Громобой

Автор: Ленский Дмитрий Тимофеевич

Громобой.

 

БОЛЬШАЯ ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ОПЕРА, В ЧЕТЫРЕХ ДЕЙСТВИЯХ.

Музыка А. Верстовского.

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

В первом действии.

Князья Киевские:

Аскольд.

Дир.

Громобой, изгнанник и нищий сын Вадима Новгородского, падшего в Новгороде под мечами Аскольда и Дира.

Отшельник.

Чешко, крестьянин.

Милаша, его суженая.

Асмодей.

Свита и воины нами Аскольда и Дира.

Крестьяне и крестьянки.

Адские духи и страшилища.

 

Действие под Киевом в половине IX века.

 

Во втором действии.

Князья Киевские:

Аскольд.

Дир.

Громобой, боярин Киевский.

Рогнеда, любимая жена его.

Наперсница Рогнеды.

Чешко, главный кравчий Громобоя.

Милаша, жена Чешко и первая няня в доме Громобоя.

Козырек, шут Громобоя.

Отшельник.

Гонец, (переодетый Олег).

Раб Громобоя.

Свита Аскольда и Дира.

Свита жены и прислуга Громобоя.

 

Действие под Киевом, в теремах Громобоя.

 

В третьем действии.

Игорь, князь Новгородский, малолетний сын Рюрика.

Князь Олег, правитель, дядя его и опекун.

Князья Киевские:

Аскольд.

Дир.

Громобой, боярин Киевский.

Воины Олега.

Свита и воины Аскольда и Дира.

 

Действие на берегу Днепра.

 

В четвертом действии.

Громобой, боярин Киевский.

Отшельник.

Чешко.

Милаша.

Асмодей.

Тень Рогнеды.

Жены и прислуга Громобоя.

Адские духи.

 

Действие под Киевом у Громобоя. Между третьим и четвертым актами проходит один год.

 

 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

СТРАШНЫЙ ДОГОВОР.

 

Живописное местоположение на берегу Днепра близ Киева. Вправо утес и густой бор. На другой стороне реки, на горе, видны княжеские терема.

 

 

ЯВЛЕНИЕ 1.

Милаша, молодые крестьяне и крестьянки.

 

(Старинная хороводная песня. Молодцы по одну сторону, девицы по другую).

 

Девицы

А мы просо сеяли, сеяли,

Ой Дид, Ладо! сеяли!

 

Молодцы.

А мы просо вытопчем, вытопчем,

Ой Дид, Ладо! Вытопчем, вытопчем!

 

Девицы.

А что-же вам надобно, надобно?

Ой Дид, Ладо! надобно, надобно?

 

Молодцы.

А нам надобно девицу, девицу,

Ой, Дид Ладо! Девицу, девицу.

 

Девицы.

За девицу слова нет, слова нет,

Ой, Дид Ладо! слова нет, слова нет!

 

(Схватясь руками и поднимая их вверх, молодцы становятся попарно вряд лицом друг против друга, и таким образом составляют мост под которым девицы вереницею перебегают; последней из них достается Милаше, — молодцы загораживают ей путь, и потом переводят ее на свою сторону).

 

Девицы.

А нашего полку убыло, убыло,

Ой, Дид, Ладо! Убыло, убыло.

 

Молодцы.

А нашего полку прибыло, прибыло,

Ой, Дид Ладо! прибыло, прибыло.

 

Танцы Корифеев.

 

Хор.

Ой вы, душечки девицы.

Молодцов удалый строй!

Запорхали вы как птицы,

Запылали ваши липы,

Составляйте вереницы.

Веселитесь меж собой!

А мы все на этот раз.

И мужья и молодицы,

Полюбуемся на вас!

Дети матери природы,

Вы роскошные цветки.

Дид и Ладо, ай люли!

Годы льются словно воды:

Все мы будём старики!

Ай люли, ай люли!

 

 

ЯВЛЕНИЕ II.

Прежние и Чешко.

 

 

Чешко, (приплыв к берегу и, видя Милашу между молодцами, быстро выскакивает из лодки.)

Что это? брать мою Милашу?

Нельзя-ль ее не задевать!

Я заварю такую кашу

Что и чертям не расхлебать:

 

Все.

Ха, ха! Ай Чешко! удалец! по чести!

 

Чешко (храбрясь еще более и взяв о под руку Милашу).

К моей невесте

Никто и подойти не смей!

 

Все.

Ха! ха!… злодей!

 

Милаша.

Но где-ж ты был? скажи скорей.

 

Чешко.

Сейчас из Киева— и расскажу вам вести.

 

Все (собираясь вокруг него в кружок).

Постой! рассказывай всем вместе.

 

Чешко.

Два наши сокола, князья Аскольд и Дир,

И грекам задали хмельной кровавый пир!

Они с лихой своей дружиной

Ударили на них грудью соколиной!..

И задрожал Царь-град!…

И скоро соколы в свой Киев прилетят

С добычею богатств несметных;

Узорчатых парчей и камней самоцветных

И злата и серебра вельми!

 

Все.

Греми!

Хвала Перуну, богу брани!

Аскольд и Дир, кто равен вам?

Ваш грозный меч в могучей длани

Наносит страх и смерть врагам!

 

Чешко.

Я, чай, Князья близехонько отсюда;

Мы здесь на берегу их подождем покуда

Я слыхал в Киеве, что нынче ж ввечеру

Суда их зашумят по быстрому Днепру…

Молодцы, девицы!…

Ну-ка на радости

Хватим веселую —

И хороводную!…

 

Все (с пляскою).

Заплетися, плетень, заплетися!

Развернися народ, развернися!

Ой ты свет, сера утица.

Потопила ты малых детушек,

И в меду в сахаре,

И во явстве сахарном (Старинная Русская песня.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ III.

Прежние и отшельник.

 

 

Отшельник, (появясь из бору и спускаясь с утеса при последних четырех стихах).

Да многих она потопила!…

Но не в меду и не в сахаре,

А в бездне морской и пучине! (Намек на историческую бурю, которою под Царь-градом разметало ладьи отважных сподвижников Аскольда и Дира.)

 

Все.

А! это ты?… здравствуй дедушка!

 

Отшельник.

Здравствуйте милые детушки!…

 

Чешко.

Ты знаешь ли: Царь-град пред нашими Князьями

Челом бил знатными дарами?..

 

Отшельник.

Да знаю все…. Но верьте мне, для вас

Готовиться предвечными судьбами

Дар драгоценнее чем злато и алмаз:

Прольется благодать Всевышнего над вами!..

