Бейте, бейте, барабаны!

Автор: Тургенев Иван Сергеевич

  

   Уолт Уитмен

  

   Бейте, бейте, барабаны!

  

   Перевод И. С. Тургенева

  

   Источник: Тургенев И. С. Собрание сочинений. В 12-ти томах. — М.: «Художественная литература», 1976—1979. Т. 11

  

  

   Бейте, бейте, барабаны! Трубите, трубы, трубите!

   Сквозь окна, сквозь двери — врывайтесь подобно

        Наглой силе безжалостных людей!

   Врывайтесь в торжественный храм и развейте

        Сборище богомольцев,

   В<рывайтес>ь в школу, где ученик сидит над книгой;

   Не оставляйте в покое жениха — не должен он

        Вкушать счастье с своей невестой.

   И мирный земледелец не должен вкушать тишину, радости мира,

   Не должен пахать свое поле и собирать свое зерно.

   Так сильны и нагло-ужасны ваши трескучие раскаты, о бар<абаны>!

        Так резки ваши возгласы, о трубы!

   Б<ейте>, б<ейте>, б<арабаны>! — Т<рубите>, т<рубы>, т <рубите>!

   Заглушайте торговый шум и суету — и грохот колес по улицам!

   Готовы ли постели в домах для сонных людей,

        Желающих отдыха ночного?

   Но должны спать эти люди в этих постелях,

   Не должны купцы торговать днем — ни барышники, ни аферисты.

        Хотят ли они продолжать свое ремесло?

        Хотят ли говоруны говорить?

        Хотят ли певцы пытаться запеть?

   Хочет ли законник встать в Палате,

   Чтобы защищать свое дело перед судьею?

   Гремите, трещите — быстрее, громче, барабаны.

        Трубы, трубите резче и сильнее!

  

   Б<ейте>, б<ейте>, б<арабаны>! — Т<рубите>, т<рубы>, т <рубите>!

   Не вступайте ни в какие переговоры, не останавливайтесь ни перед каким законом!

   Пренебр<егайте> робким, пренебрегайте плачущим и молящим,

   Пренебр<егайте> стариком, умоляющим юношу;

   Пусть не слышатся ни голоса малых ребят, ни жалобы матерей,

   Пускай потрясаются столы, трепещут лежащие на них мертвецы в ожидании доски.

   Оттого сильны и пронзительны ваши удары, о грозные барабаны,

        Так громки ваши возгласы, о трубы!