Старинная песенка о французском кавалере де — Гильоме
Автор: Волков Борис Николаевич
Старинная песенка о французском кавалере де — Гильоме.
1.
Да, был собакой и рабом
У бледно-розовой палатки,
В короткой, безнадежной схватке
Корсаром взятый де-Гильом!
Он вспоминает гром валов,
И, с грудью грудь, — резню в каюте,
Ряд окровавленных голов,
Друзей — на шканцах и на юте.
Кто остановит кровь из ран?
Он брошен в трюм «на всякий случай».
Всю ночь, бушуя, океан
Бросал, как щепку, «Ад пловучий».
Всю ночь томил его кошмар.
— «Воды! Воды!» — молил он жалко.
А утром радостный корсар
Поднял его тяжелой палкой.
Он видит остров. Грот — как дверь.
Сияет солнце. Море гладко.
И говорит себе: «не верь,
Все это — жар и лихорадка!..»
2.
Бледнея, думает Гильом:
Нет ничего на свете гаже!..
Он вместе с виски и скотом
Предназначается к продаже.
Но, улыбаясь, говорит:
— Моn Dieu! — дадут вдвойне дороже
Вам за меня, коль буду брит
И без рубцов на грязной коже.
Корсар смеется. Он не прочь
Ждать даже выкуп: так забавен
Француз… и посмеяться дочь
Зовет, открыв узорный ставень.
День зноен. Истомила лень,
Но после завтрака не спится,
И томную бросают тень
Ее усталые ресницы…
— Стар становлюсь, — шалят не зря…
Француз и дочь… Ну, чем не пара?
К тому же надо пушкаря… —
Мелькает в мыслях у корсара.
3.
Ея слова диктует страсть,
В оковах счастья — это звенья…
К ее ногам рабом упасть,
И так остаться без движенья!
И умоляет нежный взгляд:
Люблю, не будь ко мне жестоким!
Но нет, Гильом, — пока горят
Плеяды звезд огнем стооким.
Пусть рана ноет, сохнет рот.
Немного воли и усилий,
И… дворянином он умрет
За белизну французских лилий.
Не верил никогда Гильом
Монахам и церковным бредням,
И смерть казалась просто сном,
Иль, лучше — «Плаваньем последним».
И думал: «Вой толпы. Заря.
Веревка. Грубые ладони…
Вновь подымают якоря
В предсмертном холоде и звоне».
И вдруг он слышит: — «будет петь,
Как те, другие, этот пленный!» —
Она берет у негра плеть
И улыбается надменно.
Затем свистит изящным ртом
И расправляет юбок складки.
…И стал собакой де-Гильом
У бледно-розовой палатки.
4.
Да, прав, был раб: из года в год
Рабов привозят. Жизни тают.
Но на спокойной глади вод
Здесь корабли не проплывают.
Во сне лишь видит иногда
Гильом, упав под тень акаций,
На побережье города
Разнообразных стран и наций
Но чаще… он дает лишь знак
Своим матросам, и до света
Весь этот остров будет, как
Веками стертая монета.
О, что сравниться может с ним,
С кровавым этим воскресеньем,
Когда друзья, сквозь бранный дым,
Его поздравят с избавленьем!
5.
Гильом на юг ведет фрегат»
Но не забыл Гильом обиду:
Его награда из наград —
На тюк тряпья похожа с виду.
Он жег и бил» смеясь мольбам»
Но» сквозь огонь и дым пожара» —
Закрыл тряпьем и вынес сам
Дочь умиравшего корсара» —
Чтоб бросить за борт, как балласт» —
Он в море властен над фрегатом…
Но прежде он ее отдаст
И офицерам, и солдатам.
6.
…Но у себя, в каюте перед сном,
Бледнея от любви и гнева, —
Ключ отдает ей де-Гильом:
— Здесь я — слуга, вы — королева!
Сан-Франциско.