Нереида
Автор: Великопольский Иван Ермолаевич
Нереида.
Э Л Е Г И Я.
(Из сочинений Мильвуа.)
О Музы! оставьте шумящие воды Пермесса
И Кальфу воспойте, морей белогрудую Нимфу!
Дориды отрада, любимица гордой Фетиды,
Из дщерей Нерея была всех прелестнее Кальфа.
В восторге дивились ей боги. Влюбленны Тритоны
Ей каждое утро сокровища в дар приносили;
И сам повелитель морей, сын могущий Сатурна
Нередко, оставив украдкой объятья супруги,
Смотрел и смущался, любуясь на юную Кальфу.
О Музы! оставьте шумящие воды Пермесса
И Кальфу воспойте, морей белогрудую Нимфу.
О Царь златострелый Природы! кончая путь горний,
И в область прохлады уставших коней погружая,
Ты видел прекрасную, видел — и образ бессмертной
Навеки с любовью остался в трепещущем сердце.
Однажды, прельстяся приятной прохладою ночи,
Она, размeтавшись, на светлых водах отдыхала:
Вдруг видит сквозь сумрак: в дали там в ладье без ветрила
Пловец незнакомый сидит одинок и задумчив,
Небрежно раскинувши сети. Окрестные волны,
Хребтами ладью колыхая, и с шумом невнятным
Волнуяся, вторили песне любовью внушенной:
«Играйте, безмолвные жители светлой равнины!
«Не бойтесь сетей сих, незлобно раскинутых в море!
«Тифис не мечтает о ловле. Тифис обожает
«Прекрасную Нимфу. Почто не рожден я бессмертным?
«Томясь безнадежно, мой голос не смеет поверишь
«Волнам ее имя, боясь, чтоб Зефир легкокрылый,
«Кружась над водой, не шепнул его строгой Дориде.
«И в сердце моем оно скрыто с несчастной любовью
«Как перл драгоценный на дне безизвестной пучины.»
О Музы! оставьте шумящие воды Пермесса
И Кальфу воспойте, морей белогрудую Нимфу!
О Нимфа! ты песне внимала Тифиса, и сжалясь
Над бедным, с слезами несчастного так утешала:
«О юноша милый! что рано знакомиться с грустью?
«И песнью унылой смущая надводное эхо,
«С надеждой прощаться? Ты знаешь любовь Адониcа,
«Ты помнишь как, в мрачной пещере Латмоса, Диана
«Сронила свой девственный пояс? Как часто от смертных
«Зависело счастье богов. И быть может, что Нимфа
«Прельстившая сердце Тифиса, невольно пылает
«К нему потаенной любовью.» — Так Кальфа вещала,
На челн опершися рукою. Тифис же в молчаньи
К веслу приклоняся, плыл тихо к ближайшему брегу.
— О Нимфа! сказал он: почтишь ли жилище Тифиса?
Сойди на пустынный сей остров! Он дик и бесплоден;
Но ты, появяся, дохнешь в него новою жизнью,
И завтра ж с зарею алтарь я воздвигну бессмертной! —
Она согласилась. Безпечно спупаеп на землю.
Отпрыгнула лодка — и что же? О чудо! В Тифисе
Явился ей сам Аполлон. От чела запылала
Окрестность, и девственный крик до небес отозвался!
Дорида, Дорида спешит к ней на память — но поздно.
Счастливый бог света в восторге зовет еще Нимфу,
Зовет — но молчанье кругом, и на месте прекрасной
Один ноготок (*) лишь качается тихо на стебле.
В унынии Феб отягченной главой преклонился.
Потухло чело. Вся природа покрылася мраком.
Три дни сокрывался от мира луч света отрадный,
И три дни подруги печальные Кальфы, сливая
Свой голос с унылою песнью ночной Гальционы,
Стенаньем своим оглашали смущенную землю.
О Музы! оставьте шумящие воды Пермесса
И Кальфу оплачьте, морей белогрудую Нимфу!
(*) Известный желтый цветок сего имени.
И. Великопольский.
Календарь муз на 1827 год.