Но купите ее вы горькими слезами….

 

Чешко (к товарищам).

Ну, вот-те раз!

Морочит видно нас

Своими он словами!..

 

Отшельник.

Когда растает воск пред лицом огня —

Тогда поймете вы меня!

 

Вместе:

 

Отшельник.

Услышь, Господь мое моленье:

Заблудших чад Твоих спаси!

Свет разума и откровенья

Пошли узреть мне на Руси!

 

Все, (глядя на него).

Что слышим мы? о удивленье!

Он будто плачет о Руси….

Он весь растроган!… он в волненьи!..

Чего он ждет нам с небеси?…

 

Отшельник.

О если бы сбылись души моей желанья!..

Прощайте, дети, до свиданья.

 

(Уходит влево).

 

 

ЯВЛЕНИЕ IV.

Прежние, кроме отшельника.

 

 

Чешко, (глядя ему в след).

Кто этот старый хрыч?

И что за дичь

Он напевает?…

 

Милаша.

Он кроток, добр и тих: живет в лесу один,

Сбирает зелия, недужных исцеляет.

 

Чешко.

Кудесник, может быть. Но у него есть сын,

Который, я видал, с ним по лесу гуляет?

 

Милаша.

Нет он не сын ему, — чужой:

Он здесь пугает всех собой —

И называется… дай вспомнить!.. Громобой!..

 

Все.

Громобой!…

Откуда он, и кто такой?…

 

Милаша.

 

1-й куплет.

 

Баллада.

 

С тремя подругами, однажды,

Искали ягод мы в бору,

И от усталости и жажды

Спускаться начали к Днепру…

Как вдруг откуда ни возьмися

В лохмотьях, бледный и худой,

Косматый пугало лесной!…

У всех нас ноги отнялися!…

И это был… он — Громобой!..

 

Все.

Но кто-же, кто же он такой?

 

Милаша.

 

2-й куплет.

 

От нас он скрылся в частый ельник…

При встрече с нами наконец

Сказал нам дедушка отшельник,

Что он откуда-то пришлец;

Что он родных всего лишился,

Остался круглым сиротой,

И, что он родом не простой —

И здесь недавно поселился…

И словом он… — Громобой! …..

 

Все.

Громобой!…

Но кто-же, кто-же он такой?

 

Чешко.

Наверное какой-нибудь пройдоха,

Но попадись он нам — ему придется плохо

Мы вмиг его скрутим и в Киев отвезем,

А если вздумает упрямиться —дубьем!

 

Молодцы.

Да! да, убьем его, убьем!…

 

 

ЯВЛЕНИЕ V.

Прежние и Громобой.

 

 

Громобой, (показываясь на утесе).

Я здесь!.. чего вы от меня хотите?

 

Все, (отскакивая в ужасе).

Ай!.. что за леший! посмотрите!..

 

Чешко, (прячась за другими).

Ай, чорт возьми! душа дрожит при нем!

 

Громобой, (сойдя с утеса).

Чего-ж, вы трусы, испугались!

Ведь вы убить меня сбирались:

Вот — я готов!…

 

Чешко, (из-за толпы).

Мы знать хотим, кто ты таков—

И в Киев отвезти к Князьям тебя пострела!

 

Громобой.

Кто я? тебе до этого нет дела!

Князья твои не устрашат меня собой: —

Не раз мне в очи смерть глядела, —

Я не дрожал пред ней, как ты предо мной

 

Чeшко (в сторону).

Ведь экой озорник какой!

 

Вместе.

 

Громобой.

О смерть, приди— и жажду мщенья

В груди усталой погаси.

 

(Толпе).

 

Мой вам ответ—одно презренье.

Вы поношение Руси!

 

Крестьяне.

Да это леший, привиденье,

С ним драться—Боже упаси!

Уж лучше в этом положеньи

Скорее ноги уноси!…

 

Чешко, (Громобою, спрятавшись за Милашу).

Не бойся, брат! иди своей дорогой:

Ведь ты один, а нас здесь много!

 

(Звуки труб раздаются по Днепру).

 

Чешко.

Плывут, плывут Князья!

Бежим на встречу к ним друзья!

 

Общий хор.

Дружина Аскольда и Дира и крестьяне.

 

Хвала Перуну, богу брани!

Аскольд и Дир кто равен вам?

Ваш грозный меч в могучей длани

Наносит страх и смерть врагам!

 

Поезд князей на Днепре. Крестьяне приветствуют их громкими восклицаниями, бросают шляпы на воздух и вместе с крестьянами спешат в лодки, чтобы плыть за ними вслед. — Громобой один остается на сцене. — Начинает смеркаться.

 

 

ЯВЛЕНИЕ VI.

 

 

Громобой (один).

 

Речитатив.

 

О горе мне! о стыд!… убийцы в славе, в силе,

А жертва их, а храбрый мой отец,

Забытый ждет в сырой могиле:

Когда ж за смерть его отомщу я наконец!

Давно-ль восторженные клики

Гремели в честь тебе Вадим;

Давно ли Новгород великий

Гордился именем твоим?

Но вот пришли на Русь Варяги,

А с ними Аскольд и Дир, —

И замер в Русских дух отваги,

И пал разбитый их кумир!

И ты погиб Вадим страдалец,

За край родной своих отцов, —

И сын твой нищий и скиталец,

Живет как зверь, в глуши лесов!..

 

Рондо.

 

О сын, поношенье!

Кляну день рожденья,

Мое бытие!…

Аскольду и Диру,

И целому миру—

Проклятье мое!…

 

 

ЯВЛЕНИЕ VII.

Громобой и Отшельник.

 

 

Отшельник (входя с лев. стор. при последних стихах).

Кто всем проклятье изрекает,

Тот проклят будет сам;

Лишь тот один угоден небесам,

Кто со смирением врагов своих прощает.

 

Дуэт.

 

Отшельник.

Внемли совету моему, —

Оставь богов и заблужденье!

Молись ему лишь Одному:

Всегда найдешь в Нем утешенье!..

В тебе жар мести не угас,

Для мщенья ты на все-б решился:

А Он, — Он умирал за нас—

И за убийц своих молился.

 

Громобой.

Не понимаю, почему

Его слова и наставленье,

Так сладки сердцу моему—

И льют мне в душу утешенье!

Его живительный рассказ

С моими чувствами сроднился…

О! если бы один хоть раз

Я с чистой верой помолился

 

Отшельник.

