Посвящается К. Р.

Автор: Палей Владимир Павлович

Посвящается К. Р.

(По окончании перевода «Царя Иудейского» на французский язык)

 

 

Труд окончен… Закрылась тетрадка

И в руке замирает перо…

О, как было работать мне сладко,

И как в сердце казалось светло!

 

Пролетали стихи вереницей

Словно птицы весной в небесах,

И я слышал, склонясь над страницей

Как поет Твое сердце в стихах!

 

Глубока Твоя вера, гуманна,

И красою небес Ты пленим—

Оттого так нежна Иоанна,

Так понятно скорбит Никодим!

 

Я унесся с Твоим вдохновеньем,

С лучезарною грёзой Твоей

И с тревогою и с умиленьем

Я внимал звуку кротких речей.

 

Отдаваясь святому лиризму,

Я про немощь свою забывал

И на страсти смотрел я сквозь призму

Непорочных, далёких начал.

 

Всё, что лирой доселе не спето,

Всё, что в сердце вкушало покой—

Пробудил Ты рукою поэта,

Вдохновенной и мощной рукой.

 

О, певец бесконечной природы,

О, России родимой певец!

Да познают другие народы

Глубь восторженных русских сердец!

 

Пусть Tвой стих, как виденье из рая

Всё хорошее в них воскресит,

О, Поэт, и от края до края

Твоя слава, как гром, прогремит!

 

 

10—11 Апреля 1915 г.