Та же, что листьям дубравным, чреда и людским поколеньям…

Автор: Михайлов Михаил Ларионович


     М. Л. Михайлов. Сочинения в трех томах
     Сочинения. Том первый. Стихотворения
     М., Государственное издательство художественной литературы, 1968

                                   ГОМЕР

              Та же, что листьям дубравным, чреда и людским поколеньям.
              Ветер развеет листы по земле; но дубрава завяжет
              Новые почки, лишь снова весна народится. И люди
              Так же: одно поколение мрет - подрастает другое.


     Гомер  (время  жизни  -  между  XII и VIII вв. до н. э.) - легендарный"
эпический  поэт  древней  Греции.  Михайлов  уже  в  начале своей творческой
деятельности  обращался  к его эпической поэме "Илиада": в 1849 г. в ЛГ было
опубликовано стихотворение Михайлова "Троя". Перевод из "Илиады" в настоящем
издании впервые включается в собрание сочинений поэта.

     "Та   же,   что  листьям  дубравным,  чреда  и  людским  поколеньям..."
Печатается   по  PC,  1860,  No  6,  отд.  I,  стр.  272,  где  содержится в
переведенной  Михайловым статье Гейне "Идеи. Книга Ле Гран" (см. подробнее в
прим.  к  Гейне).  Перевод с немецкого перевода Гейне 146-149 строк VI песни
"Илиады".