[мысли о тирании, рабстве и правлении в России]

Автор: Екатерина Вторая

Екатерина II

  

[Мысли о тирании, рабстве и правлении в России]

  

   Екатерина II. Сочинения / Сост. и примеч. В. К. Былинина и М. П. Одесского.

   М., «Современник», 1990.

   OCR Бычков М. Н.

  

   Не удивительно, что в России было среди государей много тиранов. Народ от природы безпокоен, неблагодарен и полон доносчиков и людей, которые, под предлогом усердия, ищут лишь, как бы обратить в свою пользу все для них подходящее; надо быть хорошо воспитану и очень просвещену, чтоб отличить истинное усердие от ложнаго, отличить намерения от слов и эти последния от дел. Человек, не имеющий воспитания, в подобном случае будет или слабым, или тираном, по мере его ума; лишь воспитание и знание людей могут указать настоящую середину.

  

* * *

  

   …Защитник рабства мог бы вернуть удар, настаивая на том, что свобода столь же безполезна в известных странах, сколь в других, потому что все может там исполняться рабами. Этот довод доказывает не что иное, как то, что свобода и рабство лиц, о которых идет речь, или чернаго люда, сами по себе обществу безразличны и что все зависит от нравов или законов, могущих сделать их полезными или вредными во всех государствах, где они в настоящее время существуют…

  

Древний грек или римлянин сказал бы, что книга эта — позор человеческаго разума, хвала рабству! И почему же автор не продаст самого себя в рабство?

  

* * *

  

   …Столь великая империя, как Россия, погибла бы, если бы в ней установлен был иной образ правления, чем деспотический, потому что только он один может с необходимой скоростью пособить в нуждах отдаленных губерний, всякая же иная форма парализует своей волокитой деятельность, дающую всему жизнь. Итак, будем молить Бога, чтобы давал Он нам всегда благоразумных правителей, которые подчинялись бы законам и издавали бы их лишь по зрелом размышлении и единственно в виду блага их подданых.

ПРИМЕЧАНИЯ

  

   При жизни Екатерины II из ее сочинений издавалась лишь часть, и та, как правило, без имени автора. Собрания литературных произведений императрицы начинают выходить с середины прошлого столетия. Лучшее из них подготовил в начале XX в. А. Н. Пыпин. Оно состояло из 12 томов (VI том, который должен был содержать «Наказ комиссии о сочинении Нового уложения», не вышел, зато XII (Автобиографические записки) увидел свет в двух частях) и включало большинство введенных к тому времени в научный оборот текстов, количество которых к тому же было значительно увеличено в результате архивных разысканий. К сожалению, смерть академика Пыпина не позволила довести предприятие до конца.

   В советское время сочинения Екатерины II не публиковались. Лишь сравнительно недавно табу было нарушено — в журнале «В мире книг» в 1988—1989 гг. появилась одна из редакций ее автобиографических записок.

   В настоящем томе печатаются отрывки из центрального философско-политического произведения Екатерины II — «Наказа комиссии о сочинении Нового уложения», ее журнальная и педагогическая проза, юмористические сочинения, драматические хроники — «подражания Шакеспиру», комедии, комическая опера «Горебогатырь Косометович», автобиографические записки.

   Произведения печатаются по изданиям конца XIX — начала XX в. В примечаниях к каждому тексту указывается, где он был опубликован впервые.

   Орфография и пунктуация XVIII в. отличались неустойчивостью, и в настоящем издании — они авторские. Буквы, вышедшие из употребления, передаются в согласии с принятыми правилами (например, «ъ» в конце слова опускается). В текстах, написанных Екатериной II по-французски и переведенных на русский язык в нашем веке, орфография и пунктуация более приближены к современной.

   В квадратные скобки заключены вставленные составителями слова, необходимые по смыслу. Квадратные скобки в заголовках означают, что сама Екатерина II свое произведение никак не озаглавила, а заглавие придумано публикаторами.

   Даты приводятся по старому стилю.

  

[Мысли о тирании, рабстве и правлении в России]

  

   Впервые — Сборник русского исторического общества. СПб., 1885. Т. 42. С. 456; Сочинения императрицы Екатерины II. СПб., 1907. Т. 12. С. 663—674.

   Первый фрагмент — отрывочная запись на французском языке, два других — французские же замечания на полях анонимной книги «Lettres russiennes» (1760), принадлежавшей академику Ф. Г. Штрубе де-Пирмонту и содержавшей критику идей Монтескье. Вторая реплика Екатерины приводится вместе с вызвавшими возмущение великой княгини размышлениями автора; третья относится к сочинению вообще, а не к какому-либо отдельному месту.