Стихотворения

Автор: Берг Николай Васильевич

  

Байронъ.

  

Стихотворенія

  

   Переводы и подражанія Н. В. Берга

   Изданіе Н. В. Гербеля. СПб., 1860

  

             СТИХИ, НАПИСАННЫЕ БАЙРОНОМЪ НА ЧЕРЕПѢ.

  

             Зачѣмъ трепещешь ты? Не думай,

             Что я инаго міра гость,

             Мертвецъ холодный и угрюмый,

             Гробовъ безсмысленная кость!

  

             Я не начну о жизни прошлой

             Давно извѣстный всѣмъ разсказъ,

             И утомительный, и пошлый,

             Какіе слышалъ ты не разъ;

  

             Нѣтъ, не мертвецъ передъ тобою:

             Какъ ты, я жилъ, любилъ, страдалъ,

             Но умеръ я и взятъ землёю,

             И долго гнилъ, и долго спалъ;

  

             Меня нашелъ ты межь гробами

             И, мною кубокъ замѣня,

             Ты нынѣ пьянствуешь съ друзьями….

             И такъ дотронься до меня!

  

             Не столько холодны и грубы

             Уста холодныя людей,

             Какъ отвратительныя губы

             Могильныхъ жителей-червей!

  

             Пусть нынѣ буду въ пользу брата —

             И тамъ, гдѣ мозгу нѣтъ давно,

             Гдѣ свѣтлый умъ блестѣлъ когда-то,

             Пускай блеститъ твое вино!

  

             Пей, пей, пока еще, ликуя,

             Живешь и пьешь между своихъ!

             Покуда, надо мной риѳмуя,

             Смѣшишь, или пугаешь ихъ!

  

             Умрешь — и, можетъ быть, достанутъ

             Твой черепъ также, и надъ нимъ

             Трунить и забавляться станутъ,

             И риѳмовать, какъ надъ моимъ!

  

  

             ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДІЯ.

                       (Л. Г. К.)

  

             Она идетъ, блистая красотою,

             Цвѣтущая земли роскошной дочь,

             Одѣтая сіяніемъ и тьмою,

             Какъ дивная полуденная ночь;

             Исполнены плѣнительныя очи

             Небеснаго и тихаго огня,

             Какого нѣтъ у самой ясной ночи,

             У самаго блистательнаго дня!

  

             Однимъ лучомъ, одною тѣнью болѣ, —

             И безыменной нѣтъ уже красы,

             Что сладостно покоилось дотолѣ

             Въ волнахъ ея изнѣженной косы,

             И на челѣ возвышенномъ сіяла,

             Гдѣ кроткая и тихая мечта

             Таинственно для смертныхъ начертала,

             Что свѣтлая скрижаль ея чиста.

  

             Она идетъ воздушною стопою

             Не по землѣ, а мннтся, въ небесахъ;

             Она идетъ, блистая красотою,

             Съ улыбкою привѣта на устахъ.

             Все чудно въ ней, торжественно и стройно,

             И хоть лицо горитъ у ней огнемъ,

             Но дѣвственное сердце въ ней спокойно

             И самая любовь — невинность въ немъ!