Уж ночь, пора, пойдем, мой сын!

 

Громобой.

Хочу остаться я один –

И в это сладкое мгновенье

Молиться я хочу!

 

Отшельник.

Молись, молись, мой сын!

Пошли тебе Господь свое благословенье!

Прощай!…

 

(Воздевает над ним руки, и потом по утесу скрывается в густоте леса).

 

 

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Громобой (один)

 

На сцене все темнее и темнее. Днепр начинает волноваться. На другом берегу Княжеские терема ярко освещены.

 

 

Громобой, (на авансцене падая на колени).

Я буду мстить за зло добром..,

Прости ты мне отец ты храбрый!

 

Из-за Днепра раздаются отдаленные звуки торжественного марша „Хвала Перуну». Громобой встает и прислушивается… оглядывается назад — и видит освещенные терема.

 

Что слышу?… трубы и литавры

Гремят в чертогах за Днепром!…

 

(Снова приходит в ярость и продолжает под мотив хора).

 

Там торжество героев брани,

Аскольд и Дир пируют там!

А мой отец, с мечем во длани,

Не отомстит своим врагам!…

 

(C возрастающим исступлением. при блеске молнии и громовых ударов).

 

Повторение рондо.

 

О стыд, поношенье!

Кляну день рожденья.

Мое бытие!…

Аскольду и Диру,

И целому миру —

Проклятье мое!…

 

(Буря свирепствует).

 

К чему провиденье,

Надежда, терпенье?…

Нет! полно! пора!

Тоску и кручину

Скорее в пучину—

В пучину Днепра!…

 

(Хочет броситься в кипящие волны, как вдруг с покрытого бором утеса раздается голос Асмодея).

 

 

ЯВЛЕНИЕ IX.

Громобой и Асмодей, во мраке и только по временам освещаемый молнией.

 

 

Мелодрама.

 

Асмодей.

Остановись!…

 

Громобой (увидя его и оцепенев от ужаса).

Ужасное явленье!!!

 

Асмодей.

Тебе я средства дам

Изведать все земные наслажденья!

И славу, и любовь!…

 

Громобой.

Мне надо мщенья, мщенья!

Хочу я мстить моим врагам!

 

Асмодей.

Враги твои падут во прах перед тобою

Лишь только пожелай —получишь все со мною!

Вот видишь этот кошелек;

В нем злато никогда не будет истощаться.

Но десять лет, не боле срок, *)

 

*) Стихи, обмеченные вносными знаками, взяты из баллады В. А. Жуковского.

 

Тебе всем этим наслаждаться!

Когда-ж последний день от глаз

Исчезнет за горою,—

В последний полуночный час

Приду я за тобой и за твоей семьею!

Ценой твоей души,

И всех твоих детей, что от тебя родятся

За этот дар со мной, ты должен расквитаться…

 

Громобой.

О страх!

 

Асмодей.

Ханжи причудники твердят:

Лукавый бес опасен…

Не верь им: бредни! весел ад —

Лишь в сказках он ужасен…

Согласен-ли

 

Громобой (после минутного раздумья).

Согласен!…

 

Оглушительный удар грома, молния воспламеняет весь горизонт, и все страшилища ада зияют ото всюду. Громобой падает без чувств и занавес опускается при хохоте и диком хоре чудовищ.

 

Хор демонов.

Ха! ха! шабаш! шабаш!

Ха! ха! он-наш! он наш!

 

 

КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ.

 

 

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

ПИР

 

 

Великолепный Византийский киоск, открытый в сад. По обеим сторонам двери. Направо и налево, вдоль стены, два длинных стола, и один стол посредине. Все они покрыты писанными скатертями и уставлены кружками, братинами, яндовами, жбанами, ковшами, чарами, и проч. На среднем столе вся посуда из чистого золота, и пред столами два стула с высокими спинками, слоновой кости и самоцветными камнями.

 

 

ЯВЛЕНИЕ I.

Рабы Громобоя, а потом Чешко и Милаша.

 

 

Рабы (устанавливая посуду и обметая скамьи).

Все у нас готово к пиру,

Веселися и гуляй!

В честь князьям Аскольду, Диру —

Терем золотом сияй!

Пусть Варяжский люд узнает

И дивится меж собой,—

Как гостей своих встречает

Наш боярин Громобой!

 

Чешко (входя с правой стороны с Милашей, рабам).

Эй вы, народ! вы у меня смотрите,

Чтоб искрометный мед и фряжское вино

Лилось рекой!… Идите—

И делайте, как вам повелено!

 

(С важностью расхаживает по сцене и обмахивается шитой ширинкой).

 

Вместе.

 

Рабы.

Все у нас готово к пиру,

Веселися и гуляй!

В честь князьям Аскольду, Диру —

Терем золотом сияй!

Пусть Варяжский люд узнает

И дивится меж собой —

Как гостей своих встречает

Наш боярин Громобой!

 

Чешко (рабам).

У меня, во время пиру,

Что ни спросят — подавай;

В честь князьям Аскольду Диру—

Терем золотом сияй!

Пусть Варяжский люд узнает

И дивится меж собой, —

Как гостей своих встречает

Наш боярин Громобой!…

 

(Рабы входят в разные стороны).

 

 

ЯВЛЕНИЕ II.

Чешко и Милаша.

 

 

Дуэт.

 

Милаша.

Я видеть не могу без смеха,

Как ты приказы отдаешь,

Кричишь, павлинишься!… потеха!…

 

Чешко.

А что-ж, не правда-ль: я хорош?

И важен, и собою взрачен!…

Не даром-же из дворни всей

Я первым кравчим здесь назначен:

Боярин наш не дуралей!…

 

Милаша.

А помнишь-ли, как ты сначала

Трубил, что он бродяга, вор?

 

Чешко (в страхе зажимает ей рот, и вполголоса)

Вот дура! лучше-б ты молчала!

Ведь он был нищий до сих пор;

Теперь-же он богач могучий,

Каких не видано и ввек:

А у кого есть денег кучи —

Тот верно честный человек!

 

Оба.

Счастье наше

Он нам составил,

Чешко с Милашей

Дом предоставил!

Чешко при чаше

Первым поставил!

Многая лета,

Добрый боярин!

Раб твой за это

Ввек благодарен!

Счастие наше

Он ускорил:

Чешко с Милашей

Соединил—

И нас женил!

И ты, и я, боярину мы оба

Душой должны служить до гроба.

