Проект постановки на сцену Старца Пафнутия

Автор: Ефремов Петр Александрович

  

ПРОЕКТ ПОСТАНОВКИ НА СЦЕНУ «СТАРЦА ПАФНУТИЯ»

  

   Русская театральная пародия XIX — начала XX века

   М., «Искусство», 1976

  

   Не мало я удивлялся, что мною сочиненная и отпечатанная трагедия под титулом «Старец Пафнутий» хотя от знающих людей много одобрена, но на театре постановлена не была. Уведомившись, однако, что в некотором отдаленном и на реке Волге находящемся городе оную разучивали и представлять намерялися, к чему оная от тамошнего комитета театральных зрелищей уже и аппробацию получила, но не представленною осталась за отказом тамошнего актера господина Каллиграфа, имевшего ту ролю, по коей на театре кнутом бить долженствовало, в чем господин Каллиграф и полагал некоторое для себя неудобство. Ныне известившись я, что пьесы чрез господина графа Толстого сочиненные, как-то: «Смерть Грозного», «Война и мир» и еще «Феодор Иоаннович», от знающих людей также одобряются и первая на театре постановлена, ибо автор не поскучил снабдить оную называемым «проектом для постановки», тоже и для последней, в повременном издании «Вестнике Европы», обещевая. Важное то, и мною сделанное упущение причиною непостановки «Старца Пафнутия» полагая, а как пишу я ныне оного ж «Старца Пафнутия» часть вторую, и буду писать части третью и четвертую, по пяти действий, имея к тому за образцов господ Погодина, Островского с Г*** и того ж графа Толстого, то не полагаю я, чтоб какое в сем неудобство произошло от повешения «Старца» при окончании первыя части, ибо и не столь малые пиитические вольности от театральных сочинителей допущены будучи, снабжу оную вторую часть называемым «проектом для постановки». Для таковой же и первыя «Старца Пафнутия» части на театре полагаю: 1) Играющим в оной господам актерам, где до бития и телесного истязания прийдет, не отнюдь оныя вправду не допускать. 2) Для сего все потребные к тому орудия делать из легкого материалу, дабы кто и в забвении не мог другому зла учинить. 3) Старца Пафнутия в третьем действии на цепи водить на легкой, а не обременять железами, 4) В четвертом действии, когда на театре указано быть морозу и стуже, сего на деле не допускать, дабы действующие не иззябли. 5) Мимоходящего татарина, для комизму пьесы, долженствует всякому, с кем он и не разговаривает, по голове бить, но сие делать примером же, а отнюдь не вправду. 6) При повешения Старца Пафнутия под ноги поддерживать. В окончании же пьесы надлежит: 1) При сражении друг дружку не рубить и не колоть, имея для того оружие из картона; 2) из настоящих пушек (а паче картечью или ядрами) не стрелять и 3) взрыв порохового магазина, пожар города Гросс-Егерсдорфа и наводнение тамошней области отменно оберегаться делать настоящие, ибо чрез сие и зрители пострадать могли бы не мало.

   Касательно же характеров, могу заметить токмо, что, за множеством действующих, весьма они разнообразны и потому к описанию неудобны, для чего, о двоих токмо указывая, надлежит: характеру старца Пафнутия быть тиху и незлобиву, изможденным видом, а для того играющего господина актера на одном хлебе дня четыре выдерживать, а в день представления пьесы и вовсе не кормить: представляющий же мимоходящего татарина, характер имея смешной, из таковых избирается.

   Платья и украшения пошить новые на знатную сумму денег и по окончании или в середине пьесы присовокупить балет.

ИВАН МАСЛОВ

  

Комментарий

  

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ:

  

   «А» — журнал «Артист»

   AT — Александрийский театр

   «Б» — журнал «Будильник»

   «Бр» — журнал «Бирюч»

   «БВ» — газета «Биржевые ведомости»

   «БдЧ» — журнал «Библиотека для чтения»

   «БТИ» — «Библиотека Театра и Искусства»

   «ЕИТ» — «Ежегодник Императорских театров»

   «ЗС» — «Забытый смех», сборник I и II, 1914—1916

   «И» — журнал «Искра»

   «ИВ» — «Исторический вестник»

   «КЗ» — А. А. Измайлов, «Кривое зеркало»

   «ЛГ» — «Литературная газета»

   «ЛЕ» — «Литературный Ералаш» — отдел журнала «Современник»

   MT — Малый театр

   «МТж» — журнал «Московский телеграф»

   «HB» — газета «Новое время»

   «ОЗ» — журнал «Отечественные записки»

   «ПИ» — «Поэты «Искры», под редакцией И. Ямпольского, Л., 1955 «РП» — журнал «Репертуар и Пантеон»

   «РСП» — «Русская стихотворная пародия», под ред. А. Морозова, М.-Л., 1960

   «С» — журнал «Современник»

   «Ср» — «Сатира 60-х годов», М.—Л., 1932

   «Сат» — журнал «Сатирикон»

   «Т» — журнал «Театр»

   «ТиИ» — журнал «Театр и Искусство»

   «ТН» — «Театральное наследие», М., 1956

   ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства

   «Э» — «Эпиграмма и сатира», т. I, М.—Л., 1931

  

ПРОЕКТ ПОСТАНОВКИ НА СЦЕНУ «СТАРЦА ПАФНУТИЯ»

  

   Подпись: Иван Маслов. Автор — П. А. Ефремов. Пародируется «Проект постановки на сцене трагедии «Царь Федор Иоаннович» А. К. Толстого («Вестник Европы», 1868, No 12).