября 1889 г., под управлением автора.
ОДЕССЕ.
«Цветку полей, красе морей»
Сбой скромный труд я посвящаю.
Дай Бог возлюбленному краю
Величья, славы много дней.
ПРОЛОГ Г. А. ЛИШИНА.
СИМФОНИЧЕСКОЕ ВСТУПЛЕНИЕ.
Во мгле времен проносится торжественная песнь будущего величия; она вступает в борьбу со стремящимися заглушить ее порывами бури. Сначала усилия кажутся тщетными, но вот борьба стихий утихает, и, при прояснившемся небе, в облаках слышен тихий хор невидимых духов-покровителей, разрастающийся в победный гимн.
ХОР.
«Волшебной силой песнопенья *)
В туманной памяти моей
Так оживляются виденья
*) Из эпилога к „Цыганам» Пушкина. Чьи же слова как не бессмертного поэта, должны первыми огласить Одесский театр.
„То светлых, то печальных дней.
„В стране, где долго, долго брани
„Ужасный гул не умолкал,
„Где повелительный грани
„Стамбулу Русский указал,
„Где старый наш орел двуглавый,
„Еще шумит минувшей славой»…
Цветок степей, морей краса,
Явился город средь равнины.
Благим мечтам Екатерины,
Свершиться дали небеса!
Должны припомнить в этот день,
Храм новый музам посвящая,
Что покровительница края,
Фелицы царственная тень.
Кто нес ему свои усилья,
Высокий ум и сердца пыл,
Того под радужные крылья,
Бессмертья гений приютил.
Храним мы, русскою душой,
Деяний память лучезарных.
В сердцах живете благодарных,
Блестя в скрижали вековой
Неугасаемою звездой.
Туман мало по малу рассеивается. Виден пустынный берег с развалинами турецкого замка Хаджибея.
„НА БРЕГАХ ХАДЖИБЕЯ»
(ФАНТАЗИЯ ДЛЯ СКРИПКИ).
Муза Истории *) сходит с вершины скалы, в одной руке у нее свиток, в другой труба. Погруженная в задумчивость, она подходит к авансцене.
Муза.
Утихло все. Спокойно море снова.
Куда меня забросил ураган?
Едва могу я, сквозь туман былого,
Узнать судьбу безвестных этих стран.
Давно, давно тот брег я посещала.
Да, узнаю… „Одиссос» 1) помню я.
Тут Эллинов отважная семья
Движенье, жизнь торговлей пробуждала;
Здесь познавали мореходы
Далекой Скифии 2) народы,
Что им дары своей земли,
В обмен с охотою несли.
Пустынный край! 3) Ни отзвука живого!
*) Клио — муза Истории и Эпоса, дочь Зевса к Мнемозины (богини памяти).
1) Одиссос—„великий путь народов» — колония, лежавшая у устья Тилигула. На самом же месте Одессы предполагается существование колонии „Гавань Истриян» (II веке по P. X.).
2) Скифы—название общее. Есть предположение, что древние обитатели этих мест назывались Каллипиды (Геродот) и Карпы.
3) В 1413 из Качибея король польский Владислав II по-сылает запасы в помощь осажденному Константинополю.
Ужели в путь должна пуститься снова
И занести в заветную скрижаль
Одни слова: безмолвье и печаль.
Нет, мнится мне, в грядущем этот день
Припомню я, душой его лелея,
Среди татарских бедных деревень,
Влекут мой взор высоты Хаджибея,
Но как узнать, что суждено судьбой?
Напрасно в даль стремлюся я мечтой…
Не дает ответ, ни ветра нежный шопот,
Ни плеск волны, ни борзых коней топот,
Что гонит в степь наездник молодой.
(Справа появляется ФЕЛИЦА 1) в восточном наряде).
Я не одна… Кто это там?.. Наряд
Ее так прост, но чудным блеском взгляд
Горит. Она, быть может, добрый гений
Пустыни сей?!.. Кто б не была—привет!..
Фелица.
