Зомир и Зора (Федор А… в)

Автор: Неизвестный автор

Зомир и Зора.

Баллада.

 

 

“Ах! прости: я еду к бою;

Долг меня туда зовет;

Но твой образ век со мною—

Он во мне живет.

 

Если скоро прекратится

Пламень битвы ррковой —

То Зомир стрелой примчится

К Зоре дорогой.,,

 

Так сказав, Зомир направил

Путь свой в дальную страну;

Он любезную оставил

В горести одну.

 

Резвый конь, как вихрь, несется

С нашим витязем младым;

Пыль клубясь, столпами вьется

По следам за ним.

 

Он в долину приезжает;

Вот Зомир среди полков—

С нетерпеньем ожидает

Грянуть на врагов.

 

Бой настал— Зомир грозою

Сыплет громы в вражий строй,

И трепещущей стопою

Враг бежит толпой.

 

Смерть и ужас там, несутся,

Где Зомиров меч блеснет;

Всюду реки крови льются,

Где Зомир идет.

 

Но когда, врагов сражая,

Путь кровавый совершал,

Вдруг свистит стрела, сверкая—

И Зомир бы пал.

 

Смерть уже над ним парила,

Миг еще — и он угас.

Ах— Судьба лишь отдалила

Смерти грозный час.

 

Щит неведомой рукою

Отразил стрелы удар

И Зомир, спасен Судьбою,

Принял жизни дар.

 

,,Кто ты, витязь сокровенный,

Разогнавший вражий строй?,,

Вопросил Зомир спасенный

В час сей роковой.

 

Юный ратник согласился

Снять с главы пернатый шлем,

И прелестный взор открылся

Блещущий огнем.

 

“Небо! — Зора!„ восклицает

В изумлении Зомир,

И в восторге забывает

Он себя и мир.

 

О! не сон ли только лестный

Представляет образ твой,

Образ милый й прелестный

Зоры дорогой?,,

 

—Это я, о друг мой милой!

Зора верная твоя:

Без тебя бы век постылой

Провождала я.

 

Пренебрегши страх сраженья,

Тайно я с тобой была—

О благое Провиденье!

Жизнь тебе спасла.

 

Мой ты ныне— Рок жестокой

Нас опять соединил:

Он в душе сей одинокой

Радость поселил.

 

И Замир с своей любезной

Съединилися навек,

В тихой радости прелестной

Протекал их век.

 

И блаженство усладило

Их любовь и красоту,

И спокойство озарило

Юную чету.

 

 

Федор А… в.

Благонамеренный, №32  1822