Он наш отец, по сердцу нам родной,

Хвала и честь тебе, могучий Громобой!

Счастие наше и проч.

 

Милаша, (взглянув влево).

Но вот идет Рогнеда:

Прощай!

 

Чешко (второпях целует ее).

Ужо придешь?….

 

Милаша (быстро вполголоса).

Приду…. после обеда!

 

(Чешко убегает в сад. Милаша уходит влево).

 

 

ЯВЛЕНИЕ III.

 

 

Рогнеда (одна). (Входя в раздумьи).

 

Ария.

 

(Речитатив).

 

О если-б, Громобой, ты знал мои страданья!

О, если бы ты знал, кто я, — твоя жена,

И кем тебе я отдана!..

Нет больше для меня надежды, упованья:

И здесь, и там судьба Рогнеды решена!

 

(Кантабиле).

 

Аскольд! Аскольд! зачем изменой

Ты за любовь мне заплатил!

С своей Гречанкою Еленой—

Меня, себя ты погубил!

В тебе была моя отрада,

С тобой слила я жизнь свою,—

А ты мне в дар из Цареграда

Привез разлучницу-змею!…

 

(Аллегро).

 

Да, Аскольд, я отомстила

За любовь и за себя!

Не Елена, а могила—

Вот, Аскольд, что ждет тебя!

Гибель я твою купила,

Но не златом, не сребром:

Я душою заплатила

За курган твой над Днепром!…

 

(Плачет)

 

(Рондо).

Очи, очи,

Не тускнейте!

Дни и ночи

Слез же лейте!….

Горе злое

Не источишь,

И былое

Не воротишь!..

Смерть обману!..

Слезы смою!..

Мстить я стану

Не слезою,

Не тоскою, —

А доскою

Гробовою!…

 

 

ЯВЛЕНИЕ IV.

Рогнеда, Громобой и потом гонец.

 

 

Громобой. (великолепно одетый выходит из саду).

Поздравь меня, моя Рогнеда!

Победа!…

Аскольд и Дир падут под бременем судьбы!

Исполнил твой совет: я известил Олега,

Что в Киеве княжат презренные рабы;

Олеговы ладьи стоять ужо у брега—

И вот— смотри: гонец Олега!

 

(Гонцу, который остановился у входа из саду).

 

Войди!…

 

Гонец (Торжественно).

Правитель Князь за преданность твою

Прислал тебе привет и ласковое слово:

Приемлет Киев он, как отчизну свою —

И мнимым двум Князьям возмездие готово!

 

Трио.

 

Вместе.

 

Гонец (в сторону).

Киев град приобресть—

Мысль отрадная;

Мысль две жертвы принесть—

Кровожадная!…

Но пусть чести лишусь, —

Лишь росла-б моя Русь

Ненаглядная!

 

Громовой и Рогнеда (в сторону).

О, желанная весть,

Весть отрадная!

Как ты сладостна месть

Беспощадная!

Я тобой наслажусь,

Я тобою упьюсь,

Кровожадная!

 

Вместе (без оркестра).

Отрадный, час мщенья

Для нас наступает!

Врагам нет прощенья:

Судьба их карает!

Смерть двум братьям!

Сгинут оба!

И замкнутся

Двери гроба!

 

Гонец (Громобою).

Но… слушай… Князь Олег вступать не хочет в бой:

Кровь Русских подданных считает он священной,

Придумал способ он иной

Без битвы кончить все — и способ несомненный…

 

Громобой.

Какой же?…

 

Гонец.

Вот какой!

 

Ария.

 

Даешь ты пир…. и так, во время пиру,

К тебе придут от нас гонцы

Сказать Аскольду, Диру,

Что по Днепру Варяжские купцы

К Князьям приехали с поклоном..

Как к землякам, соотчичам своим,

Аскольд и Дир пойдут на встречу к ним;

А там, под чистым небосклоном,

Мы остальное довершим!

 

Громобой.

А мы — мы Игоря тогда провозгласим —

И с ним правителя Олега!…

Прекрасно, ждите нас у брега!

 

Вместе.

 

Громобой и Рогнеда.

О желанная весть и проч.

 

Гонец.

Киев град приобресть и проч.

 

(Уходит).

 

Громобой.

Тень моего отца… мой долг тебе готов!

 

(Три раза ударяет в ладоши; из дверей справа и слева появляются раб и рабыня.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ V.

Громобой, Рогнеда и потом Чешко, Милаша, Козырек, и все жены, свита и прислуга Громобоя.

 

 

Громобой.

Созвать сюда мой двор и всех моих рабов!

 

(Раб уходит на право, рабыня на лево).

 

Я сам хочу устроить встречу,

И где и как стоять кому-

У входа всем места замечу.

 

(Чешко, Козырек, свита и рабы входят с правой стороны, Милаша и жены Громобоя с левой).

 

Громобой (мужчинам).

Чтоб мусикийский хор по знаку моему,

С прибытием Князей гремел им песнь победы!

 

Хор

Чтоб мусикийский хор по знаку одному и проч.

 

Громобой (Женщинам).

Чтоб все жены мои, в нарядах их страны,

Являлися на пир по выбору Рогнеды, —

И чтобы все оне восхитили гостей…

И пляскою, и прелестью своей!…

 

Morceau d’ensemble.

 

Громобой и Рогнеда.

В честь героев Цареграда

Разливайся пир горой!

 

(в сторону).

 

Помогите силы ада,

Совершить мне подвиг мой!

 

Хор.

В честь героев Цареграда

Разливайся пир горой!

Наше счастье и отрада,

Веселися, Громобой!

 

(С правой стороны входит раб).

 

Раб (Громобою).

Какой-то старец ждет увидеться с тобой.

 

Громобой, (подумав).

Пускай войдет!

 

(Раб уходит).

 

Хор.

Что это за свиданье?

 

 

ЯВЛЕНИЕ VI.

Прежние и отшельник.

 

Отшельник, (входя с прав. стор).

Узнал-ли ты меня, могучий Громобой?

 

Громобой.

К чему мне знать, кто ты такой?

Я вижу: нищий ты — и просишь подаянья.

 

(Подает ему кошелек).

 

Отшельник, (не принимая).

Не подаянья…. покаянья —

Вот что мне нужно от тебя!…

О Громобой!… зачем ты погубил себя?

 

Громобой (в полголоса).

Молчи, старик!

 

Хор.

Что слышу я?…

 

Отшельник.

Что в том, что ты живешь богато?

Подумай сам: какое злато

На совести твоей лежит!