Твоей душе хочу пролить я свет,
Благих надежд и кротких утешений.
Муза.
Но кто же ты, посланница небес,
Что даже мне,—бессмертной—умиленье
Ты в сердце льешь. Сомненья дух исчез
И ожила надежда обновленья.
Редеет мрак. Грядущих чудных дней
Уж занялась блестящая денница.
Но кто-же ты?
1) Царевна Киргиз-Кайсацкой Орды. Державин.
Фелица.
Зовут меня Фелица.
Муза.
Поэт был прав, — ты счастье для людей,
Хвала тебе. Об этой чудной встрече
Самой судьбой была извещена.
Фелица.
Глагол небес звучит мне в твоей речи.
О, не смолкай, великая жена!
Муза.
Отрадный миг! Грядущего туманы
Передо мной скрываются, как дым,
И возстают из мрака великаны,
Покорны все велениям твоим.
Их чудный ряд увидишь пред собою,
Умчишься ты крылатою мечтой
В времен грядущих даль.
Воззри на тех, свой ясный взор чаруя,
Чьи имена бессмертные внесу я
В священную скрижаль.
( Обняв рукою стан Фелицы, всходит вместе с нею на развалины Хаджибея).
ХОР ДУХОВ 1)
Пусть грядущего завеса
Исчезает пред тобой,
- Мной избрана музыкальная форма „польского», как употреблявшаяся для торжественных гимнов при Императрице Екатерине II. Таковы: „Гром победы» и „Славься сим Екатерина», так высокохудожественно обработанный Н. Ф. Соловьевым в его опере „Кузнец Вакула».
Как звезда твоя Одесса 1)
Заблистает красотой.
Ты провидишь светлым оком,
Как чрез много, много лет,
В умилении глубоком,
Чтут потомки твой завет.
Начертаньям незабвенным
Город верен до конца,
Станет перлом драгоценным
Государева венца 2).
И, даря отраду взорам,
Он на страже будет век,
Чтобы доблестным отпором
Встретить вражеский набег 3).
Чтоб явил он, в дни страданья,
Дух отваги и любви 4).
На благие начинанья,
Ты сама свое созданье
В этот миг благослови.
1) О Название „Одесса» дано было самой Императрицей на придворном балу, сказавшей: „пусть напоминает древнегреческий одиссос, только в женском роде».
2) Слова незабвенного Царя-Освободителя.
3) В 1812 г. Одесса горячо отозвалась на отечественное бедствие.
4) Защита Щеголева.
Часть тумана, заволакивающего глубину сцены, развевается и появляется
КНЯЗЬ ПОТЕМКИН ТАВРИЧЕСКИЙ
попирающий левой ногой сломанный турецкий бунчук. Правая рука протянута к крымскому хану Шагин — Гирею, подающему ему свою саблю. Сзади хана: Мулла и Мурза, тоже склонив головы, со сложенными на груди руками. Возле Потемкина нисколько его сподвижников, запорожец-малоросс.
Муза.
Тавриды гордой покоритель,
Взгляни, пред нами. Много раз
Его роскошную обитель
Ты посетишь в веселья час.
Но в дни утех, среди забавы,
Тем будет истинно велик,
Что ни Твоей, ни Руси славы
Он не забудет ни на миг.
Его звезда средь небосклона,
Горит могуче и светло,
К твоим ногам склонит знамена,
Подняв победное чело.
Расширит Руси он границы,
1) Таврический дворец в Петербурге.
Бунчук пашей поправь пятой 1);
Стяжает славные страницы
Себе в истории родной,
И, средь возлюбленного края,
Уснет 2), Тебя благословляя.
От благодатных солнца взоров
Плоды рождаются земли,
Орлов 3), Румянцев 4) и Суворов
Тобой взлелеяны, взросли.
И струи синие Дуная,
И моря Черного волна,
Твои победы вспоминая,
Повторят эти имена.
- II.
АДМИРАЛ ДЕ-РИБАС.
Муза.
