Мальвина

Автор: Тило Вильгельм Карлович

Мальвина.

Баллада.

 

 

Мятежною мглою

Повсюду небесный подернулся свод;

Вздымаясь горою,

Средь грозных утесов пучина ревет;

Нависшие тучи

Рокочут с небес,

И чада летучи

Эоловы воют в вершинах древес.

 

В печали безмолвной

Взирает младая девица—краса

На бурные волны,

На скрытые мглою густой небеса;

Горючие слезы

Текут из очей,

И бледные розы

Ланит орошают горящей струей

 

О друге далеком,

О храбром Конале Мальвина грустит

В уныньи глубоком;

Разлука с любезным ее тяготит:

От девицы милой

К кровавой войне

Отважно ветрило

Умчало героя на легком челне.

 

К Мальвине прекрасной,

Полуночи диву, давно уж пылал

Любовию страстной

Во бранях кровавых бесстрашный Конал,

Как роза росою

Сияет зарей —

Небесной красою

Сияла Мальвина — веселье очей!

 

Как пламень денницы,

Ланиты пылали у девы младой,

Склоняя зеницы,

Когда к ней в доспехах являлся герой:

Шелом, оперенный

Весь в злате горел;

В броне облеченный,

Стан витязя стройный в лучах пламенел.

 

Бесстрашно летали

Коналовы флаги по бурным зыбям;

Везде они мчали

Погибель и страх отдаленным странам

И витязь, со славой

Протекши в ладьях

Могущи державы,

Разрушил твердыни на суше, в водах.

 

И дева в светлице,

Тоской удрученна, все милого ждет;

Ах! вечер с денницей

Сменяются в небе— а милого нет!

Все с брега уныло

Взирает — средь волн

Не мчит ли ветрило

По зыби покорной знакомый ей чолн?

 

Внезапно примчала

Ужасную весть к ней крылата молва:

Нет боле Конала!

С дружиною бранной погибла глава.

Ладьи сокрушила

Свирепа волна,

И всех поглотила

Отважных, бестрепетных воев она.

 

И, друга лишенна,

Мальвина главою склонилась во прах,

Как громом сраженна;

Потухнула жизнь на ланитах, в очах;

В жестокой кручине

Не льет она слез,

К шумящей пучине

Спешит на высокой, на грозный утес.

 

И ветры терзали

Покров ее, длинное русы власы,

И с ней застенали,

Казалося, жалобней звуки грозы:

Как серна, взбегает

На верх крутизны

И взор устремляет

На пену кипящей буграми волны.

 

Она простирает

Лилейные длани к мятежным водам,

И скорбным взывает!»

И трепетным гласом к далеким брегам:

,,О друг мой, о милой!

Тебя уже нет!

Ах! влажной могилой

Ты взят—для меня опустел уже свет! “

 

,,Ревущие волны,

Примите меня! — Незабвенный герой,

Любовию полный,

Средь вас уж угаснул в пучине морской!

Шумите, шумите!

Мой час уж настал!

Но труп мой умчите

Туда, где навеки уснул мой Конал!“

 

Подходит уныло

Мальвина к пучине, подернутой мглой,

И видит: ветрило

Белеет в дали небосклона седой:

Челнок тамо смелый

Ныряет в волнах,

И лебеди белы

Влекут его в зыби на быстрых крылах.

 

И витязь кормою,

В доспехе сверкающем, правит во мгле;

Несется волною,

Все ближе и ближе несется к скале;

Ветрилом играет,

Шумя, ветерок,

И вот приплывает

Уж к берегу с витязем статным челнок.

 

Что ж кормщик чудесный?

Гремящий, он на берег с лодки спрыгнул,

И девы прелестной,

Восторженный, к трепетным персям прильнул:

,,Мальвина со мною!

О сладостный час!

Поедем стрелою

Помчат белоснежные лебеди нас!”

 

—Тыл это, о милый!

Откуда притек ты, бесценный герой?

Ах! с грусти унылой

Мальвина твоя ужь угасла душой! —

„О едем, Мальвина!

Пора уже нам!

Зовет нас пучина,

Зовет нас и ветер к далеким брегам!”

 

— Ужель не прелестны

Родные поля тебе, о Конал!

Почто же, любезный,

Почто же нам в бурное море средь скал?—

„ Не медли! ветрилы,

Мальвина, шумят!

Могучие крилы

Надводных владык, боюсь, чолн мой умчат!“

 

— Спокойся! судьбина

Куда тебе, милый мой, злая велит,

Туда и Мальвину

С Коналом чрез горы, моря полетит .

Ах! скорби разлуки

Мальвина твоей

Ужасные муки!

С тобой не страшуся и бурных зыбей! —

И лебеди статны,

Свои распустив белоснежны криле,

Помчались обратно

С ладьею, мелькая, как звезды, мгле;

И страшно завыло

На небе, в водах —

И вздулось ветрило—

И дева и витязь исчезли к волнам!

 

 

Оренбург.

Вилгельм Тило

БЛАГОНАМЕРЕННЫЙ.

июль, 1821, №13