О Громобой! смотри: рука твоя дрожит!

 

Хор (в удивлении).

Что он такое говорит?

 

Вместе.

 

Отшельник (Громобою).

Покайся, покайся, покуда есть время!

Гнетет твою душу ужасное бремя!

Господь не отринет раскаянья глас:

Покайся — и вспомни последний твой час!

 

Громобой.

С тобою длить беседу теперь мне не время:

Твое поученье — мне тяжкое бремя!

Молчи и исполни мой строгий приказ:

Иди, удалися отсюда сейчас!…

 

Хор.

Читать поученье нашел-же он время!

Его посещенье — боярину бремя…

Отшельник! ты слышишь боярский приказ;

Иди, удалися отсюда сейчас!

 

Громобой (отшельнику, указывая на дверь справа).

Иди — и впредь не смей

Являться к Громобою!

 

(Свите и рабам).

 

А вы — вы все за мною

Встречать моих гостей!

 

Вместе.

 

Громобой и Рогнеда.

В честь героев Цареграда

Разливайся пир горой!

 

(В сторону).

 

Помогите, силы ада,

Совершить мне подвиг мой!

 

Хор.

В честь героев Цареграда

Разливайся пир горой!

Наше счастье и отрада,

Веселися Громобой!…

 

(Громобой, свита и рабы уходят чрез сад; жены в дверь налево).

 

 

ЯВЛЕНИЕ VII.

 

 

Отшельник (один).

О мой щит, моя ограда,

Помоги мне, Боже мой,

Ниспровергнуть силы ада

Многогрешною мольбой!

 

(Уходит на право).

 

 

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Аскольд, Дир, свита их, Громобой, свита его, Чешко, Козырек и прислуга Громобоя.

 

(Торжественный вход Князей из саду: впереди идут рынды; за ними свита, и наконец Аскольд и Дир с Громобоем, — В саду гремит победный марш).

 

Хор.

Хвала Перуну, богу брани!

Аскольд и Дир, кто равен вам?

Ваш грозный меч в могучей длани

Наносит страх и смерть врагам!

 

Аскольд (Громобою).

Привет тебе, любезный наш хозяин!

 

Громобой, (кланяясь в пояс).

О день счастливейший сто-крат!

 

Аскольд, (окинув глазами киоск)

Боярин! вид твоих палат

Великолепен, чрезвычаен!

 

 

ЯВЛЕНИЕ IX.

Прежние, Рогнеда, Милаша и жены Громобоя.

 

Из дверей на лево.

(Торжественный вход жен Громобоя, одетых великолепно в костюмы их родины. Рогнеда, в сопровождении наперсницы и Милаши, входит, одетая еще богаче).

 

Аскольд (Громобою, любуясь ими),

Которая-ж твоя любимая жена?

 

Громобой.

Вот, Князь, она….

 

Аскольд (в сторону).

Что вижу я! Рогнеда… да!… она!

 

Ensemble.

 

Рогнеда (в сторону).

Не ждал, конечно, он,

Здесь видеться со мною..

Как встречею такою

Он поражен!

 

Аскольд (в сторону).

Ужели это сон!

Рогнеда предо мною!…

Как встречею такою

Я поражен!

 

Громобой (в сторону).

При ней смутился он….

Горжусь моей судьбою!

Рогнеды красотою

Он поражен!..

 

Наперсница Рогнеды.

При ней не может он

Владеть самим собою:

Рогнеды красотою

Князь поражен!

 

Жены Громобоя.

При ней не может он

Владеть самим собою:

Рогнеды красотою

Князь поражен!

 

Свита князей и рабы Громобоя.

Я ею восхищен!

Блаженство Громобою:

Да! да! своей судьбою

Как счастлив он!

 

Громобой (Князьям и свите их).

Прошу за трапезу, — откушать хлеба-соли!

 

(Все идут за стол. Аскольд и Дир садятся за средний стол, нарочно для них приготовленный. Громобой на первом месте за столом с правой стороны, где свита Князей и его; Рогнеда на первом месте за столом с левой стороны,  где все жены Громобоя).

 

Громобой.

Что может быть моей завидней доли?

Сей день есть для меня богов всещедрый дар!..

Князья! вы подданных отрада!

 

(Вставая с налитым кубком).

 

Да здравствуют герои Цареграда—

И победители Хазар!

 

Все, (вставая с поднятыми кубками).

Да здравствуют герои Цареграда—

И победители Хазар!

 

(Князья раскланиваются, потом садятся, а за ними и все).

 

Чешко (в глубине рабам вполголоса).

Смотрите, не зевайте,

Полнее кубки наливайте!

 

(За столом жен Громобоя прислуживают рабыни, под надзором Милаши).

 

Аскольд (в свою очередь встает и поднимает налитый кубок). —

Да здравствует радушный Громобой

С его прекрасною женой!

 

Дир и княжеская свита (также).

Да здравствует радушный Громобой

С его прекрасною женой!

 

Аскольд (встает с поднятым кубком.)

Да здравствуют все наши Киевляне —

На славу родины своей!

 

Дир и княжеская свита.

Да здравствуют все наши Киевляне —

На славу родины своей!

 

Громобой.

Теперь спой песню нам, Рогнеда!

Так сладко на душе от твоего пенья!

 

Рогнеда.

Былого голоса давно уж нет и следа.

 

(Взглянув на Аскольда).

 

Давно грудь высохла моя!

 

Громобой.

Ну, полно! ты поешь не хуже соловья!

 

(Все встают из-за стола и собираются в кружок, около Рогнеды. Рабы между тем разносят гостям кубки. Князьям подает Чешко).

 

Рогнеда.

 

Песня.

 

Ах! когда-то молодец

Любил красну девицу—

И клялся ей в верности

Даже за могилою….

 

Вместе.

 

Аскольд (в сторону)

Ах! я вспомнил прошлое

С песней сей унылою!..

 

Хор.

Слух так сладко нежится

Песнею унылою!

 

Рогнеда.

 

2-й куплет.

 

Обманул он девицу:

До поры до времени

Отдал злой разлучнице

Сердце перелетное….

 

Вместе.

 

Аскольд (в сторону).

Ах! куда ты скрылося,

Счастье мимолетное?

 

Хор .

С песней как-то радостней

Пьется искрометное!

 

Рогнеда.

 

3-й куплет.

 

Жаль тебя мне, молодец!

Не найдешь ты счастия!…

 

(Взглянув на Аскольда)

 

Верь мне: рано-ль, поздно-ли

Гибель ждет изменника!…

 

Все.

