БАКЧИСАРАЙ
(Отрывок из описательной поэмы "Таврида")
Северная лира на 1827 год
М., "Наука", 1984
Пустынный двор Бакчисарая
Унылой озарен луной;
Развалин друг, она, играя,
Скользит по келье гробовой,
Где грозных и надменных ханов
Давно забытый тлеет прах,
Где воля дремлющих тиранов
Уж не закон в немых гробах!
Исчезла слава сильных ханов!
Дворец их пуст, гарема нет! -
Там только слышен шум фонтанов...
Луны непостоянный свет
На стеклах расписных играет,
И по узорчатым полам
Широкий луч ее блуждает,
Как бледный дух по облакам!
Или, в зеленом лоз объеме,
Сквозь легкий виноградный свод,
Она в кристальном водоеме
Осеребряет зыби вод
И грозди и тень на них наводит -
Дробится лик ее в струях,
То по волнам, играя, ходит,
То засыпает в их зыбях!
И будит дремлющие своды
Фонтанов однозвучный шум; -
Из чаши в чашу льются воды,
Лелеятели сладких дум.
Все изменили быстры годы,
Где ханский блеск? - Но водомет
Задумчивые пенит воды,
На память тех, которых нет.
Ан. Муравьев
В СЛ - первая публикация стихотворения. Вошло в сборник стихотворений
А. Н. Муравьева "Таврида" (М., 1827, с. 13-16).