Дон-Хозе де-Рибас. 5) Россия
Ему отчизной не была,
Но чувства лучшие, святые,
Она в душе его зажгла.
1) Взятие Аккермана.
2) Кончина Потемкина в степи, возле Ясс.
3) Чесменский.
4) Задунайский.
5) Don Hose de Ribas y Bojens испанец родом. Род. 1749 г. в Неаполе. Вступает в русскую службу, по предложению графа Орлова, во флот. Участвует в Крымской кампании 1783 г. В 1789 году—взятие Хаджибея.
Что было сил и дарований,
Он все принес в годину брани,
Для новой родины своей.
С ним рядом атаман Чепега, 1)
Что для отважного набега
Избрал впервые Хаджибей.
Священна память де-Рибаса
С победы памятного часа,
Желаньем полон он одним,
Одною думою томим:
Чтобы могуче разрослася
Одесса юная. 2) И вот,
Он ей всю душу отдает.
Где прежде мрачная пучина
Шумела грустно у брегов,
Вдруг изменилася картина:
Из дальних стран, на первый зов,
Стеклися тысячи судов.
И молвя: „чудная судьбина!
Взирает Русь на Веньямина
Своих старинных городов».
В туманы показывается де-Рибас, в мундире адмирала, с развернутым свитком, на котором начертан план Одессы. Около него несколько моряков с русскими морскими флагами. Военнопленные: капитан, паша и офицер.
Кругом колонисты, рабочие, отёсывающие камни…
1) Кошевой атаман черноморских казаков, забравший в 1788 году громадный провиант, заготовленный турками.
2) Сумароков, посетивший Одессу в 1798 г., уже восторженно отзывается о быстром развитии города.
III.
ГЕРЦОГ РИШЕЛЬЕ 1)
Вот тот пред нами, чья заслуга
Неизмерима. В нем для юга
Явилась свыше благодать,
И с умиленьем, даже внуки,
О Ришелье, о славном Дюке 2)
Сказанья будут повторять.
Законным верен королям, 3)
Храня семьи своей преданья, 4)
Он полюбил страну изгнанья,
Душою русским стал он сам.
Его деянья перечесть
Старанье было бы напрасно,
Но неустанно, ежечасно
Стремился он добро принесть.
Когда—Господний гнев—чума5)
Несла Одессе истребленье,
1) Эмануил Дюплесси, герцог де-Ришелье—потомок знаменитого кардинала, род. 1766. Эмигрировал пред революцией.
2) Памятник герцогу, открытый в 1827 году, также носит в народе название „Дюк».
3) Ришелье участвует в походе роялистов с Конде (1792).
4) Преданность прежней династии заставила его отказаться от приглашения Наполеона вернуться в отечество.
5) 1812 г.
Принес он гражданам в спасенье
Все силы сердца и ума.
Душою нежной был готов
Он с каждым разделить кручину.
Созвал, в нашествия годину,
Отважных родины сынов. 1)
Лицей твердил о нем всегда
(Возник, когда над небосклоном
Того, что звали Ланжероном,
Явилась светлая звезда).
И в грустный миг, когда пришлось
Расстаться с ним, боготворимым,
С собой, к брегам своим родимым,
Дары он лучшие унес—
Благословения и слез 2).
В тумане показывается герцог Ришелье. Над ним символическое изображение Франции, в плаще, усеянном лилиями (королевский герб). Возле него гений Науки 3). Справа мрачная фигура Мора, убегающего от протянутой руки герцога.
1) Речь Ришелье о необходимости жертвовать всем для отечества воспламенила граждан Одессы, принесших крупную материальную помощь.
2) 27 Сент. 1814 г. день расставания города с обожаемым герцогом.—Нельзя без умиления читать описание прощания его с Одесситами, сделанное очевидцем (Сикардом).
3) Лицей в память Ришелье был открыт в 1817 г. блестящей речью другого незабвенного деятеля в истории Одессы— графа Ланжерона.
ХОР—ГИМН
Песнь умиленья, звучи,
Честь воздавая герою.