Прелестно! дивно!..

 

Громобой.

Да!… хорошо… но слишком заунывно…

Не худо-б что-нибудь теперь повеселей…

Эй!… Чешко!… Козырек!… живей.

 

Чешко, (приплясывая с Козырьком).

 

1-й куплет.

 

Щучка, щучка ты моя!

Ай серебряная!

А головка у тебя

Разунизанная!

 

(В полном рагаре Козырьку).

 

Гей! гляди молодцом!

Не ударь в грязь лицом!

 

(Оба пляшут друг перед другом в запуски).

 

2-й куплет.

 

Чешко и Козырек.

Щучка с Волхова плыла

За пискариками:

Захотелося в Днепре

Ей полакомиться….

Гей! гляди молодцом!

Не ударь в грязь лицом!

 

Хор.

Гей! гляди молодцои!

Не ударь в грязь лицом!

 

Все, (смотря на них смеются).

Молодец с молодцом!

Так и вьются кольцом!

 

3-й куплет.

 

Чешко и Козырек.

Не смекнули пискари,

Не попряталися:

Щучка их подобрала.

И потешилася!..

Гей! гляди молодцом!

Не ударь в грязь лицом!

 

Хор.

Молодец с молодцом!

Так и вьются кольцом!

 

Громовой (своим женам).

Давайте пляски нам скорей…

 

Балет.

(Разноплеменные красавицы Громобоя: Турчанки, Персиянки, Хазарки, Гречанки и проч. исполняют танцы их родины).

 

Хор во время танцев.

Женские ласки

Негой томят,

Песни и пляски

Сердце живят!

 

Хор во время русской пляски.

 

Славянка.

 

Как у нашего боярина палаты

Да не золотом, не жемчугом богаты!

Ай калинка, малинка моя,

В саду ягода малинка моя!

Девицы красные! пляшите, пляшите,

Гостей веселите, гостей веселите!

Ты калинка, малинка, моя,

В саду ягода малинка моя!

А у нашего боярина богатства:

Ласки, милости, радушье и приятства…

Ты калинка, малинка моя,

В саду ягода малинка моя!

 

(После танцев).

 

Аскольд, (бросая кошелек плясунам).

Спасибо, Громобой: ты вдоволь нас потешил!

 

Дир, (бросая тоже кошелек).

Давно уж так я весел не бывал!

 

Козырек, (кланяясь Князьям).

Жаль только: Чешко-то опешил, —

А то-б не так я отхватал!

 

Все.

Ха! ха! ха! ха!

 

Чешко (Козырьку с досадой).

Молчи, болван!…

 

Раб (входит).

Варяжские купцы там на Днепре стоят—

И Киевским Князьям поклон отдать хотят.

 

Аскольд.

Варяги! земляки!

 

Дир.

О счастие!

 

Аскольд.

Скорей, скорей к Днепру!

 

Княжеская свита.

К Днепру, к Днепру, к любезным землякам!

 

Громобой, и Рогнеда (в сторону)

Идите…. смерть найдете там!

 

Вместе.

 

Рогнеда.

Аскольд! ты был любим!

Прости ему Творец;

Конец бедам моим

Всему, всему конец!

 

Громобой.

Возстань, проснись, Вадим!

Узнай, о! мой отец:

Пришел врагам моим —

Пришел их злой конец!

 

Аскольд, Дир и свита.

Привет друзьям, родным!

Хвала тебе, Творец!

Идем скорее к ним

Их звать в Княжой дворец!

 

Свита Громобоя.

Спешат они к родным…

Какой восторг сердец!

И мы туда спешим

Смотреть Княжой дворец!..

 

(Все уходят: мужчины чрез сад, женщины в дверь налево).

 

 

Конец второго действия.

 

 

 

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.

СМЕРТЬ АСКОЛЬДА И ДИРА.

 

 

Низменный берег Днепра, окаймленный ладьями. На другой, нагорной, стороне реки, видна панорама Киева, освещенная розовыми лучами заходящего солнца.

 

 

ЯВЛЕНИЕ I.

Воины Олега, на берегу Днепра пируют. Сверх вооружения на них накинуты охобни.

 

 

Хор.

За судьбу родного края,

За удалых молодцов.

Ходить чаша круговая

У воителей-купцов.

Эй торговцы! эй Варяги!

Дружно разом выпивай,

И потом пустые фляги

В Днепр широкий посылай!…

Наливай! Наливай!…

Станем веселиться!

Да, Друзья, попьем!

Волхов породнится

С голубым Днепром:

Обе эти реки

Будут Русь питать

И теперь навеки

Нам принадлежать!

 

Один из воинов, (выходя из палатки Олега, что в кулисе налево).

Молчите,

И шумный пир ваш прекратите!

Из Киев-града возвратясь,

Идет сюда правитель-князь.

 

 

ЯВЛЕНИЕ II.

 

 

Прежние, Игорь и Олег.

 

 

Олег (Игорю, указывая на Киев).

Сын Рюрика, Руси властитель!

Вот он, сей Киев-град законный твой удел, —

И я, твой верный раб и прав твоих блюститель,

Не потерплю, чтоб им Аскольд и Дир владел!

 

Ария.

 

(Воинам).

 

Товарищи побед моих и славы

Внемлите мне, сподвижники мои:

Смерть хищникам законной власти!

Изменникам пощады нет.

А ты, о Русь, не знай напасти:

Расти, цвети, диви весь свет!…

 

Воины.

Смерть хищникам законной власти!

Изменникам пощады нет…

 

Олег.

Аскольд и Дир разъединеньем власти

Нарушили свой верности обет:

Так вырвем корень всех несчастий!

Преступникам пощады нет!

А ты, о Русь, не знай напасти:

Расти, цвети, диви весь свет!…

Скрывайте все свое вооруженье!

Вы обнажить мечи должны лишь в то мгновенье,

Когда я вам

На гибель двух Князей условный знак подам!

 

Воины.

Смерть хищникам законной власти!

Изменникам пощады нет!…

 

(Вдали раздаются звуки победного марша „Хвала Перуну»).

 

Олег.

Но вот они подходят к нам!

Вы запахнитесь все до одного!

Лишь подойдут, сейчас-же окружите

И ждите знака моего!…

 

(Воины запахивают свои охобни. Олег с Игорем становятся за замкнутыми рядами воинов).

 

 

ЯВЛЕНИЕ III.

