Смерть Сократа. (Отрывок из Ламартина.)
Автор: Полежаев Александр Иванович
Смерть Сократа.
(Отрывок из Ламартина.)
(Сократ утешает плачущих учеников своих.)
—Вы плачете друзья — и плачете в то время,
Когда моя душа, как чистый фимиам,
На век освободясь от тягостного бремя,
Стремится к небесам.
Когда она в пылу священного восторга,
Как светлый, горний дух, стрясая прах земной,
Из царства горести парит на лоно Бога
И истины святой.
Что время и что жизнь без смерти в сей юдоли?
Почто приятно мне за истину страдать?
Почто моя душа оковы сей неволи
Пылает разорвать?
Что значит, о друзья, без смерти добродетель?
Что память мудрого — в потомстве оживит?
Смерть! Смертию одной верховный Благодетель
Её вознаградит.
Она не бич людей — но жребий вожделенной,
Победоносный лавр, торжественный венец;
Которым нас дарит рукой благословенной,
Всеведущий Творец.
И если-б вопреки могущему веленью,
Я жизнью дорожил и мог её продлить,
О Други! и тогда, покорный Провиденью,
Я не желал бы жить.
Не плачьте обо мне: не скорбью удрученных
Приятно мне узреть сподвижников моих,
Но с радостным челом и амброй окуренных,
И в тканях дорогих.
Как юноша-жених, увенчанный цветами—
К невесте молодой идет при звуках лир:
Так я хочу идти, о други, между вами
На смертный вечный пир.
Что значит умереть? — Прервать соединенье
Небесного луча с презренною землёй,
И снова исполнять свое предназначенье
За дверью гробовой.
Напрасно человек стремится за блаженством,
Подобный узнику, стрегомому к в тюрьме,
Одеянный своим земным несовершенством—
Блуждает он во тьме.
Но тот, кого волна низвергла в пристань мира,
Кто жизни новый свет с спокойствием узрел—
Тот сам, как луч зари, во области эфира
На небо полетел.
Он чужд уже своей презренной оболочки,
Союз с землей его не в силах тяготить,
И жизнь и смерть пред ним невидимые точки:
Он снова начал жить!
— « Но смерть есть чаша зол — край бедствий и страданий! »
Друзья! не может быть. — Сей тяжкой перелом
Есть странствия конец и горьких испытаний,
И зло везде с добром.
Не зрим ли мы, что день течет за мраком ночи,
Приятная весна за хладною землёй;
С воззрением на свет блестят младенца очи
Невинною слезой.
Верховного Творца могущая десница
Сравняла море зла и море вечных благ:
Предшественника тьмы, бессмертия денница
И к Богу первый шаг.
Не знаю: с торжеством иль грустью безнадежной
Ввергается душа в объятия ея;
Но с чистою душой сей жребий неизбежной
Не страшен для меня.
Полежаев.
Литературные прибавления к «Русскому инвалиду», 1832 г.