Над благородной главою
Светят бессмертия лучи.
Будет во все времена
Имя его незабвенно,
Память деяний—священна,
Слава—величья полна.
СВЕТЛЕЙШИЙ КНЯЗЬ А. С. ВОРОНЦОВ.
Великий вождь и муж совета,
Его и Ты почтить должна,
И, благодарностью согрета
К нему, вся южная страна.
Прославил русские знамена:
Его победы будут петь:
Кавказ, Балканы, день Краона,
Когда звезду Наполеона,
Заставил меркнуть и бледнеть.
Чтоб развивалась, процветая,
Одесса, сердцу дорогая,
Он не щадил своих трудов,
1) При Воронцове устроены биржа, порт, театр.
Был тридцать лет отцом для края 1),
И не умрет в нем Воронцов.
На все высокое, святое,
Отзывчив сердцем одессит,
Об устроителе—герое
Навеки память сохранит 2).
Михаиле Семеновиче Воронцове, ее той позе, как изображена на памятнике Тифлисе Беллона, богиня войны, осеняет его своим щитом. Справа аллегорическая фигура Торговли, слева Культура растений; — вокруг грузины, имеретин, маститый раввин, болгары и колонисты.
„К MОРЮ».
(По Пушкину).
(ЭЛЕГИЯ ДЛЯ ВИОЛОНЧЕЛИ).
А. С. ПУШКИН 3),
ОКРУЖЕННЫЙ ГЕРОЯМИ ЕГО ПРОИЗВЕДЕНИЙ.
Перед Тобой—небес избранник,
Среди детей своих поэт
Пришел, Овидию во-след 4),
1) М. С. Воронцов прибыл в Одессу в Июле 1823 г.
2) Открытие памятника перед собором последовало в 1863 г.
3) Александр Сергеевич Пушкин 1799 г. 26 Мая, сконч. 29 Января 1837. Памятник в Москве открыт в 1880 г.
4) Римский поэт, сосланный Августом в Томи, в Румынии.
От юных лет был Пушкин славен
И, вещим оком зря вперед,
Уже приветствовал Державин 1)
Светила нового восход.
О муза, верная подруга!
Он и в глуши тебя нашел.
И, полюбив красоты юга,
Им дал бессмертья ореол.
Как бы предчувствуя, что вскоре
Душа вспорхнет в иной предел,
Он покидал с тоскою море,
В прощанья час ему он пел 2).
„Как я любил твои отзывы,
„Глухие звуки, бездны глас,
„И тишину в вечерний час
„И своенравные порывы.
„Прощай, свободная стихия!
„Пред вдохновением певца,
„Открылись тайны роковые,
„Бахчисарайского дворца.
„ Встречая посреди степей, 3)
„Над рубежами древних станов,
„Телеги мирные цыганов,
Воспел он вольности детей.
1) На лицейском акте Слова Пушкина:
Старик Державин нас заметил
И, в гроб сходя, благословил.
2) „К Морю», 1823 г.
3) Из „Цыган».
В его стихах на век жива
Одесса 1), прелестью одета.
И вдохновенного поэта,
Сбылися вещие слова:
Она стремится все вперед,
На благо, силы не жалея,
День векового юбилея 2)
Ее готовой застает.
Оценят все столетний труд,
Не будет места укоризне
И ей, в признательной отчизне,
Хвалу достойно воздадут.
Туман окончательно рассеялся. Является Одесса, залитая солнечным сиянием; все появлявшияся раньше лица сгруппированы вместе.
ОБЩИЙ ХОР.
Кто краю нес свои усилья
Высокий ум и сердца пыл,
Того под радужные крылья
Бессмертья гений приютил.
Храним мы русскою душой
Деяний память лучезарных,
Блестя в истории родной
Неугасимою звездой.
При колокольном звоне, пущенной пальбе и звуков народного гимна над картиной общего ликования, занавес опускается.
1) В последней песне „Евгения Онегина».
2) Указ Екатерины об устройстве Хаджибея 27 Мая 1794.