Прежние, Аскольд и Дир, Громобой и свита Громобоя.

 

 

Хор.

Хвала Перуну, богу брани!

Аскольд и Дир! кто равен вам?

Ваш грозный меч в могучей длани—

Наносит страх и смерть врагам!

 

Аскольд и Дир, (входя в конце хора воинам).

Милые гости Князьям и народу,

Вы к нам слетели, как с небеси!…

 

(Аскольда и Дира окружают воины, и раздвинутые ряды их открывают Олега, с Игорем на руках).

 

Олег (громовым голосом).

Вы не Князья и не знатного роду:

 

(указывая на Игоря).

 

Вот он — законный властитель Руси! *)

 

*) Исторические слова Олега.

 

(Делает знак рукою. Воины сбрасывают с себя охобни, обнажают мечи — и устремляются на Аскольда и Дира).

 

Воины и Громобой.

Смерть самозванцам! Да здравствует Игорь!

Да здравствует мудрый правитель Олег!..

 

(Аскольд и Дир падают под мечами; изумленная их свита обезоружена, и занавес опускается).

 

 

Конец третьего действия.

 

 

 

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

ПОКАЯНИЕ.

 

 

Богатая комната в Византийском вкусе. По сторонам восточные диваны. Налево в углу дверь из внутренних покоев; в средине дверь главного входа. Направо два окна.

 

 

ЯВЛЕНИЕ I.

(Начинает смеркаться.)

Жени Громобоя и потом Милаша.

 

 

Хор Жен.

Страшным горем и страданием

Поразил нас чорнобог!

Плачем, воплем и стенанием

Огласился наш чертог!

 

Одна из жен (Милаше, вошедшей с левой стороны.)

Скажи, что наш боярин?

 

Милаша.

Не понятно!..

Нельзя без слез на бедного взглянуть!…

Увы!.. он вероятно

Испорчен кем нибудь!…

 

Хор жен (в страхе теснясь около Милаши.)

Испорчен!…

 

Милаша.

Да!

 

Хор жен.

Беда! беда!

 

Милаша.

 

(Куплеты.)

 

1-й куплет.

 

Бедный, мрачный, дыбом волос,

Дикий взор, дрожащий голос!

В страхе он чего-то ждет:

То Рогнеду вспоминает,

То детей к себе сзывает,

То отшельника зовет…

 

Хор жен.

Всех отшельник исцеляет

Он боярина спасет!

 

Милаша.

 

2-й куплет.

 

Где же ты, краса Рогнеда?

Вот уж год, как даже следа

Не осталось от тебя! —

Жертва злой тоски и муки

Может — быть, ты даже руки

Наложила на себя!

 

Хор жен.

Может — быть, ты даже руки

Наложила на себя!

 

 

ЯВЛЕНИЕ II.

Прежние и Чешко.

 

(За ним несколько рабов входят в средние двери.)

 

 

Чешко (запыхавшись и встревоженный)

Спасайтесь все!… бегите все отсюда!…

 

Милаша и жены.

Зачем? Куда? Скажи нам наперед!

 

Чешко.

Бегите, время есть покуда!…

 

Милаша и жены.

Что сделалось?

 

Чешко.

Нас гибель ждет.

 

Милаша.

Но отвечай по крайней мере:

Отшельника нашли-ли вы?

 

Чешко.

Нашли!

И он-то нам велел бежать отсель!..

 

Милаша и жены (в ужасе).

Ужли?

 

Чешко.

 

Ария.

 

Там за Днепром, в горе, в глухой пещере,

Старик один молился… Мы вошли…

Он встал с колен… вздохнул глубоко,

И нам сказал:

„Боярин ваш дождался срока

И час его настал!

Бегите от его преступного чертога!

Ему богатства не от Бога.

Но от лукавого даны —

И скоро будет он добыча сатаны!

 

Все (в  страхе).

Ах! сердце замирает!…

Мой страх невыразим!

Бежим отсель, бежим

Здесь смерть нас ожидает!

 

(Совсем смерклось).

 

 

ЯВЛЕНИЕ III.

Прежние и Громобой.

 

(в ужасе, входит стремительно с левой стороны).

 

Громобой.

Что слышу!… Смерть!… Кто здесь о смерти вспоминает…!

Я не хочу… мне страшно умирать!…

 

(Дико озирается.)

 

Как здесь темно! меня мрак ночи ужасает.

 

(Рабам)

 

Светильников!… (Женам) Детей ко мне позвать.

 

Милаша, (подходя к нему с робостью.)

Но…. дети спят!

 

Громобой.

Будить их!

 

Милаша.

Жаль!…

 

Громобой.

Без возраженья!

Я не люблю приказов повторять!

 

(В сильном волнении бросается на диван на авансцене).

 

Милаша, (отходя к женщинам в глубину сцены и в полголоса).

За что-ж невинные творенья

Должны с ним вместе погибать!

За ними мы придем сюда опять!

 

Жены (тоже в полголоса).

За ними мы придем опять!

 

Громобой, (с новым исступлением и вскакивая с дивана — рабам.)

Отшельника мне приведите!

Где-б ни был он — сейчас его найдите!

Мне страшно, страшно умирать!..

 

Вместе.

 

Громобой (на авансцене)

 

(Повторение предыдущего хора.)

 

Ах! сердце замирает!

Мой страх невыразим!

Я вижу пламя, дым!

Вся грудь моя пылает!

 

Все, (В глубине сцены.)

Ах! сердце замирает!

Мой страх невыразим.

Бежим отсель, бежим;

Здесь смерть нас ожидает!

 

(Все в ужасе уходят: мужчины в среднюю дверь,  женщины на лево.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ IV.

Громобой (один).

 

(Некоторые из прислуги принесли великолепные светильники — и уже расставили их по местам. Сцена ярко освещена. Громобой, по уходе прислуги, отворяет окно и смотрит в мрачную даль.)

 

 

Речитатив.

 

Вот он, последний день… угас!

Пришел мой срок…. настал мой час!

 

Ария.

 

О мой отец! и ты Рогнеда!

Куда меня вы завлекли?

Где-ж над врагом твоя победа,

О червь, презренный сын земли?…

Что сделал ты с Аскольдом, Диром?..

Ты им вотще отмстить хотел:

Они теперь почиют с миром,

А ты… огнь вечный твой удел—

И ты теперь добыча ада!

 

АIIоgrеttо.

 

Ко мне, ко мне, мои возлюбленные чада:

Вы чисты сердца в глубине,

Невинность ваша вам отрада;

А я.., а я горю в мучительном огне!…

Скорей!… скорей!… ко мне!..

