Посвящается К. Р.
Автор: Палей Владимир Павлович
Посвящается К. Р.
(По окончании перевода «Царя Иудейского» на французский язык)
Труд окончен… Закрылась тетрадка
И в руке замирает перо…
О, как было работать мне сладко,
И как в сердце казалось светло!
Пролетали стихи вереницей
Словно птицы весной в небесах,
И я слышал, склонясь над страницей
Как поет Твое сердце в стихах!
Глубока Твоя вера, гуманна,
И красою небес Ты пленим—
Оттого так нежна Иоанна,
Так понятно скорбит Никодим!
Я унесся с Твоим вдохновеньем,
С лучезарною грёзой Твоей
И с тревогою и с умиленьем
Я внимал звуку кротких речей.
Отдаваясь святому лиризму,
Я про немощь свою забывал
И на страсти смотрел я сквозь призму
Непорочных, далёких начал.
Всё, что лирой доселе не спето,
Всё, что в сердце вкушало покой—
Пробудил Ты рукою поэта,
Вдохновенной и мощной рукой.
О, певец бесконечной природы,
О, России родимой певец!
Да познают другие народы
Глубь восторженных русских сердец!
Пусть Tвой стих, как виденье из рая
Всё хорошее в них воскресит,
О, Поэт, и от края до края
Твоя слава, как гром, прогремит!
10—11 Апреля 1915 г.
