Фортунат: отрывок из первой части сказки Люд. Тика

Автор: Шишков Александр Ардалионович

Отрывок из первой части сказки Люд. Тика: Фортунат.

 

 

 

Ф о р т у н а т  один.

Здесь я умру. — Исчезла вся надежда,

Спасти меня одно лишь чудо может.

Здесь я умру. — Для праха моего

Несчастного, покинутого праха,

Земля приютных не раскроет недр,

И не растворит голубого неба

Бесплотный дух, чтоб взять меня отсюда.

Изнемогаю я; не дышит грудь,

Не бьётся в ней измученное сердце!

Бесчувствен я; туман oдел мой ум.

О родина! отечественный воздух!

Друзья мои! Родители мои!

Все, кто меня знавал и помнит, будьте

Все счастливы. — И так за тем oт смерти

Я спасся в Англии, чтобы теперь

Погибнуть голодом в лесах Бретанских?

Как радостно лобзал я берег чуждый

И все истратил, что имел; потом

Спешил все далее, без всякой цели,

Спешил, и вдруг злощастная звезда

Ввела меня в ужасной этот лес.

Он без конца и мрачен. — Третий день

Ни одного не вижу человека

И третий день не принимаю пищи;

Вчера лишь только прохладил уста

Горящие, холодною водою.

Во мраке ночи слышу вой волков,

Медведей рев; густая тень деревьев

От злости их неверный мне приют.

Спать не могу! — Я потерял дорогу,

Все далее вхожу в дремучий лес;

Ни хижины, ни существа живого

Не нахожу. О если б мне сыскать

Спасителя, безжалостного зверя!

Но — для чего дороги мне искать?

Усталые не двигаются ноги,

Противятся желанью моему.

Немею я, немей и ты, желанье!

Сладко, сладко засыпаю я,

Тихо, тихо умираю я,

Мертво, мертво все кругом

Как хорошо, покойно; не будите ж. —

Чего блестящий призрак, хочешь ты?

Смотри, я в пристани; на берег злачный

Вхожу; на нем исполнятся мечты,

Мечты счастливые былого детства;

Здесь, здесь в лесу, пустынные, живут

Моей кормилицы напев и сказки! — .

А! что за образ! голубым покровом

Завешен oн; обнажены плеча

Обнажены и грудь его и руки. —

Сияньем ярким озарил он ели,

И ветвями деревья зашумели. —

На месте я! Хозяин, дай мне есть,

Дай есть и жизнь возьми!— полнее чашу!

 

Ф о р т у н а является.

Проснися, юноша.

 

Ф о р т у н а т .

Не сплю, ты видишь; —

Что ж надобно?

 

Ф о р т у н а.

Судеб определенье

Меня к тебе послало.

 

Ф о р т у н а т .

Эпи кони

Влекут на свете колесницу жизни,

Но не подгонишь их одним умом.

 

Ф о р т у н а.

Богиня чтимая вселенной всей

Фортуна я, воспользуйся минутой.

Все шлют ко мне вседневные мольбы;

Но я презрев заслуги и желанья

Последую лишь прихоти моей;

Одних казню, других дарю улыбкой.

Опомнися и из шести даров

Назначь один: здоровье, мудрость, силу

Иль долголетие, иль красоту

Иль золота источник бесконечный; Что хочешь ты?

Скорей, лечу н другим.

 

Ф о р т у н а т .

Ты требуешь, так знай мое желанье:

Дай золота! И ум, и красоту

Я все имел; жизнь долгая тяжка

При бедности; могущество ж и сила

Не нужны мне; довольно видел я,

Что золото везде владеет скиптром.

 

Ф о р т у н а.

Вот кошелек; едва опустишь руку

В него, как десять золотых монет

И самой той страны, в которой будешь

Немедленно почувствуешь в руке.

И кошелька не ослабеет сила.

Доколе будете в живых, иль ты

Иль из твоих потомков кто нибудь, —

Не долее. — Но сын мой, твердо помни,

Что в щастьи бедным должно помогать.

 

Ф о р ту н а т .

Чем изъявить признательность мою?

 

Ф о р т у н а.

В сей самый день, ты должен ежегодно

Давать в приданое, четыреста червонцев

Девице бедной, выходящей за муж.

 

Исчезает.

 

Ф о р т у н а т.

Куда ж сокрылася? Иль это сон?

Нет, кошелек в руках; посмотрим — точно —

Вот десять; — О! как золото их чисто!

Еще, еще! Да как же так проворно

Мой кошелек чеканит? Но довольно;

Теперь его я силу испытал,

И без нужды с собой таскать не буду

Громаду золота; — с моих очей

Упала вдруг какая то повязка;

Я двадцатью годами старше стал;

И юности неопытную резвость

Оставил вдруг далеко за собой. —

Передо мной роскошные поляны;

Я в oтдаленьи вижу город,

Монастыри и села в блеске утра,

И через лес широкую дорогу.

Надежды полн, пойду дорогой этой.

 

 

Ал. Шишков 2-й.

Атеней, часть четвертая, 1829 год.