 

(В изнеможении бросается на диван с противоположной стороны — и забывается тревожным сном. В одно мгновение светильники гаснут сами собой и на сцене делается совершенная темнота.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ V.

Громобой, тень Рогнеды.

 

(Освещенная бледным светом, она является в средних дверях в виде утопленницы; с распущенных волос льется вода; одежда прилипла к телу).

 

 

Голос Рогнеды.

Узнай!… Аскольда я любила

Изменник спит глубоким сном

На дне Днепра моя могила,—

Его могила над Днепром.

Но вот, смотри за сладость мщенья

Что ожидает нас потом!…

 

(Являются в адском пламени злые духи и окружают ее.)

 

И ты не жди себе прощенья:

Ты не платил за зло добром!

 

Хор Демонов.

О духи! играйте:

Вы взяли свое!

Терзайте, терзайте —

И мучьте ее!…

 

(Гром, молния, свист бури. — Видение исчезает. Окно отворенное Громобоем, опять ветром захлопнуло, и светильники снова сами собою зажигаются. Громобой в ужасном исступлении пробуждается и вскакивает с дивана.)

 

Громобой.

Спасите!… спасите!…

 

 

ЯВЛЕНИЕ VI.

Громобой, Чешко, Милаша, все жены и рабы Громобоя, и потом Отшельник.

 

 

Громобой.

Бегите, спешите!

Меня и детей

Спасите, спасите

От адских когтей!

 

Хор жен и рабов, Чешко и Милаша,

Бегите, спешите!

Скорее, скорей

Спасите, спасите

Невинных детей!

 

(Все устремляются к ним чрез средние двери.)

 

Отшельник, (входя им на встречу).

Детей спасет сам Бог!.. А вы себя спасайте!

Узнайте:

В полночный час —

Сей демонский вертеп обрушатся на вас!

 

(Все жены и прислуга, Чешко и Милаша с ужасом смотрят на Громобоя).

 

(Повторение предыдущего хора).

 

Что слышу? О чудо!

О страшный злодей!

Уйдемте отсюда.

Уйдемте скорей!

 

(Все разбегаются в разные стороны, кто куда успел.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ VII.

Громобой и Отшельник.

 

 

Отшельник (Громобою).

Простись с детьми….. Для них настанет пробужденье:

Им улыбнется вновь

И жизнь, и счастие, и любовь…

А ты!… погиб!…

 

Громобой.

Спаси!…

 

Отшельник.

Одно твое спасенье:

Раскаянье в грехах — и вера в провиденье!

 

Громобой.

Молю тебя!…

 

Отшельник.

Не мне молись!… (указывая на небо)

Ему —

Творцу и Богу твоему.

 

Дуэт.

 

Отшельник.

Он щит нам и спасенье

Он милосерд, Он благ:

Его благословенье

На всех его рабах.

Лишь тот найдет прощенье

Во всех своих грехах,

Кто верит в Провиденье

И жизнь на небесах.

 

Громобой.

Какое умиленье

Во взорах и в речах!

Надежда на спасенье!

Блестит в его очах!

Господь нам утешенье

Он милосерд. Он благ…

Я верю в Провиденье

И в жизнь на небесах!

 

(Вдали раскаты грома, вой ветра и голоса демонов).

 

Хор демонов.(за сценой).

Напрасны моленья:

Он наш! нет сомненья!

 

Отшельник (Громобою).

Дары лукавого отвергни от себя!

Покайся — и Господь помилует тебя!…

 

Громобой (со удивлением).

Боже сильный, Боже правый

Будь мне грешнику щитом!

Соблазнил меня лукавый

Местью, златом и сребром!

Я даров его гнушаюсь—

И во прахе пред Тобой

С чистой верой повергаюсь,

С покаяньем и мольбой!..

 

(Падает на колени).

 

Вместе.

 

Громобой и Отшельник.

Боже правый, Боже сильный!

Все мы вянем как трава:

Труп наш точит червь могильный

Но душа всегда жива!

Сжалься, сжалься над душою

Не пали ее огнем!

О, тронись моей мольбою,

Будь мне грешному щитом!

 

(Громобой падает ниц — и долго остается неподвижным; Отшельник наконец приподнимает его, но уже слабого и умирающего).

 

Громобой, (с трудом делает шаг опираясь на Отшельника).

Увы!… нет сил!.,. Изнемогаю…

И меркнет свет в моих глазах…

Простите, дети — умираю!

Узрю-ли вас на небесах?…

 

(Совершенно ослабевая и едва внятным голосом).

 

О!.. грехам моим нет меры!.

Умираю с чувством веры.

И надежды… и любви…

О!… отец!… благослови!…

 

(В предсмертных муках падает на руки отшельника).

 

(Вихрь, гром и молния. Светильники мгновенно гаснут; палаты с треском разрушаются; Громобой на ансцене борется со смертию у ног отшельника. Молния, рассекая мрак ночи, освещает по временам дикую грозную картину развалин и Асмодея с его демонами, которые несколько раз устремляются т умирающему грешнику, но молитва отшельника его ограждает — и невидимая сила всегда как-будто относит адские страшилища).

 

 

ЯВЛЕНИЕ VIII.

 

Громобой, умирающий; Отшельник и Асмодей.

 

 

Асмодей (на пылающих развалинах, к отшельнику, показывая развернутый свиток).

 

(Мелодрама)

 

Оставь его! он мой, по нашему условью:

Вот договор, его подписан кровью!

Он сам и дети все его

Теперь мое стяжанье!…

 

Отшельник, (взирая на небо).

Исчезни, Асмодей, от взора моего:

Его спасает покаянье!

 

(Свиток в когтях Асмодея сам собою воспламеняется — и злобный дух исчезает в преисподней со всеми своими демонами).

 

 

ЯВЛЕНИЕ IX и последнее.

Отшельник и Громобой, (почти уже умерший).

 

(Буря утихает; небо проясняется от туч; блистают звезды, и одна из них пролетает по небу в ту минуту, когда Громобой испустил последний вздох; всплывает полная луна, и бледным лучом своим освещает двенадцать отроковиц, спящих в великолепном тереме, который виднеется вдали за развалинами. — Картина).

 

 

Отшельник и невидимый хор.

Лишь тот найдет прощенье

Во всех своих грехах,

Кто верит в Провиденье

И в жизнь на небесах!

 

 

КОНЕЦ.