Зомир и Зора (Федор А… в)
Автор: Неизвестный автор
Зомир и Зора.
Баллада.
“Ах! прости: я еду к бою;
Долг меня туда зовет;
Но твой образ век со мною—
Он во мне живет.
Если скоро прекратится
Пламень битвы ррковой —
То Зомир стрелой примчится
К Зоре дорогой.,,
Так сказав, Зомир направил
Путь свой в дальную страну;
Он любезную оставил
В горести одну.
Резвый конь, как вихрь, несется
С нашим витязем младым;
Пыль клубясь, столпами вьется
По следам за ним.
Он в долину приезжает;
Вот Зомир среди полков—
С нетерпеньем ожидает
Грянуть на врагов.
Бой настал— Зомир грозою
Сыплет громы в вражий строй,
И трепещущей стопою
Враг бежит толпой.
Смерть и ужас там, несутся,
Где Зомиров меч блеснет;
Всюду реки крови льются,
Где Зомир идет.
Но когда, врагов сражая,
Путь кровавый совершал,
Вдруг свистит стрела, сверкая—
И Зомир бы пал.
Смерть уже над ним парила,
Миг еще — и он угас.
Ах— Судьба лишь отдалила
Смерти грозный час.
Щит неведомой рукою
Отразил стрелы удар
И Зомир, спасен Судьбою,
Принял жизни дар.
,,Кто ты, витязь сокровенный,
Разогнавший вражий строй?,,
Вопросил Зомир спасенный
В час сей роковой.
Юный ратник согласился
Снять с главы пернатый шлем,
И прелестный взор открылся
Блещущий огнем.
“Небо! — Зора!„ восклицает
В изумлении Зомир,
И в восторге забывает
Он себя и мир.
О! не сон ли только лестный
Представляет образ твой,
Образ милый й прелестный
Зоры дорогой?,,
—Это я, о друг мой милой!
Зора верная твоя:
Без тебя бы век постылой
Провождала я.
Пренебрегши страх сраженья,
Тайно я с тобой была—
О благое Провиденье!
Жизнь тебе спасла.
Мой ты ныне— Рок жестокой
Нас опять соединил:
Он в душе сей одинокой
Радость поселил.
И Замир с своей любезной
Съединилися навек,
В тихой радости прелестной
Протекал их век.
И блаженство усладило
Их любовь и красоту,
И спокойство озарило
Юную чету.
Федор А… в.
Благонамеренный, №32 1822