Стихотворения

Автор: Нахимов Аким Николаевич

  

   Аким Нахимов

  

   Стихотворения

  

  

   Содержание

  

   Похвала гусиному перу

   Редкости, которые удалось мне видеть

   басни

   Пчела и оса

   Пыль и алмаз

   Дурак и драгоценный камень

   Дамон

  

   Пышному мавзолею

   Клиту

   Виртуозу Антипу

  

  

  

   Похвала гусиному перу

  

   Природа перьями довольствует гусей,

   А гуси оными снабжают писарей;

   Гусиное крыло без перьев ослабеет,

   А писарска рука без оных оскудеет!

   За данно вам добро

   Природу, гуси, восхвалите;

   За драгоценное перо,

   Подьячие, главу пред гусем преклоните!

  

   Между 1809 и 1811

  

  

   Редкости, которые удалось мне видеть

  

   Я видел, как скупец, мешок схвативши злата,

   На помощь к ближнему несчастному спешил,

   С чувствительной душой обнял его, как брата,

   И слёзы горести в минуту осушил.

  

   Я видел дервиша (турецкий то монах),

   Который одержал победу над страстями:

   Стал кроток, совестен, смирен, воздержан, благ

   И грешный мир презрел не словом, но делами.

  

   Я видел мудреца, кой истину любил:

   Она ему всего была дороже в свете,

   В беседе и делах её имел в предмете:

   Он жил так, как писал, а так писал, как жил.

  

   Я видел счастия достойного любимца —

   Прекрасен, молод он, богат и знатен был;

   Но в добродетели всю роскошь находил:

   Забава для него — утешить несчастливца.

  

   Я видел дивное сословие учёных,

   Которы в подвигах, их званию пристойных,

   Хранили здравый смысл, честь, нравы и покой;

   От зависти они не грызлись меж собой.

  

   Я видел, как один почтенный секретарь

   Оправил правого, не взявши ни алтына:

   Так долг велит, он мнил; мне платит совесть, царь,

   И вот награда мне бесценна и едина.

  

   Я видел модника, который для покроя

   Терял имение и не имел покоя;

   Но вдруг познал, что ум дороже, чем кафтан,

   И выключил себя из списка обезьян.

  

   Я видел женщину во цвете нежных лет,

   Которой ветхий муж прелестен — сединами;

   Но на челе его ещё рог не растет:

   Она верна ему — о чудо меж женами!

  

   Я видел, как один заезжий к нам мясник

   Остался мясником, хотя мог быть учитель:

   Родясь во Франции, парижский бывши житель,

   Конечно площадной французский знал язык.

  

   Я видел, как лжецы неправдой возгнушались,

   Завистники чужим блаженством восхищались,

   Придворный пред царём душою не кривил,

   И сильный слабого не грабил, не душил.

  

   Я видел торжество наук, достоинств, чести,

   Позор невежества, изгнанье подлой лести,

   В семействах тишину и счастие везде, —

   Я видел всё сие, и видел всё… во сне!

  

  

  

   БАСНИ

  

   Пчела и оса

  

   Оса Пчеле так говорила:

   «Давно во мне ты зависть возбудила,

   Наш род везде гоним,

   Ваш род везде любим,

   Хоть также вашего боится всякий жала,

   И лучше нас ещё умеете язвить!»

   — «Не спорю, что язвим! — пчела ей отвечала.

   — Но, мёд любя, нас можно ль не любить?»

  

   Пчела — то критики полезной сочинитель;

   Оса — безмозглый шпынь, завистливый хулитель.

  

  

   Пыль и алмаз

  

   Потерянный алмаз в пыли лежал,

   Алмазом пыль пренебрегала.

   «Ах! как ты предо мною мал! —

   Она ему сказала.-

   С земли я гордо подымаюсь,

   И в уши, и в глаза прохожему бросаюсь;

   Здесь знают все меня: и лапоть, и башмак!

   А ты… какой бедняк!

   Никто тебя не примечает».

   — «За пылью!..» — вдруг алмаз смиренно отвечает.

  

   И ум там не блестит,

   Где глупость наглая, как пыль, глаза мрачит.

  

  

   Дурак и драгоценный камень

  

   Не полированный, но очень драгоценный,

   Попался камень дураку.

   Глупец, как видно, был минералог отменный,

   На камень посмотрел и зашвырнул в реку.

  

   И дарования ценить не всякий знает;

   Глупец не видит их, иль, видя, презирает.

  

  

   Дамон

  

   Дамон имел не малу честь

   Фортуны зреть в себе любимца,

   И у Дамона, у счастливца,

   Не можно даже было счесть

   Родных, друзей горячих, страстных,

   Не только кушать с ним — и умереть согласных.

   Но вдруг фортуною за что-то презрен он —

   Осиротел Дамон!

   Друзья, которые с ним умереть решились,

   Не видя прибыли, все в бегство обратились.

   Лишь не рассталася собака с бедняком,

   Являя ласки одинаки.

   Дамон задумался, и произнёс потом:

   «Увы! друзья мои не стоят и собаки».

  

  

  

   Пышному мавзолею

  

   Народам и векам сей мрамор горделиво

   Вещает: здесь лежит времён краса и диво,

   Светильник мудрости, гром браней и побед,

   Не смертный — полубог, дрожал пред коим свет.

   Со страхом проходи, о путник! близ могилы. —

   Врёшь, мрамор! под тобой лишь горсть презренной пыли.

  

  

   Клиту

  

   Учился долго Клит и очень много знает,

   Но глупо мыслит он, глупее поступает;

   По знаниям — подробный Клит словарь,

   А по уму — букварь.

  

  

   Виртуозу Антипу

  

   На лире золотой когда Орфей играл,

   To горы, и леса, и Тартар подвигал;

   А ты, Антип, когда на скрипке заиграешь,

   Смычок лишь подвигаешь.

  

  

   Поэты-сатирики конца XVIII — начала XIX в. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1959.

  

   Оригинал зддесь — http://www.poesis.ru/poeti-poezia/nahimov/frm_vers.htm